Exciting announcement: I've been invited to be a speaker at this year's annual Women In Language 2019 online event! My slot is at 12PM GST (that's 8PM Singapore time) on March 9.
REGISTRATION: https://womeninlanguage.com/?affcode=195210_bjk-pgrw
IDENTITY CRISIS - The ups and downs of living, working and dating in a foreign language.
Summary: Learning a new language can provide you with new work opportunities and romantic prospects, but sometimes, no matter how fluent you are, you still tend to stick out like a sore thumb. In this talk, polyglot YouTuber Lindie Botes discusses how language learning helps one ease into a new culture and bridge the gap between local and foreigner. A Third Culture Kid at heart, Lindie has lived in Islamabad, Paris, Dubai, Johannesburg and Tokyo, and and currently works as a designer in Singapore. With plenty of embarrassing, insightful and funny stories from her international working and dating experience, you'll learn how learning a new language is much more than just grammar and vocabulary - it's a culture and new way of seeing the world. Lindie also gives tips on how to ease into an environment that isn't predominantly in your native language, whether it be for friendship, travel or work. You can expect to be entertained and walk away with a mind more open to experiencing the world in a different language.
---
I'll also be available to answer any language-learning or cultural questions you may have since it's a live talk and you're welcome to participate! Some of you have asked me how I got a job in Singapore and what the move and cultural adjustments were like, so this is a good opportunity for us to chat, too.
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過147萬的網紅Kento Bento,也在其Youtube影片中提到,Official Kento Bento Merch: https://standard.tv/kentobento Support us on Patreon: https://patreon.com/kentobento The first 500 people to use this li...
「singapore cultural environment」的推薦目錄:
- 關於singapore cultural environment 在 Lindie Botes - YouTuber Facebook 的精選貼文
- 關於singapore cultural environment 在 張碩文 Facebook 的最佳解答
- 關於singapore cultural environment 在 宋楚瑜 大家庭 Facebook 的精選貼文
- 關於singapore cultural environment 在 Kento Bento Youtube 的最讚貼文
- 關於singapore cultural environment 在 MY THOUGHTS ON SINGAPORE CULTURE! SCHOOL ... 的評價
singapore cultural environment 在 張碩文 Facebook 的最佳解答
【宋楚瑜2016大選國際記者會】
「Members of International Press Corps, Ladies and Gentlemen,
Good morning.
Welcome to Taiwan to witness the Presidential Election of the Republic of China. I thank you for your participation in this press conference, and hope that because of your report, Taiwan’s vigorous democracy can be well perceived internationally.
People of Taiwan cherish freedom and our democratic system. This right to vote, this government of the people, by the people and for the people, is the fruit of a long fight for democracy in the past decades. I am proud, of myself and my party, People First Party, for being a part of such transition. We are gratified that the forthcoming election is a great manifestation of our democracy in action.
Over the past thirty years, Taiwan has lifted martial law and moved toward a truly democratic country. During that period, I am privileged and honored to have played a key role in making Taiwan’s democracy a reality. Today, I am running for the President of the Republic of China, and hope to devote myself again to further enhancing the well-being of our people.
As you have already known, we are now facing the rise of China and our ever closer ties in all aspects. Every citizen in this country realizes that the President’s prime responsibility is to manage stable Cross-Strait relations to foster mutually beneficial economic and cultural interflows. Under the framework of the R.O.C. Constitution, maintaining status quo is and will continue to be the governing principle of Taiwan’s future interactions with Mainland China. We will continue to follow the peaceful development strategy, while at the same time, bringing in transparency, all-party consultation, participation and public deliberation, as well as rigorous parliamentary scrutiny into our China policy making process.
I would also like to take this opportunity to convey to the world and to the people of Mainland China that the differences between the two sides of Taiwan Strait rest on the different social, economic and political systems. The existence of the government of Republic of China on Taiwan is a reality. It is an undeniable fact. We, the people of Taiwan, have every right to choose our way of life and shall never give up our rights to freedom and democracy.
I am sure all of you have noticed a recent, subtle yet important development from the meeting of leaders from both sides of the Strait in Singapore. It was the first time since 1949 that a Chinese Communist leader ever publicly acknowledged that Taiwan and Mainland China have been “under different executive administrations.” If elected, I will continue the dialogues with Mainland China with mutual respect and pragmatism.
In past years, I have been recognized as the person trusted in handling Cross-Strait relations. My assumption of President’s office assures the world that peace and stability in this region will be securely maintained.
My previous position as the Provincial Governor of Taiwan has firmly earned me the reputation of a competent and accountable man of the people. If elected, I will organize an efficient grand coalition government to serve the needs of our people and put aside the decade-long inter-party fight between the so-called blue and green camps. Together, I will lead the government and people rebuild the pride and prosperity people of Taiwan deserve.
The Republic of China is devoted to playing the role of a strategic buffer in East Asia, both in geopolitical and temporal senses. Taiwan will firmly uphold the essential obligations in maintaining peace and stability of East Asia, thereby promoting positive interactions amongst the United States, Mainland China, Japan and Taiwan. We shall not undertake any unilateral or provocative actions to compromise the stability of Cross-Strait relations, for we believe that this might result in unnecessary confrontation between the United States and China, consequently jeopardizing the peace and security in the region.
Taiwan will continue to maintain balanced economic relations with our trading partners such as the United States, China, Japan, European Union and ASEAN countries. In our economic and trade exchanges with Mainland China, Taiwan will abide by the principles of benefit-sharing and reciprocity because the development of small and medium-sized enterprises are crucial for Taiwan’s prosperity and economic growth. Furthermore, as a member of the global community, we are dedicated to promoting “low-carbon economy” and ensuring sustainable development of the world environment.
In closing, let me emphasize again, that Taiwan’s democracy and economic livelihood is the fruit of decades of collaborate efforts of the people of Taiwan. I will make every effort to defend such way of life and stand by our people for years to come.
Thank you again and I wish you all the best in the year of the Monkey.」
Line加碩文好朋友 http://line.me/ti/p/%40iyi5421w
#三重 #立法委員
singapore cultural environment 在 宋楚瑜 大家庭 Facebook 的精選貼文
【直播LIVE - 宋楚瑜2016大選國際記者會】
https://www.facebook.com/soong2016/videos/546523398845953/?ref=notif¬if_t=live_video
Live/宋楚瑜國際記者會開始啦!ETtoday筋斗雲 正在直播。
https://www.facebook.com/ETtodayPOLITICS/videos/797911887002245/?ref=notif¬if_t=live_video
【宋楚瑜2016大選國際記者會】
「Members of International Press Corps, Ladies and Gentlemen,
Good morning.
Welcome to Taiwan to witness the Presidential Election of the Republic of China. I thank you for your participation in this press conference, and hope that because of your report, Taiwan’s vigorous democracy can be well perceived internationally.
People of Taiwan cherish freedom and our democratic system. This right to vote, this government of the people, by the people and for the people, is the fruit of a long fight for democracy in the past decades. I am proud, of myself and my party, People First Party, for being a part of such transition. We are gratified that the forthcoming election is a great manifestation of our democracy in action.
Over the past thirty years, Taiwan has lifted martial law and moved toward a truly democratic country. During that period, I am privileged and honored to have played a key role in making Taiwan’s democracy a reality. Today, I am running for the President of the Republic of China, and hope to devote myself again to further enhancing the well-being of our people.
As you have already known, we are now facing the rise of China and our ever closer ties in all aspects. Every citizen in this country realizes that the President’s prime responsibility is to manage stable Cross-Strait relations to foster mutually beneficial economic and cultural interflows. Under the framework of the R.O.C. Constitution, maintaining status quo is and will continue to be the governing principle of Taiwan’s future interactions with Mainland China. We will continue to follow the peaceful development strategy, while at the same time, bringing in transparency, all-party consultation, participation and public deliberation, as well as rigorous parliamentary scrutiny into our China policy making process.
I would also like to take this opportunity to convey to the world and to the people of Mainland China that the differences between the two sides of Taiwan Strait rest on the different social, economic and political systems. The existence of the government of Republic of China on Taiwan is a reality. It is an undeniable fact. We, the people of Taiwan, have every right to choose our way of life and shall never give up our rights to freedom and democracy.
I am sure all of you have noticed a recent, subtle yet important development from the meeting of leaders from both sides of the Strait in Singapore. It was the first time since 1949 that a Chinese Communist leader ever publicly acknowledged that Taiwan and Mainland China have been “under different executive administrations.” If elected, I will continue the dialogues with Mainland China with mutual respect and pragmatism.
In past years, I have been recognized as the person trusted in handling Cross-Strait relations. My assumption of President’s office assures the world that peace and stability in this region will be securely maintained.
My previous position as the Provincial Governor of Taiwan has firmly earned me the reputation of a competent and accountable man of the people. If elected, I will organize an efficient grand coalition government to serve the needs of our people and put aside the decade-long inter-party fight between the so-called blue and green camps. Together, I will lead the government and people rebuild the pride and prosperity people of Taiwan deserve.
The Republic of China is devoted to playing the role of a strategic buffer in East Asia, both in geopolitical and temporal senses. Taiwan will firmly uphold the essential obligations in maintaining peace and stability of East Asia, thereby promoting positive interactions amongst the United States, Mainland China, Japan and Taiwan. We shall not undertake any unilateral or provocative actions to compromise the stability of Cross-Strait relations, for we believe that this might result in unnecessary confrontation between the United States and China, consequently jeopardizing the peace and security in the region.
Taiwan will continue to maintain balanced economic relations with our trading partners such as the United States, China, Japan, European Union and ASEAN countries. In our economic and trade exchanges with Mainland China, Taiwan will abide by the principles of benefit-sharing and reciprocity because the development of small and medium-sized enterprises are crucial for Taiwan’s prosperity and economic growth. Furthermore, as a member of the global community, we are dedicated to promoting “low-carbon economy” and ensuring sustainable development of the world environment.
In closing, let me emphasize again, that Taiwan’s democracy and economic livelihood is the fruit of decades of collaborate efforts of the people of Taiwan. I will make every effort to defend such way of life and stand by our people for years to come.
Thank you again and I wish you all the best in the year of the Monkey.」
各位國際記者,各位女士先生,
早安
歡迎您到臺灣,來見證中華民國的總統選舉。謝謝您參與這個記者會,並希望世界能過透過您的報導,看到臺灣蓬勃發展的民主制度。
臺灣人民非常珍惜我們的自由及民主。這投票的權利、這個民有、民治、民享的國家是過去幾十年裡來我們台灣人民長期奮鬥的果實。我很驕傲,對於我自己和我的政黨—親民黨,因為也在這轉型中有所參與。我們感到欣慰的是,即將舉行的總統大選便是我們展現民主制度一個最好的例子。
過去三十多年來,臺灣解除戒嚴,走向一個真正的民主國家。在此期間,我很榮幸發揮了關鍵的作用,使臺灣的民主得以實現。今天,我要競選中華民國總統,並希望能再次貢獻我的能力,進一步提升我國人民的福祉。
如同您已知道的,我們現在正面臨崛起的中國以及與對岸在各方面越來越緊密的關係。每個公民都瞭解,總統最主要的責任是維持穩定的兩岸關係,促進互利共贏的經濟和文化交流。在《中華民國憲法》框架之下,維持現狀是現在,也會是未來與對岸互動的主導原則。我們將繼續遵循和平發展原則,同時在制定兩岸決策時,我們會堅持要能透明公開,與所有黨派協商,擴大公民參與,以及嚴格的國會審查程序。
我也想藉此機會向世界和大陸人民轉達,兩岸的不同,是在於社會、經濟和政治制度上的差異。中華民國政府在臺灣的存在是一個現實情況,而且是不可否認的事實。我們臺灣人民有權選擇自己的生活方式。我們也永遠不會放棄享有自由民主的權利。
我相信大家都已經注意到兩岸領導人在新加坡會面這個微妙但卻重要的發展。從1949 年以來,這是第一次中國共產黨的領導人公開承認,「兩岸分治」的事實。如果我當選,我將繼續與中國大陸在相互尊重的基礎上,以務實的態度來進行和平對談。
在過去幾年,我已經被公認是台灣在處理兩岸關係上最值得信任的人。如果我當選總統,我會努力維護東亞地區的穩定及和平。
我過去擔任省長的經驗為我贏得一個有執行力,且對人民負責的「平民官」之美譽。如果當選,我會組織一個高效率的大聯合政府,放下十幾年藍綠惡鬥的情況,真正用心的好好服務百姓。我將領導政府和人民,重新找回我們臺灣人應有的驕傲和繁榮。
中華民國會持續發揮我們在東亞地區,身為一個策略性緩衝要角的影響力,不管是地理上,政治上抑或是時空上,以維護此地區的和平與穩定,促進美國、中國、日本和臺灣之間的正面互動。我們不會作出任何單方面或挑釁的行動去破壞兩岸關係的穩定,因為我們相信此舉只會把美國跟中國大陸拉入不必要的對抗,危害到此地區的和平與安全。
臺灣將繼續和我們的貿易夥伴們—包含美國、中國、日本、歐盟和東協國家—維持穩定均衡的經貿關係。我們在與中國大陸經貿交流上,將遵守利益共享及互惠的原則,因為中小企業的發展是臺灣的繁榮和經濟成長的關鍵。此外,國際社會的一員,我們將致力於推動「低碳經濟」,並確保世界環境的永續發展。
最後,我要強調,台灣的民主和經濟生活,是幾十年來台灣人民的共同努力成果。我將盡一切努力捍衛這樣的生活方式,並和我們的人民站在一起。
再次感謝你們,祝福大家在猴年一切安好。
singapore cultural environment 在 Kento Bento Youtube 的最讚貼文
Official Kento Bento Merch: https://standard.tv/kentobento
Support us on Patreon: https://patreon.com/kentobento
The first 500 people to use this link will get the first 2 months of Skillshare FOR FREE: https://skl.sh/kentobento
Twitter: https://twitter.com/kentobento2015
Facebook: https://facebook.com/kentobento2015
Business Inquiries: kentobento@standard.tv
Other videos you may like:
How Macau Became North Korea's Base of Operations: https://youtu.be/BQ5x8riJ6SA
Why Japan's Great Pyramid of Giza Can't be Built Until 2110: https://youtu.be/w7E6rdmilyE
10 REASONS Why Asians Don't Get FAT: https://youtu.be/xIqJR6xfMro
Has McDonald's Conquered Asia?: https://youtu.be/pgHiRsk2UjY
These Events Will Happen In Asia Before 2050: https://youtu.be/2VAtKVCTA5k
Video Footage Credit:
Hong Kong Strong - Brandon Li
https://youtube.com/channel/UC3stPIuUoCDHG7COfwr0tEA
(most of the absolutely beautiful and dynamic shots of Hong Kong came from Brandon's short film Hong Kong Strong)
Music:
Stranger Danger by Francis Preve
Not For Nothing by Otis McDonald
Grasshopper by Quincas Moreira
Connection by Wayne Jones
Funky Suspense by Bensound
Under Suspense By Lee Rosevere
Channel Description:
We do videos on intriguing & thought-provoking Asiany topics, including stereotypes, history, culture & geography.
Credits:
Researcher/Writer/Narrator/Video Editor: Kento Bento
Motion Graphics: Charlie Rodriguez
Cheerleader: Nina Bento
————————————————————————————————————————
[WHY HONG KONG HAS THE LONGEST LIFE EXPECTANCY?]
50.1 years. According to the World Health Organization, this is the average life expectancy in the country of Sierra Leone. As of now, one of the lowest in the world.
At the other end of the spectrum, we have countries like Italy, Iceland, Singapore and Switzerland all with an average life expectancy well into their 80’s. Now beating all those countries however, is (of course) Japan, topping the list at 83.7 years. (Note that the UN data is a little different). Regardless, this is the country with the longest average life expectancy.
But, this video is not about Japan, because there is a city with an even longer life expectancy.
This is Hong Kong, a city with over 7.4 million people living on about a thousand square kilometres of land. One of the most densely populated places on the planet - a fast paced city that never sleeps.
It’s a city of contradictions with towering buildings next to lush green mountains, street food stalls alongside McDonald’s & KFC’s, markets selling cheap counterfeits in front of designer stores, but the most surprising perhaps is the extremely long life expectancy of the people living in what is one of the most polluted cities in the world.
Hong Kong has an average life expectancy of 84.3 years.
Ironically enough, Hong Kong literally translates to ‘Fragrant Harbour’.
This video will cover:
- Hong Kong weather and climate
- Londons' Great Smog of 1952
- Geographical access to good food
- Cuisine / diet
- Accessibility of walkways and footpaths
- Fitness and habits
- Taichi & Qigong
- Environment
- WHO global network of age-friendly cities
- Hong Kong's healthcare system / primary care / hospital treatment
- Smoking
- Strong family ties
- Mahjong
- Retirement age
- Many older generation Hong Kongers were not boring in China, but in Mainland China
- China's Cultural Revolution
singapore cultural environment 在 MY THOUGHTS ON SINGAPORE CULTURE! SCHOOL ... 的推薦與評價
Singapore Ebook : https://www.georgiacaney.com/thesword As a brit living in Singapore for over two years now, I wanted to share with you ... ... <看更多>