A Whole New World 新的世界 Chinese Version 中文版 【阿拉丁 ALADDIN】 2019 - JERIC陳傑瑞, 陳曼青VelaBlue Chinese Cover
Beautiful 2019 rendition of the Aladdin Disney movie theme, "A Whole New World", in Chinese!
一首浪漫歌曲再次被改編成2019最好聽動人的抒情對唱情歌~
每個人心中都希望能夠遇見那個人
那個能夠帶著你一起去感受、去看見大大小小驚喜的人!
JERIC非常喜歡「A Whole New World 」這首歌曲,再一次看到電影《阿拉丁》時,喚起了童年那份單純的快樂與勇敢,在追逐夢想、找尋未來的一路上,每一步真的都驚奇也驚險!但如果有家人、朋友、愛人能一起陪伴或分享,那便是世界上最幸福的翱翔~
JERIC覺得這首歌曲原創作非常迷人,所以音樂他選擇以復古浪漫來詮釋,另外特別加了舊舊夢幻的crystal rhodes、80年代的808鼓聲和弦樂,結尾再提升回到現代感 ,聆聽一首歌曲如同感受了一部電影般,能讓人深深感受到滿滿的浪漫愛情。
這次找來好友-陳曼青VelaBlue一同獻聲!
帶給大家 2019 最抒情的 「A Whole New World 新的世界」中英文版 改編翻唱~
陳曼青VelaBlue: "我很期待這次的翻唱作品,也很榮幸可以跟Jeric合唱,人帥聲音性感,圓了我小小的夢,拍攝錄音過程都很順利,我自己很愛這次的高品質作品,希望大家會喜歡並幫我們分享史上最好聽中英文版cover !! 也期待下次能再跟傑瑞合唱!❤️"
JERIC陳傑瑞, 陳曼青 【A Whole New World 新的世界】
演唱: JERIC陳傑瑞, 陳曼青
原英文詞: Tim Rice, 中文詞: 陳少琪
曲: Alan Menken
編曲:JERIC陳傑瑞
製作:JERIC陳傑瑞
帶你看這世界
閃亮壯麗的一切
我的公主 你可曾和自己的夢相約
I can open your eyes
Take you wonder by wonder
Over, sideways and under
On a magic carpet ride
a whole new world
a new fantastic point of view
no one to tell us no
or where to go
or say we’re only dreaming
新的世界
陌生的光亮在眼前
當我飛翔天際
伴著星星
我的世界因為你而改變
美的難以置信
難以形容的 心情
自由自在的飛翔
穿過閃亮的水晶
新的世界
don’t you dare close your eyes
一望無際的新天地
hold your breath, it gets better
我像一顆流星劃過天際
再也回不去平凡的過去
A whole new world
尋找地平線新軌跡
我們一起出席
未來回憶
只願和你分享這天地
新的世界
新的世界
給你奇妙的新體驗
找自己的方向
憑著信念
勇敢跟夢想見面
新的世界
(每一步都驚喜)
尋找地平線新軌跡
(每分每秒都記得)
我們一起出席
未來回憶
一起出席
未來回憶
Let me share
This whole new world with you
ooo
新的世界
新的世界
你我相約
你我相約
驚險追隨
(奇妙終點)
有 我和你
●更多陳曼青 消息:
臉書:陳曼青velablue
IG : velablue34
●更多陳傑瑞 JERIC 消息:
http://facebook.com/jericbook
http://instagram.com/jericbook
http://www.weibo.com/jerictan
http://www.jerictan.com
http://twitter.com/jerictan
http://soundcloud.com/jerictan
#JericT #陳傑瑞 #杰瑞克 #Jeric #陳曼青
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅JERIC陳傑瑞 Jeric T,也在其Youtube影片中提到,A Whole New World 新的世界 English/Chinese 中英文版 【ALADDIN 阿拉丁】 2019 - JERIC陳傑瑞, 陳曼青VelaBlue 中文版 Cover 下載伴唱+支持+VIP: https://www.jeric.vip Support Jeric and...
sideways中文 在 Jeric 陳傑瑞 Facebook 的最讚貼文
A Whole New World 新的世界 Chinese Version 中文版 【阿拉丁 ALADDIN】 2019 - JERIC陳傑瑞, 陳曼青VelaBlue Chinese Cover
Beautiful 2019 rendition of the Aladdin Disney movie theme, "A Whole New World", in Chinese!
一首浪漫歌曲再次被改編成2019最好聽動人的抒情對唱情歌~
每個人心中都希望能夠遇見那個人
那個能夠帶著你一起去感受、去看見大大小小驚喜的人!
JERIC非常喜歡「A Whole New World 」這首歌曲,再一次看到電影《阿拉丁》時,喚起了童年那份單純的快樂與勇敢,在追逐夢想、找尋未來的一路上,每一步真的都驚奇也驚險!但如果有家人、朋友、愛人能一起陪伴或分享,那便是世界上最幸福的翱翔~
JERIC覺得這首歌曲原創作非常迷人,所以音樂他選擇以復古浪漫來詮釋,另外特別加了舊舊夢幻的crystal rhodes、80年代的808鼓聲和弦樂,結尾再提升回到現代感 ,聆聽一首歌曲如同感受了一部電影般,能讓人深深感受到滿滿的浪漫愛情。
這次找來好友-陳曼青VelaBlue一同獻聲!
帶給大家 2019 最抒情的 「A Whole New World 新的世界」中英文版 改編翻唱~
陳曼青VelaBlue: "我很期待這次的翻唱作品,也很榮幸可以跟Jeric合唱,人帥聲音性感,圓了我小小的夢,拍攝錄音過程都很順利,我自己很愛這次的高品質作品,希望大家會喜歡並幫我們分享史上最好聽中英文版cover !! 也期待下次能再跟傑瑞合唱!❤️"
JERIC陳傑瑞, 陳曼青 【A Whole New World 新的世界】
演唱: JERIC陳傑瑞, 陳曼青
原英文詞: Tim Rice, 中文詞: 陳少琪
曲: Alan Menken
編曲:JERIC陳傑瑞
製作:JERIC陳傑瑞
帶你看這世界
閃亮壯麗的一切
我的公主 你可曾和自己的夢相約
I can open your eyes
Take you wonder by wonder
Over, sideways and under
On a magic carpet ride
a whole new world
a new fantastic point of view
no one to tell us no
or where to go
or say we’re only dreaming
新的世界
陌生的光亮在眼前
當我飛翔天際
伴著星星
我的世界因為你而改變
美的難以置信
難以形容的 心情
自由自在的飛翔
穿過閃亮的水晶
新的世界
don’t you dare close your eyes
一望無際的新天地
hold your breath, it gets better
我像一顆流星劃過天際
再也回不去平凡的過去
A whole new world
尋找地平線新軌跡
我們一起出席
未來回憶
只願和你分享這天地
新的世界
新的世界
給你奇妙的新體驗
找自己的方向
憑著信念
勇敢跟夢想見面
新的世界
(每一步都驚喜)
尋找地平線新軌跡
(每分每秒都記得)
我們一起出席
未來回憶
一起出席
未來回憶
Let me share
This whole new world with you
ooo
新的世界
新的世界
你我相約
你我相約
驚險追隨
(奇妙終點)
有 我和你
●更多陳曼青 消息:
臉書:陳曼青velablue
IG : velablue34
●更多陳傑瑞 JERIC 消息:
http://facebook.com/jericbook
http://instagram.com/jericbook
http://www.weibo.com/jerictan
http://www.jerictan.com
http://twitter.com/jerictan
http://soundcloud.com/jerictan
#JericT #陳傑瑞 #杰瑞克 #Jeric #陳曼青
sideways中文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
異性戀之內:非人力資源記事 ◎黃裕邦
諷刺的是,我靠數算暗角度日。
浴缸滲水的彎角,蜘蛛網
旁邊的楔子。我依靠它們。
的確耐人尋味,升降機只效忠
垂直之物。告示說
如遇升降機生命故障,
請按此掣。放開後即可通話——
我養的寵物蛾,日出時拆出
翅膀,牠用扭曲的腳
匍匐爬行,從中得到安慰。
我不冷,我穿船襪。我那些跨過
門檻、邊境、心靈的鞋子
藏在室內,跟羞恥一樣,聞起來
新鮮有如刺身。叫我死基佬吧,
反正我不會游泳。我的炮仗花
向橫生長,向眾多溺水的章魚
反肚。我的德國紀念品說
「Glück」,但值得紀念的時刻往往過於龐大
不能框住。我想簡簡單單,細節卻越來越多。
戀物不過就是細節。請給我AA電池,
我在光天化日下帶著手電筒四處走
--
◎作者簡介
黃裕邦(Nicholas Wong)
2016年憑藉英語詩集《Crevasse》奪得美國LGBTQ文學獎——Lambda Literary Awards 男同志詩歌組別首獎,同年榮獲香港藝術發展獎藝術新秀獎(文學藝術)
◎譯者簡介
徐晞文,香港中文大學翻譯系畢業,自由譯者,曾獲青年文學獎翻譯公開組亞軍、香港中文文學創作獎文學評論組優異獎
--
◎小編李昱賢賞析
壓迫從不會發生在光天化日之下
而是深埋社會當中
這首詩出自黃裕邦的《天裂》,而這本書是黃裕邦為自己於2016年出版的英詩作品《Crevasse》所出的翻譯版本,而這首詩即是譯自其中〈Inside Heterosexuality: Notes on Non-Human Resources〉詩題將社會裡的人做劃分,點出了詩的主旨是在探討相對主流性向的同性戀在社會中的地位、所承受目光、使用資源的「權力」等,而原文詩題使用的是更激烈的「非人類資源記事」。
由於黃裕邦為香港人,母語為粵語,因此詩中也不乏粵語的思維和語法。在粵語中會以「彎」、「曲」去對比「直」、「正常」以分別代表同志和異性戀,因此詩人在頭兩段即藉由這樣的意象玩了文字遊戲,也在其他段落有類似的運用。「浴缸滲水的彎角,蜘蛛網/旁邊的楔子。我依靠它們」對比彎角,楔子是相對筆直的物品,說明在社會中同性戀在許多層面仍需要依靠異性戀,無論是在認同上或是基本權利上。
至於第二段,表面上升降機正常運作是常識,詩人在此將升降機(lift)與生命(life)做連結,藉由敘述升降機由於物理性的原則只效忠垂直的升降操作,嘲諷社會上的資源只為異性戀來服務,而並無考慮到其他的生命。
敘述遞進,詩人也繼續使用「扭曲的腳」、「船襪」、「向橫生長」等延續對比垂直、正常之物的彎曲意象。
來到詩的尾聲,「我在光天化日下帶著手電筒四處走」的原文為「I carry a torch in broad daylight.」,「carry a torch」指的是單相思的愛戀狀態,翻譯下來即為我在廣闊的日光下單戀。說明了詩人期待有一天同志能不用在意社會的眼光,在光天化日下能不必畏畏縮縮的戀愛。
全詩在句式上非常特別,以一段三行、斷句零散的方式貫穿整首詩。內容直白而真摯,詩人藉由描繪直與彎的兩種意象代指同志在社會中的處境,也在末尾提出了其感性的呼告,希望喚起這個異性戀主體的社會去重視其他多元傾向的生命和權利。
*
由於《天裂》一書為原文作品的翻譯出版,因此有些文字運用上在為了不失真的情況下會異於中文常見語法,需要拐個彎才能了解意思。我推薦大家去閱讀原文的版本,除了更深入的瞭解這首詩的內容,以不同的語言閱讀時也會有不同感受,謹在此附上這首的原文版
〈Inside Heterosexuality: Notes on Non-Human Resources〉
Irony is I count corner to survive.
Leaking turns of a tub, a door
wedge near a cobweb. I count on them.
How interesting lifts are faithful
only to the vertical. A sign says
In case of lift life breakdown,
press the button. Release. Speak—
My pet moth dismantles its wings
at dawn, it has found comfort
crawling on it's crooked feet.
I am warm, I wear low-cut socks. My shoes
to cross thresholds, borders, and minds
are kept indoors, like shame, which smells
fresh, like sashimi. Call me faggot
I cannot swim anyway, my firecracker
vines grow sideways like drowning octopi
upside down. My German memento says
Glück, but moments always are too big
to be framed. I want simple, but details begin.
Fetishes are simply details. Give me AA batteries.
I carry a torch in broad daylight.
--
美術設計:靖涵/Instagram:c__nh_n
https://cendalirit.blogspot.com/2019/04/20190430.html
#黃裕邦 #外文詩 #翻譯詩 #同志 #異性戀 #社會資源 #每天為你讀一首詩
sideways中文 在 JERIC陳傑瑞 Jeric T Youtube 的最讚貼文
A Whole New World 新的世界 English/Chinese 中英文版 【ALADDIN 阿拉丁】 2019 - JERIC陳傑瑞, 陳曼青VelaBlue 中文版 Cover
下載伴唱+支持+VIP: https://www.jeric.vip
Support Jeric and get VIP downloads: https://www.jeric.vip
訂閲我的頻道!Subscribe to my channel now! → http://bit.ly/JericTube
加我IG Join me on Instagram → https://instagram.com/jericbook
加我FB Join me on Facebook → http://bit.ly/JericFB
Beautiful 2019 rendition of the Aladdin Disney movie theme, "A Whole New World", in Chinese!
一首浪漫歌曲再次被改編成2019最好聽動人的抒情對唱情歌~
每個人心中都希望能夠遇見那個人
那個能夠帶著你一起去感受、去看見大大小小驚喜的人!
JERIC非常喜歡「A Whole New World 」這首歌曲,再一次看到電影《阿拉丁》時,喚起了童年那份單純的快樂與勇敢,在追逐夢想、找尋未來的一路上,每一步真的都驚奇也驚險!但如果有家人、朋友、愛人能一起陪伴或分享,那便是世界上最幸福的翱翔~
JERIC覺得這首歌曲原創作非常迷人,所以音樂他選擇以復古浪漫來詮釋,另外特別加了舊舊夢幻的crystal rhodes、80年代的808鼓聲和弦樂,結尾再提升回到現代感 ,聆聽一首歌曲如同感受了一部電影般,能讓人深深感受到滿滿的浪漫愛情。
這次找來好友-陳曼青VelaBlue一同獻聲!
帶給大家 2019 最抒情的 「A Whole New World 新的世界」中英文版 改編翻唱~
陳曼青VelaBlue: "我很期待這次的翻唱作品,也很榮幸可以跟Jeric合唱,人帥聲音性感,圓了我小小的夢,拍攝錄音過程都很順利,我自己很愛這次的高品質作品,希望大家會喜歡並幫我們分享史上最好聽中英文版cover !! 也期待下次能再跟傑瑞合唱!❤️"
JERIC陳傑瑞, 陳曼青 【A Whole New World 新的世界】
演唱: JERIC陳傑瑞, 陳曼青
原英文詞: Tim Rice, 中文詞: 陳少琪
曲: Alan Menken
編曲:JERIC陳傑瑞
製作:JERIC陳傑瑞
帶你看這世界
閃亮壯麗的一切
我的公主 你可曾和自己的夢相約
I can open your eyes
Take you wonder by wonder
Over, sideways and under
On a magic carpet ride
a whole new world
a new fantastic point of view
no one to tell us no
or where to go
or say we’re only dreaming
新的世界
陌生的光亮在眼前
當我飛翔天際
伴著星星
我的世界因為你而改變
美的難以置信
難以形容的 心情
自由自在的飛翔
穿過閃亮的水晶
新的世界
don’t you dare close your eyes
一望無際的新天地
hold your breath, it gets better
我像一顆流星劃過天際
再也回不去平凡的過去
A whole new world
尋找地平線新軌跡
我們一起出席
未來回憶
只願和你分享這天地
新的世界
新的世界
給你奇妙的新體驗
找自己的方向
憑著信念
勇敢跟夢想見面
新的世界
(每一步都驚喜)
尋找地平線新軌跡
(每分每秒都記得)
我們一起出席
未來回憶
一起出席
未來回憶
Let me share
This whole new world with you
ooo
新的世界
新的世界
你我相約
你我相約
驚險追隨
(奇妙終點)
有 我和你
●更多陳曼青 消息:
臉書:陳曼青velablue
IG : velablue34
●更多陳傑瑞 JERIC 消息:
http://facebook.com/jericbook
http://instagram.com/jericbook
http://www.weibo.com/jerictan
http://www.jerictan.com
http://twitter.com/jerictan
http://soundcloud.com/jerictan
#JericT #陳傑瑞 #杰瑞克 #Jeric #陳曼青
sideways中文 在 我會陪在你身邊】ILLENIUM with Valerie Broussard and Nurko 的推薦與評價
... <看更多>