Alpha IVF 10周年庆线上开放日诚意邀请您参加!
这个10周年庆线上开放日十分精彩,您一定要来。
我们有十份RM1,000的IVF折扣券等您来赢取!
我们会办两场的开放日,为别为中文和英文。
中文开放日:17日 10月 2021(星期日)2PM
请在13/10前报名参加
英文开放日:10日 10月 (星期日)下午2PM
请在6/10前报名参加
我们当天将会有多项活动让大家可以线上实境体验,探索本中心,并了解辅助生殖治疗和我们的技术、科技和成功率并在开始您的试管婴儿之旅前更了解相关资讯。
✅脱口秀 – 医生和试管宝妈分享试管之旅;
✅线上导览;
✅生育讲座 – 最新辅助生殖科技进一步提高您试管婴儿的成功率;
✅幸孕抽奖 – RM1000试管折扣优惠券等待您赢取*;
✅10周年庆优惠 – 试管婴儿、人工授精和生育检查,更有给现有客户的特别优惠*。
主讲人:
拿督李顺树医生 (Dato’ Dr Colin Lee Soon Soo)
梁伟耀医生(Dr Leong Wai Yew)
陈钟雄医生(Dr Tan Chong Seong)
蓝伟监医生 (Dr. Lam Wei Kian)
诚邀备孕夫妇一同参与其盛。
报名: http://www.wasap.my/60172552022
❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀ ❀
Join our 10th Anniversary Virtual Open House and stand a chance to win IVF Discount Voucher worth RM1,000.
✅ Lucky draw – 10x RM1000 IVF voucher to be won*
✅ IVF Talk – How technologies increase your IVF success rates
✅ Talk show with fertility specialists and IVF successor
✅ Virtual Tour
✅ 10th Anniversary SPECIAL DEAL
✅ Special promotion for existing patients*
English Session -10th October 2021.
Our Speaker:
Dato’ Dr Colin Lee Soon Soo
Dr Leong Wai Yew
Dr Tan Chong Seong
Dr. Lam Wei Kian
Register: http://www.wasap.my/60172552022
#alphaivf #alphafertility #virtualopenhouse #virtualtour #talkshow #ivf #ivftalk #luckydraw #fertility #我的ivf试管婴儿の日记
同時也有102部Youtube影片,追蹤數超過54萬的網紅FISHPAPER SEATHIN (baohaizhiyu),也在其Youtube影片中提到,女人:你愛我嗎? 男人:愛你一萬年,永不改變! ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ❤️ 這裡充滿了很多有趣的影片! ❤️ 喜歡我影片的話不妨點個訂閱吧 ➔ http://bit.ly/Fishpaper ❤️ 別忘記給影片按讚,打開訂閱的小鈴鐺哦! ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ? 超級精彩的影片播放...
「chance中文」的推薦目錄:
- 關於chance中文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於chance中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於chance中文 在 D.A. Facebook 的最讚貼文
- 關於chance中文 在 FISHPAPER SEATHIN (baohaizhiyu) Youtube 的最佳解答
- 關於chance中文 在 lifeintaiwan Youtube 的精選貼文
- 關於chance中文 在 Lau Kin Lam - 林仔 Youtube 的最佳貼文
- 關於chance中文 在 Kaskade & Project 46 /. Last Chance 最後機會中文字幕 的評價
- 關於chance中文 在 It's your chance (中文版-打錯了) - 林俊逸Sean - Facebook 的評價
chance中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
chance中文 在 D.A. Facebook 的最讚貼文
-(中文版本往下滑!)
@lauramercier base makeup for the day!
💯Pure canvas primer hydrating
It’s the new version! I love the old one already 😍! What I look for primers is nothing but hydration, and this definitely gets the job done ✔️! Has a great scent!
💯Tinted moisturizer 1W1
The shade is too dark and orange on me🤣🤣but I like that it can be blend out by my fingers, without using brushes or sponges. Has a coverage that tinted moisturizer should be, I like more coverage so I’ll add some concealer after applying this. Super moisturized by itself that I barely need to put any skincare on before this. Oxidized a bit!
💯Translucent loose setting powder
It’s a classic that I finally get to have the chance to put my hands on it! I was kind of worried if it’s going to be too dry for me, but it’s not!!! The parts where I get oil still tends to get oil after a day 🤣 But I do like this product! ❤️
Have you tried any of their products before? What are thoughts on them?
Let me know in the comments below:)
Wish you all a lovely day!☺️
More pics👉👉👉
-
蘿拉蜜思底妝特輯!
#鎖水藍管 煥顏凝露保濕款
舊版就是我的愛用~以我一個不常使用狀前產品的人來說,妝前對我最重要的目的就是保濕!畢竟妝前保濕的重要性真的不可或缺!底妝成敗的關鍵常常要看保濕做的好不好!如果奢侈一點也可以當保養品用啦🤣有好聞的香味,肌膚可以快速吸收並且留下保濕的觸感!
#懶人霜 保濕潤色美妝蜜清爽型1W1
色號對我來說偏深偏橘🍊了一點(雖然是我自己挑的🤣,會稍微氧化,大家可以的話還是靠櫃試一下顏色啊🥺)
有化妝品原料的味道,對味道敏感的人可以去聞看看~
我最喜歡的地方是用手就可以推均勻!
不用刷具或美妝蛋~因為很保濕、延展力也很好~保濕程度是可以乾肌不用上妝前的那種🥰上完就有一種自然的光澤感~
妝感屬於自然,想打造偽素顏或是好皮膚、只想均勻膚色的人很適合!一些痘疤跟暗沈斑點沒辦法遮住,不過局部再加遮瑕就可以完成很乾淨又自然的妝容!
如果想和高遮瑕的粉底混合使用也是可以的❤️
#冠軍蜜粉 煥顏透明蜜粉
這真的無人不知無人不曉吧!
經典產品!不會改變底妝顏色!
用之前有一點點擔心乾肌會不會太乾,但完!全!不!會!
粉真的超級細會飄~的那種~
妝感很美可以很完善的定妝!
乾肌真的一點也不用擔心!(尤其現在都戴口罩很悶熱蜜粉真的不可少!)
你們有用過lauramercier的彩妝嗎?
歡迎在留言區和我分享❤️
祝大家有美好的一天~~💕
更多照片👉👉👉
#makeupklever #化粧 #アイメイク #motd💋 #dailymakeup #아이메이크업 #메이크업아티스트 #오늘의화장 #눈화장 #makeupkontent #makeupidea #makeuptoday #100daysofmakeupchallenge #wakeupandmakeupsweeps #美妝 #美妝分享 #蘿拉蜜思 #夏日鎖水運動會 #煥顏凝露 #保濕潤色美妝蜜 #煥顏透明蜜粉 #lauramercier #settingpowder #tintedmoisturizer #primer #oilfree
chance中文 在 FISHPAPER SEATHIN (baohaizhiyu) Youtube 的最佳解答
女人:你愛我嗎?
男人:愛你一萬年,永不改變!
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
❤️ 這裡充滿了很多有趣的影片!
❤️ 喜歡我影片的話不妨點個訂閱吧 ➔ http://bit.ly/Fishpaper
❤️ 別忘記給影片按讚,打開訂閱的小鈴鐺哦!
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
? 超級精彩的影片播放清單 ?
? 恐怖遊戲影片 | HORROR GAMES LIST ➔ https://bit.ly/3gro2Qu
? 糞GAME | 奇葩遊戲 | WEIRD GAME LIST ➔ https://bit.ly/2DBmNQk
? 黑暗詭計 | 黑暗欺騙 Dark Deception ➔ https://bit.ly/3a01pQP
? 恐怖奶奶 | Granny ➔ https://bit.ly/2XshNEr
? 恐怖冰淇淋 | Ice Scream ➔ https://bit.ly/30rYiho
? 恐怖肉先生 (已完結) | Mr. Meat ➔ https://bit.ly/31qcd73
? 恐怖修女 (已完結) | Evil Nun ➔ https://bit.ly/30vsPLl
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
? 推特 | TWITTER ➔ http://bit.ly/2nRsmSg
? 微博 | WEIBO ➔ http://weibo.com/fishpaper
? 我的Discord群組 ➔ https://discord.gg/EscFhsx
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
#紙魚
chance中文 在 lifeintaiwan Youtube 的精選貼文
我受到全聯福利中心及全聯善美的文化藝術基金會的邀請,參加了一個非常特別的元宵文化活動,從中我學到了有關乞龜文化的知識,以及「知道感恩」在這個文化活動中是多麼重要!
這活動不僅有趣好玩,而且具有教育意義,我也有機會在公開場合、在電視上接受中文採訪!這是一次讓人難以忘懷的經歷,也讓我開始思考我怎麼才能回報這個幫助我這麼多的國家
I was invited by PX Mart and their charity Sunmake Cultures Foundation to take part in a very special cultural event for Lantern Festival where I could learn all about the Begging Turtle Culture and how being able to repay those who looked after you is so important in this culture.
Not only was it lots of fun as well as educational, but I also had the chance to be interviewed in Chinese, in public...on TV! It was an incredibly memorable experience and made me think about how I could possibly ever repay Taiwan for the way the country has looked after me.
#全聯福利中心
#乞龜文化 #大桔大利好運龜來
#元宵祈福活動 #傳藝文昌柑仔龜
#NcftaYilanPark
#全聯善美的基金會
#宜蘭傳藝園區
Music:
Drive — Markvard [Audio Library Release]
Music provided by Audio Library Plus
Watch: https://youtu.be/3dQDaKnyiX0
Free Download / Stream: https://alplus.io/drive
Thanks to PX Mart for their invitation and support of the channel.
Join this channel to get access to perks:
https://www.youtube.com/channel/UCorBWy2Imz8wZTl9cERkpqw/join
chance中文 在 Lau Kin Lam - 林仔 Youtube 的最佳貼文
原本我都仲對RX 6700 XT係雞碎咁少期望
咁呢係佢賣街價果度呢就有一句幾Tricky嘅說話就係
"PRICE SUBJECT TO CHANCE"
即係,炒得囉屌你
Sweet spot for 1440P Gaming
甜Where呢?2K60
唔撚該,唉當無發生過啦
頻道會員已開!!! 加入助養小林林啦!
會員加入: https://www.youtube.com/channel/UCo-mxhiCrlNb9P3DVLkOpKw/join
Patreon 贊助: https://www.patreon.com/lkl0120
林仔Facebook專頁: https://www.facebook.com/OCFAT/
林仔IG: https://www.instagram.com/siulamnotfat/
夾錢買玩具計劃
https://streamlabs.com/laukinlam-/tip
助養小林林 PayLink
一按即 PayMe!
https://payme.hsbc/lkl0120
chance中文 在 Kaskade & Project 46 /. Last Chance 最後機會中文字幕 的推薦與評價
... <看更多>