上次和朋友們介紹了法文比較口語的表達方式,讓我想到另一個有趣的法文和大家分享😀
還記得上次教的單字 « Meuf »嗎?中文口語的說法就是「妹子」!大家知道這個單字是怎麼「造字」的嗎?
在法文中,有一個非常有趣的用法叫做 « Verlan »(倒語),也就是把單字反過來念, « Verlan » 這個單字本身就是一個倒語,原本的單字是 « l’envers »( 相反)。
所以上次教的 « Meuf »大家可以猜到它原本的單字是什麼嗎😏
沒錯!就是 « femme »(女人)。
« Verlan » 主要是年輕人會用的詞,在許多口語的法文中聽到,甚至是流行音樂,今天我們來介紹幾個常見的« Verlan »吧🙌
🙆♂ Ouf
這個單字原本的法文是 « Fou »,是形容詞,用來形容「瘋狂」、「不可理喻」的意思。比如說每一次新手機上市時,價格總是貴到嚇死人,這時候你就可以說:
Tu as vu le prix du dernier iPhone ? C’est un prix de ouf !
(你看到最新iPhone的價格了嗎?這價格真的太瘋狂了!)
🙆♂ Teuf
連假開始了,雖然這次的連假是為了祭祖,但或許有些人已經提早掃墓了,而且準備來一趟長期的狂歡派對!那你一定要會這個法文單字。
« Teuf »原本的單字是 « Fête »,意思是「派對」。所以朋友們:「今晚我們來場派對吧!」你可以說:Ce soir, on va faire la teuf !
🙆♂ Pécho
這個單字很重要,當你想要「把妹」或是「釣男人」的時候可以用到這個單字。比如說你在一間酒吧,看到一位帥哥或美女,你想要像他調情,那你就要會這個動詞 « Pécho »,它原本的單字是 « Choper »,表示「勾搭」的意思。所以當你想跟朋友分享昨晚在派對上和某個帥哥調情,你可以說:
Hier, à la teuf, j’ai pécho un beau mec.
(昨天在派對上,我勾搭上一個帥哥!)
🙆♂ Relou
« Relou »原本的單字是 « Lourd »,是形容詞,意思是「沈重」,通常用來形容某件事情非常的困難或崩潰。比如說你在和朋友聊到成年後,開始養兒育女的生活,你意識到原來養育孩子是一件如此辛苦的事,因為奶粉錢賺完後,你可能還有學校的學費要負擔,過不久可能有才藝費,再過一陣子可能開始上補習班,各種生活開銷,這一切真的太崩潰了。這時候你可能會忍不住跟未婚的朋友們抱怨:
Je ne veux pas avoir d’enfants. Travailler tous les jours de ma vie pour payer leur nourriture, leur éducation ? S’efforcer pour bien les élever… tout ça c’est trop relou !
我不想要孩子,每天為了負擔他們的教育、飲食而工作,努力養育他們,真的太辛苦了!
🤔今天是兒童節,除了為孩子們買禮物之外,爸爸媽媽們也別忘了好好犒勞自己的辛苦!
🙆♂ Teubé
想想你的身邊是否有一些很天兵的同事或是同學,常常會做出讓你無言、想翻白眼的事?並且忍不住在心中大罵他「白痴」?!如此實用的單字,朋友們一定要學起來!「白癡」在法文是« bête »,但年輕一點的人都會用倒語的方式來表達這個字,也就是« Teubé »,有點像是中文我們從「白痴」改成「北七」的感覺。
Il fait exprès ou il est teubé ?
(他是故意這樣做還是很沒腦?)
Arrête de jouer au teubé et bosse maintenant !
(不要再耍白癡,繼續工作吧)
« Verlan »的用法是不是很實用呢!甚至是上週我和大家介紹的比利時歌手Stromae 他的名字也是一個Verlan,把Stromae反過來,就會變成Maestro,也就是「大師」的意思,這個名字取得太貼切了😎
不過在使用« Verlan »的時候要特別小心!因為每一年都會有新的« Verlan »出現,所以如果妳沒有更新到新的« Verlan »,還繼續使用舊的« Verlan »,大家就會懷疑你是從哪個時代穿越過來老摳摳了😅
#Verlan
「stromae介紹」的推薦目錄:
- 關於stromae介紹 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
- 關於stromae介紹 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文
- 關於stromae介紹 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
- 關於stromae介紹 在 [討論] 大家有推薦的歐洲饒舌嗎? - 看板Hip-Hop 的評價
- 關於stromae介紹 在 分享#介紹#法文比利時憂鬱天王Stromae(司托麥) - 音樂板 - Dcard 的評價
- 關於stromae介紹 在 Brussels' Summer Terrace - 就像薯條旋風一樣,Stromae在 ... 的評價
- 關於stromae介紹 在 我喜欢的法语歌手推荐Stromae 歌单推荐歌词详解 - YouTube 的評價
- 關於stromae介紹 在 Click song-Dcard與PTT討論推薦|2022年10月|網路名人美食 ... 的評價
- 關於stromae介紹 在 Click song-Dcard與PTT討論推薦|2022年10月|網路名人美食 ... 的評價
- 關於stromae介紹 在 2023 蔡宛庭ptt - federalsa.online 的評價
stromae介紹 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文
上次和朋友們介紹了法文比較口語的表達方式,讓我想到另一個有趣的法文和大家分享😀
還記得上次教的單字 « Meuf »嗎?中文口語的說法就是「妹子」!大家知道這個單字是怎麼「造字」的嗎?
在法文中,有一個非常有趣的用法叫做 « Verlan »(倒語),也就是把單字反過來念, « Verlan » 這個單字本身就是一個倒語,原本的單字是 « l’envers »( 相反)。
所以上次教的 « Meuf »大家可以猜到它原本的單字是什麼嗎😏
沒錯!就是 « femme »(女人)。
« Verlan » 主要是年輕人會用的詞,在許多口語的法文中聽到,甚至是流行音樂,今天我們來介紹幾個常見的« Verlan »吧🙌
🙆♂ Ouf
這個單字原本的法文是 « Fou »,是形容詞,用來形容「瘋狂」、「不可理喻」的意思。比如說每一次新手機上市時,價格總是貴到嚇死人,這時候你就可以說:
Tu as vu le prix du dernier iPhone ? C’est un prix de ouf !
(你看到最新iPhone的價格了嗎?這價格真的太瘋狂了!)
🙆♂ Teuf
連假開始了,雖然這次的連假是為了祭祖,但或許有些人已經提早掃墓了,而且準備來一趟長期的狂歡派對!那你一定要會這個法文單字。
« Teuf »原本的單字是 « Fête »,意思是「派對」。所以朋友們:「今晚我們來場派對吧!」你可以說:Ce soir, on va faire la teuf !
🙆♂ Pécho
這個單字很重要,當你想要「把妹」或是「釣男人」的時候可以用到這個單字。比如說你在一間酒吧,看到一位帥哥或美女,你想要像他調情,那你就要會這個動詞 « Pécho »,它原本的單字是 « Choper »,表示「勾搭」的意思。所以當你想跟朋友分享昨晚在派對上和某個帥哥調情,你可以說:
Hier, à la teuf, j’ai pécho un beau mec.
(昨天在派對上,我勾搭上一個帥哥!)
🙆♂ Relou
« Relou »原本的單字是 « Lourd »,是形容詞,意思是「沈重」,通常用來形容某件事情非常的困難或崩潰。比如說你在和朋友聊到成年後,開始養兒育女的生活,你意識到原來養育孩子是一件如此辛苦的事,因為奶粉錢賺完後,你可能還有學校的學費要負擔,過不久可能有才藝費,再過一陣子可能開始上補習班,各種生活開銷,這一切真的太崩潰了。這時候你可能會忍不住跟未婚的朋友們抱怨:
Je ne veux pas avoir d’enfants. Travailler tous les jours de ma vie pour payer leur nourriture, leur éducation ? S’efforcer pour bien les élever… tout ça c’est trop relou !
我不想要孩子,每天為了負擔他們的教育、飲食而工作,努力養育他們,真的太辛苦了!
🤔今天是兒童節,除了為孩子們買禮物之外,爸爸媽媽們也別忘了好好犒勞自己的辛苦!
🙆♂ Teubé
想想你的身邊是否有一些很天兵的同事或是同學,常常會做出讓你無言、想翻白眼的事?並且忍不住在心中大罵他「白痴」?!如此實用的單字,朋友們一定要學起來!「白癡」在法文是« bête »,但年輕一點的人都會用倒語的方式來表達這個字,也就是« Teubé »,有點像是中文我們從「白痴」改成「北七」的感覺。
Il fait exprès ou il est teubé ?
(他是故意這樣做還是很沒腦?)
Arrête de jouer au teubé et bosse maintenant !
(不要再耍白癡,繼續工作吧)
« Verlan »的用法是不是很實用呢!甚至是上週我和大家介紹的比利時歌手Stromae 他的名字也是一個Verlan,把Stromae反過來,就會變成Maestro,也就是「大師」的意思,這個名字取得太貼切了😎
不過在使用« Verlan »的時候要特別小心!因為每一年都會有新的« Verlan »出現,所以如果妳沒有更新到新的« Verlan »,還繼續使用舊的« Verlan »,大家就會懷疑你是從哪個時代穿越過來老摳摳了😅
#Verlan
stromae介紹 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
朋友喜歡吃 « les frites » 薯條嗎?
相信大家都應該很喜歡吃薯條,但是大家覺得薯條來自哪裡呢?
有些人可能受到美式連鎖餐影品牌的影響,以為薯條是來自美國。
也或許有些人覺得,根據英文的翻譯「French fries」,寫得清清楚楚,都有一個French了,那應該是法國吧?朋友們這是一個美麗的誤會,今天就來和大家來聊薯條吧🍟
1. 薯條其實來自比利時🇧🇪
提到薯條的來源,相信許多法國人也都忍不住跳出來澄清這個誤會了,朋友們可別被「French fries」誤導了,薯條其實是來自比利時。大概在一戰時期,美國的軍人在比利時嚐到薯條這道傳統料理,而部分的比利時人的語言是法文,所以當他們聽到當地人用法文介紹薯條時,便以為這是來自法國的料理,便用 「French fries」來稱呼這道料理。
2. 比利時人對於薯條的堅持🌟
薯條在比利時人的心中具有相當重要的地位。首先,一道好吃的薯條,得先經過複雜的製作過程,再配上特別調製蛋黃醬,這才是最棒的組合!在比利時的街頭,到處都可以看到賣薯條的店家,有些店家為了方便客人邊走邊吃,便把薯條放在紙捲裡,成為了一種街頭美食。另外,在比利時甚至有薯條博物館「Frietmuseum」,如果有機會到比利時旅遊,大家可以到博物館看看比利時薯條的歷史。
3. Moules Frites😋
比利時薯條有許多吃法,其中最經典也是最道地的一道菜叫做「Moules Frites」(淡菜薯條)。淡菜在比利時是非常受歡迎,產季的時間也很長,在當地甚至有一句話這麼說的:「你只在那些含有『r』的月份裡吃貝類。」聽起來幾乎每個月都有「r」了,不過實際上的產期是從7月起至隔年的4月。
既然提到這道菜,我想在最後和朋友們介紹一首非常有名的法文歌,是一位來自比利時的歌手Stromae的「Moules Frites」。這首歌非常有趣,雖然字面上是淡菜薯條,但其實是一首討論安全性行為的歌曲,在歌曲中他常常說「Paulo aime les moules frites」,他用「Paulo喜歡淡菜薯條」來暗示「Paulo喜歡做愛」,但下一句他接著唱「sans frites et sans mayo」,意思是「少了薯條也沒有蛋黃醬」,用這句話來表示「Paulo在性愛的過程中,完全不做任何保護措施」。所以大家可以猜到Paulo最後的結局,因為沒有做適當的保護而死亡。Stromae希望藉由這首歌呼籲男生和女生都要好好保護自己!
#les_frites
#Moules_Frites
#薯條學問大
#希望大家不要當Paulo
stromae介紹 在 分享#介紹#法文比利時憂鬱天王Stromae(司托麥) - 音樂板 - Dcard 的推薦與評價
... 有一點基本認識的人都知道我的歌單向來都不會有什麼太常見的東西(?)在裡面。這次也不例外,這次要介紹的是來自比利時的憂鬱系電音法語歌手Stromae(司. ... <看更多>
stromae介紹 在 Brussels' Summer Terrace - 就像薯條旋風一樣,Stromae在 ... 的推薦與評價
就像薯條旋風一樣,Stromae在法語樂壇上的出現,連法國人都想將他占為己有(許多法國網站介紹他時,故意避諱他是比利時人,只說他父親是盧安達人,母親是比利時荷語區 ... ... <看更多>
stromae介紹 在 [討論] 大家有推薦的歐洲饒舌嗎? - 看板Hip-Hop 的推薦與評價
以我自己來說
比較常聽到的大概就台灣、美國、中國、日本和韓國的饒舌音樂
其餘好像就偏少,不像是樂團之類的話
可能還有機會聽一些冰島樂團、德國金屬樂團
或是英國流行歌手等等
想要增廣見聞
有沒有各位板友大大們,有推薦歐洲的饒舌歌手?
就東南西北歐
俄羅斯也算在內~因為歐俄也在歐洲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.66.129
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hip-Hop/M.1540811243.A.526.html
... <看更多>