=================================
「Suck」の使用はタブー?
=================================
英語の「Suck」といえば、本来は「吸う」や「しゃぶる」などを意味し、性的な意味合いもあることから使用を避けられがちかと思いますが、ネイティブの日常会話では、いかがわしい意味以外のスラングとしても非常に頻繁に使われている単語なので、今日はその用法について触れていこうと思います。
~suckの本来の意味~
suckは本来、「吸う」や「しゃぶる」、「なめる」を意味する単語です。例えば、「ストローで吸う」は“Suck on a straw.”、「ペロペロキャンディーをなめる」は“Suck on a lollipop.”、「私の息子は親指をしゃぶります」は“My son sucks his thumb.”と言います。その他、“Vacuum cleaners suck dust from the floor.”のように、掃除機が床のホコリを吸い取る意味でも使えます。
~日常会話で使われるsuckの意味と用法~
--------------------------------------------------
1) ____ sucks
→「ひどい / 最悪 / つまらない」
--------------------------------------------------
suckは「ひどい」「最悪」「つまらない」の意味でよく使われる口語的な表現です。例えば、「この料理は最悪だ」は“This food sucks.”、「この映画はつまらない」は“That movie sucks.”、「私の仕事は最悪だ」は“My job sucks.”のように表現します。一般的に“____ sucks”の形式が使われます。
<例文>
That restaurant has a nice vibe, but the food sucks.
(あのレストランは雰囲気はいいけど、料理がひどいよ。)
I don't get what the hype is all about. I thought that movie sucked.
(なんであの映画がすごく話題になっているのか分からない。僕はあの映画は最悪だと思ったんだけどね。)
My job sucks. It doesn't pay well and I have to work long hours.
(私の仕事は最悪です。給料は安いし、長時間働かないといけない。)
--------------------------------------------------
2) That sucks
→「それはひどいね / 残念だね / ついてないね」
--------------------------------------------------
“That sucks.”は「それはひどいね」や「残念だね」、「ついてないね」を意味し、不幸や災難といった悪い出来事に対する同情を表す表現として使われるインフォーマルなフレーズです。
✔友人のペットや誰かが亡くなった場合など深刻なシーンでの使用は非常に失礼にあたるので避けましょう。その場合は、“I'm very sorry.”や“I'm sorry to hear that.”を使うようにしましょう。
<例文>
The tickets sold out? That sucks.
(チケットが売り切れ?ついていないね。)
I can't believe your flight got delayed for 8 hours. That sucks.
(飛行機が8時間も遅れるなんて信じられない。ホント、ありえないよね。)
That sucks. If I were you, I would have complained to the manager.
(それはひどい。私だったらマネージャーに文句を言ってるよ。)
〜会話例1〜
A: I just needed one more point to pass! It's so frustrating.
(あと1点で合格だったのに!悔しいよ。)
B: Ah man, that sucks.
(あー、それは残念だね。)
〜会話例2〜
A: I was supposed to study abroad in Vancouver this year, but it got canceled because of the coronavirus.
(今年はバンクーバーに留学する予定だったのにコロナで中止になっちゃったよ。)
B: Are you serious? That sucks. Hopefully, you can go next year.
(マジで?それは最悪。来年は行けるといいね。)
〜会話例3〜
A: It was raining the whole time I was there. It was terrible.
(旅行中、ずっと雨だったよ。最悪だった。)
B: Wow, that sucks. I had a similar experience when I went to Thailand last year.
(それはついてないね。私も去年タイに行った時、同じような経験をしたよ。)
--------------------------------------------------
3) Suck(s) at ____
→「〜が下手 / 〜が苦手」
--------------------------------------------------
suckはスポーツや楽器が「下手」、学校の科目が「苦手」と表現する時にも使うことができ、その場合は“suck at ____”の形式が使われます。例えば、「私はビリヤードが下手です」は“I suck at pool.”、「彼は運転が下手です」は“He sucks at driving.”、「彼女は絵を描くのが苦手です」は“She sucks at drawing.”のように表現します。
ちなみに、「君は下手くそだな」と言いたい時はシンプルに“You suck!”と言います。“You suck!”は状況によって、「君は役立たずだ」や「あなたは最低だ」の意味になることもあるので、状況に応じて判断しましょう。
✔「(彼は)〜が下手」→「(He) sucks at _____」
✔「(彼は)へたくそ」→「(He) sucks!」
<例文>
I suck at cooking. I go to the convenience store or order on Uber Eats every day.
(私は料理が下手なので、毎日コンビニに行くかUber Eatsで注文します。)
He seriously sucks at driving. Honestly, he shouldn't be on the road. It's hazardous.
(彼は運転が本当に下手。正直、彼は運転しない方がいいと思う。危険だよ。)
Is she really a professional singer? She sucks. She can't carry a tune.
(彼女は本当にプロの歌手なの?下手くそだね。音痴だよ。)
I suck at cooking. The only thing I can make is cup noodles.
(私は料理が下手です。カップ麺くらいしか作れません。)
I suck at math. I never liked math ever since I was a kid.
(私は数学が苦手です。子供の時からずっと数学は嫌いでした。)
He really sucks. He needs more practice.
(彼はホントに下手くそだね。もっと練習しないといけないよ。)
--------------------------------------------------
4) Suck it up
→「我慢しなさい」
--------------------------------------------------
“suck it up”は「我慢しなさい」を意味する口語的な言い方です。特にグダグダと愚痴をこぼしたり弱音を吐いている人に対して使われることが多く、文句を言わずに「我慢してやりなさい、終わらせないさい、なんとかしなさい」といった意味になります。“suck it up”は必ずこの組み合わせで使われるので、このまま覚えましょう。
<例文>
Look. I know you're exhausted, but suck it up. We have to finish this by today.
(クタクタに疲れているのは分かってるけど、我慢して。今日中に終わらせないといけないので)
My leg cramped up during the marathon, but I sucked it up and finished the race.
(マラソン中に足がつりましたが、我慢して完走しました。)
Don't put off your project. Just suck it up and finish tonight.
(プロジェクトを後回しにしない。つべこべ言わないで言わないで今夜中に終わらせない)
〜会話例〜
A: It's too hot. I don't want to do this anymore.
(暑すぎる。もうやりたくないよ。)
B: Suck it up. We're almost done. Let's finish up.
(もうすぐ終わるんだから我慢しなよ。終わらせよう。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11154
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅C CHANNEL Art&Study DIY Crafts Handmade,也在其Youtube影片中提到,How do you do your laundry? It happen sometimes that you just leave the clothes on the floor after you take it off. Don't you want a convenience bag...
「on the floor用法」的推薦目錄:
- 關於on the floor用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於on the floor用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於on the floor用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於on the floor用法 在 C CHANNEL Art&Study DIY Crafts Handmade Youtube 的最讚貼文
- 關於on the floor用法 在 SMART 輔大英語與英語專業- 【日常英語】 喜歡聽嘻哈音樂的 ... 的評價
- 關於on the floor用法 在 C++ std::floor 無條件捨去用法與範例 的評價
on the floor用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
建物の“階”を意味する「Floor」と「Story」の用法
=================================
建物の1階や2階など「◯◯階」を表す英語は、お馴染みの「Floor(フロアー)」以外にも「Story」を使って表現する場合もあるのはご存知でしょうか?ただし、どっちを使っても良いというわけではないので使い分けに注意しましょう。
--------------------------------------------------
1) Story
→「(建物の高さを示す)階」
--------------------------------------------------
“Story”はビルやアパートなどの建物の高さを表す時に使われ、日本語の「〜階建て」に相当します。例えば「10階建てのアパート」は「a ten-story apartment building」、「20階建てのビル」は「a twenty-story building」と表現します。注意したいのが表現の仕方によってはStoryが複数形(stories)になることです。例えば「あなたのアパートは何階ですか?」と尋ねる場合は「How many stories is your apartment?」となり、「5階建てのアパートです」と返答するなら「It's a five-story apartment building.」または「It's five stories.」のどちらでも構いません。「It's _____ stories」の形式を使うときは複数形になります。
✔「◯◯階建てのビル」→「a _____-story building / It's _____ stories」
<例文>
I live in a three-story house.
(私は3階建ての家に住んでいます。)
She lives in a thirty-story condo.
(彼女は30階建てのコンドミニアムに住んでいます。)
"One World Trade Center" is the tallest building in New York. It's 104 stories.
(ニューヨークで一番高いビルは「One World Trade Center」です。104階建てです。)
--------------------------------------------------
2) Floor
→「(建物の特定の)階」
--------------------------------------------------
“Floor”は建物の特定の階数を示す場合に用いられます。例えばデパートで「紳士服売り場は2階です」と言うなら「Men's clothes are on the second floor.」となります。因みに1階は「First floor」、3階は「third floor」、5階は「fifth floor」という具合に階数は序数で表現します。
<例文>
Excuse me, I'm looking for electronic products. What floor are they on?
(すみません、電化製品を探しているのですが、何階にありますか?)
I'll be at the food court on the fourth floor.
(4階にあるフードコートにいるね。)
Our room is on the 23rd floor. Which floor are you on?
(私たちの部屋は23階だよ。あなたは何階?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
on the floor用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
建物の“階”を意味する「Floor」と「Story」の用法
=================================
建物の1階や2階など「◯◯階」を表す英語は、お馴染みの「Floor(フロアー)」以外にも「Story」を使って表現する場合もあるのはご存知でしょうか?ただし、どっちを使っても良いというわけではないので使い分けに注意しましょう。
--------------------------------------------------
1) Story
→「(建物の高さを示す)階」
--------------------------------------------------
“Story”はビルやアパートなどの建物の高さを表す時に使われ、日本語の「〜階建て」に相当します。例えば「10階建てのアパート」は「a ten-story apartment building」、「20階建てのビル」は「a twenty-story building」と表現します。注意したいのが表現の仕方によってはStoryが複数形(stories)になることです。例えば「あなたのアパートは何階ですか?」と尋ねる場合は「How many stories is your apartment?」となり、「5階建てのアパートです」と返答するなら「It's a five-story apartment building.」または「It's five stories.」のどちらでも構いません。「It's _____ stories」の形式を使うときは複数形になります。
✔「◯◯階建てのビル」→「a _____-story building / It's _____ stories」
<例文>
I live in a three-story house.
(私は3階建ての家に住んでいます。)
She lives in a thirty-story condo.
(彼女は30階建てのコンドミニアムに住んでいます。)
"One World Trade Center" is the tallest building in New York. It's 104 stories.
(ニューヨークで一番高いビルは「One World Trade Center」です。104階建てです。)
--------------------------------------------------
2) Floor
→「(建物の特定の)階」
--------------------------------------------------
“Floor”は建物の特定の階数を示す場合に用いられます。例えばデパートで「紳士服売り場は2階です」と言うなら「Men's clothes are on the second floor.」となります。因みに1階は「First floor」、3階は「third floor」、5階は「fifth floor」という具合に階数は序数で表現します。
<例文>
Excuse me, I'm looking for electronic products. What floor are they on?
(すみません、電化製品を探しているのですが、何階にありますか?)
I'll be at the food court on the fourth floor.
(4階にあるフードコートにいるね。)
Our room is on the 23rd floor. Which floor are you on?
(私たちの部屋は23階だよ。あなたは何階?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
on the floor用法 在 C CHANNEL Art&Study DIY Crafts Handmade Youtube 的最讚貼文
How do you do your laundry?
It happen sometimes that you just leave the clothes on the floor after you take it off.
Don't you want a convenience bag that you can just throw your clothes?
Let's use Sea grass mat to make your room clearly!
【Things to prepare】
☆Pattern 1
・Seria See grass mat 1x
・Seria window flame 2x
・Hemp string
・Fabric
☆Pattern 2
・Seria Sea grass mat 2x
・Hemp string
・Leisure sheet
・Stapler
【How to make】
☆Pattern 1
?Put the mat horizontally and connect the window flame then band it with the hemp string to make shallow container
?Spread the fabric which you like into ? to prevent the thing flow
☆Pattern 2
?Put the shorter part of the mat together with the hemp string. Do the same thing on the other side too.
?Turn the leisure seat to back side and fold it in two then staple it. Don't staple the upper part but turn it back to show the pattern.
?Put the leisure sheet bag in the tubular mat and put out the upper part to complete!
How do you like it?
If you use the Sea grass mat, you feel cool even it is still hot outside!
You can use it in other way not only for laundry!
みなさん、 洗濯物って普段どうしていますか?
服を脱いだらついつい部屋にほったらかし、なんてこともありますよね。
ぽいっと放り込めてまとめておける、そんな便利バッグ欲しくないですか??
シーグラスマットを使って、お部屋をすっきりさせちゃいましょう☆
【用意するもの】
☆パターン1
・セリア シーグラスマット 1枚
・セリア ウィンドウフレーム 2つ
・麻紐
・そこにひく布
☆パターン2
・セリア シーグラスマット 2枚
・麻紐
・100均 レジャーシート
・ホッチキス
【作り方】
☆パターン1
①マットを横向きにおいて、麻紐でウィンドウフレームを取り付けて底の浅い入れ物を作る。
②そこに好きな柄の布を敷いて小さいものがこぼれないようにして完成!!
☆パターン2
①マット2枚の短い方の辺を麻紐で縫い合わせるようにくっつける。もう一方の辺同士も同様に固定して筒状にする。
②レジャーシートを裏面を表にして二つ折りにし、ホッチキスで留めて袋状にする。完全に留めるのではなく、上半分程度はホッチキスをせずに折り返して中の柄が見えるようにする。
③袋状になったレジャーシートをマットの筒の中に入れ、折り返した部分を外に出して完成!
いかがですか?
シーグラスマットを使うとちょっとしたリゾート気分、まだまだ外が暑くても清涼感を感じられますよね!
お洗濯以外にもいろんな場面でちょっとなにかまとめておきたい、しまっておきたい、
そんな時に役立つ便利バッグ、ぜひためしてみてください!
on the floor用法 在 C++ std::floor 無條件捨去用法與範例 的推薦與評價
本篇ShengYu 介紹C++ 的std::floor 用法與範例,C++ std::floor() 是用來無條件捨去或者也可以說向下取整的函式, 以下的C++ std::floor 用法與範例將 ... ... <看更多>
on the floor用法 在 SMART 輔大英語與英語專業- 【日常英語】 喜歡聽嘻哈音樂的 ... 的推薦與評價
gon是gonna的縮寫那"be it on the floor" 意思又是什麼? ... Jennifer Lopez - On The Floor ft. Pitbull ... 請同學再多多注意標點符號的用法呦! ... <看更多>