【崩潰咩媽的早餐日誌】
今天咩媽料理是........
親子丼(おやこ どんぶり )
日文發音是O-YA-KO DON-BU-RI
某人吃了一口後.....「這是妳煮的嗎?」
咩媽:「對啊~怎麼了?」
某人:「好好吃喔~好吃到好像外賣的耶!」
oh ya~首次挑戰 大成功!!!!
(灑花~轉圈~)
不過有點小小缺點,那就是不該買土雞腿,因為太有嚼勁,咩仔又吃到差點遲到~下次買一般肉雞就好(荷包也比較省) ^^
#氣炸鍋也能做親子丼
#咩媽又多了一道拿手好菜
#校門關_倒數一天
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過23萬的網紅2分之一強,也在其Youtube影片中提到,主題:這些國家的中文好奇怪?! 各國漢字用法差很大!! 想看完整版嗎?點我就對了►►https://www.youtube.com/watch?v=10HGeYoZwhs&list=PLyi-Ztspx3ak8Y5MFFSlMiUi4hSAUjVCl&index=2&t=2704s 藝人代表:何嘉文...
「親子丼日文發音」的推薦目錄:
- 關於親子丼日文發音 在 咩仔粉絲團 Facebook 的最佳解答
- 關於親子丼日文發音 在 咩仔粉絲團 Facebook 的最讚貼文
- 關於親子丼日文發音 在 大象發福廚房 Facebook 的精選貼文
- 關於親子丼日文發音 在 2分之一強 Youtube 的最佳貼文
- 關於親子丼日文發音 在 2分之一強 Youtube 的最讚貼文
- 關於親子丼日文發音 在 2分之一強 Youtube 的最佳貼文
- 關於親子丼日文發音 在 Re: [無言] 原來親子丼是這麼一回事- 看板StupidClown 的評價
- 關於親子丼日文發音 在 Leeds Mayi - #梅姨廚房#中文文化當自強「親子丼」的英文 ... 的評價
- 關於親子丼日文發音 在 親子丼名字的由來 - 廢文板 | Dcard 的評價
- 關於親子丼日文發音 在 牛丼----正確的發音其實是牛井 - Mobile01 的評價
親子丼日文發音 在 咩仔粉絲團 Facebook 的最讚貼文
【崩潰咩媽的早餐日誌】
今天咩媽料理是........
親子丼(おやこ どんぶり )
日文發音是O-YA-KO DON-BU-RI
某人吃了一口後.....「這是妳煮的嗎?」
咩媽:「對啊~怎麼了?」
某人:「好好吃喔~好吃到好像外賣的耶!」
oh ya~首次挑戰 大成功!!!!
(灑花~轉圈~)
不過有點小小缺點,那就是不該買土雞腿,因為太有嚼勁,咩仔又吃到差點遲到~下次買一般肉雞就好(荷包也比較省) ^^
#氣炸鍋也能做親子丼
#咩媽又多了一道拿手好菜
#校門關_倒數一天
親子丼日文發音 在 大象發福廚房 Facebook 的精選貼文
日式豬排丼(カツ丼)
.
今天分享一道簡單的料理日式豬排丼做法(參照MASA老師食譜),這道料理其實就是日式親子丼但是把雞肉的部分改為炸豬排,想必也是大家耳熟能詳的吧!
.
因為常常看到很多人的親子丼跟餐廳做的有落差(其實我以前也是XD),今天我會在做法的地方特別分享一下,做這類丼飯該注意的事項,希望大家都能親手做出一碗好吃好看的丼飯唷!
.
🌀炸豬排材料
🔸里脊豬肉(厚度大約1.5cm) 1片
🔸鹽巴&黑胡椒 適量
🔸低筋麵粉 3大匙
🔸雞蛋 1個
🔸麵包粉 1碗 .
.
🌀醬汁
🔸水:醬油:味霖:砂糖:鰹魚粉(2:2:1:0.5-1:1)
🔸洋蔥1/8顆(逆紋切)
🔸2顆蛋(稍微打一下不要打太勻) .
.
🍳作法(重要的地方會標註🔸)
.
🔸1️⃣醬汁作法:做這類丼飯我會找一個跟碗面大小差不多的淺鍋(一定要淺鍋才好做,太大太深的很難弄得好看),總水量不要太多(推薦60-100cc,也可以參照圖片,因為豬排已熟我湯水更少),先將醬汁以中火煮滾,加入洋蔥煮軟備用。
.
2️⃣將里肌肉帶筋部分用刀劃斷,這樣肉在炸時才不會捲縮起來,用手揉壓肉排與脂肪較硬處至軟。脂肪較硬的話,炸起來也會容易收縮。
.
3️⃣沾麵粉→蛋汁→最後麵包粉:
.
里肌肉(可撒鹽巴&黑胡椒調味)表面先均勻沾裹一層薄薄的低筋麵粉,可輕輕拍打一下將多餘的粉拍掉,再均勻沾裹一層蛋液,放入麵包粉中沾撒一層麵包粉,用手稍為按壓緊實。
.
4️⃣熱一鍋油,加熱至160°C,可丟入少許麵粉測試,若油面有少許起泡現象,且麵粉沉入鍋底後馬上浮起代表油溫即可。將表面炸至金黃酥脆,且油面起泡變小後,即可撈起瀝油。
.
5️⃣炸好的豬排切塊放入作法1醬汁排整齊,中火煮滾後立馬轉小火呈微滾狀,接下來下蛋液很重要,成敗關鍵就在這裡!
.
🔸6️⃣請分兩次放
因為蛋沒有打得很均勻,第一次下的時候蛋液中蛋白部分會比較多,此時將蛋液圍繞鍋邊均勻撥散,以小火慢煮等他微凝結時,在下第二次蛋液,第二次的蛋可以從豬排上淋下去,這時候一樣小火稍微煮一下,關火蓋上鍋蓋悶30秒讓上層的蛋液凝固。
.
🔸7️⃣做出來的成品應該是底部7成熟的蛋,上面乘載著豬排、洋蔥還有半熟的蛋液,呈盤的時候可以從底部一次鏟起來平行放到飯上,不可以有翻倒的動作出現,否則上面的料全部亂掉蛋也會全部走精唷!
.
小知識📖
.
日本人有在考試前吃炸豬排討個好彩頭的傳統,因此每遇重大考試,日本的家長就會在孩子的便當裡準備特製愛心豬排,預祝考試順利。加上豬排的日文發音和「勝」字同,因此豬排蓋飯又稱為「勝丼」。
.
#勝丼 #豬排丼 #日式料理 #炸豬排 #豬排 #蛋 #キムチ #カツ丼 #とんかつ #맛스타그램 #럽스타그램 #먹스타그램 #food #foodblogger #taste #delicious #cook #homemade #instagood #instagood #instafood #lunch #dinner #Japanesefood
親子丼日文發音 在 2分之一強 Youtube 的最佳貼文
主題:這些國家的中文好奇怪?! 各國漢字用法差很大!!
想看完整版嗎?點我就對了►►https://www.youtube.com/watch?v=10HGeYoZwhs&list=PLyi-Ztspx3ak8Y5MFFSlMiUi4hSAUjVCl&index=2&t=2704s
藝人代表:何嘉文、成語蕎、孫國豪
聯合國代表:夢多、賈斯汀、姜勳、張和平、崔璀璨、凱琳
各國漢字有看沒有懂!出國一不小心就出糗?!賈斯汀陪香港女友看法國電影,字幕組合起來一句都看不懂?!馬來西亞hotel叫酒店,張和平來台誤闖情色酒店訂房間?!導演跟夢多介紹身邊辣妹是「愛人」,害他誤會對方是小三?!日本朋友來台要求「玩麻雀」,姜勳嚇傻以為日本人愛玩鳥?!凱琳和朋友說每天都去漂亮的龍洞,卻忘了在澳洲這個發音別有含意糗翻天?!崔璀璨初來台灣看到廁所警示語,以為台灣人都愛把信紙丟廁所?!究竟各國漢字意思會差多大?他們還有發生什麼雞同鴨講的故事呢?精彩內容請鎖定晚間11點《2分之一強》!
#漢字 #中文 #意思 #用法 #短 #尊稱 #誤會 #想歪 #發音 #罵人 #髒話 #日文
★訂閱【2分之一強】Youtube►►https://bit.ly/2Jg6lG5
★YouTube限定獨家【2分之一強網路版】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLyi-Ztspx3aklCPyt4y5uGioPwPZvU7m7
★打工換宿遊台灣【請問 今晚住誰家】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLSbc11qZgT1-EsK2A-Zxbzk9jlPsvQujN
★兩性育兒新知【媽媽好神】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLVdCfXX7j884-B-zY3zhLlyPf_zQ1lkNy
★健康醫療知識【醫師好辣】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLL4ugceG1iyeMfbLvWecAs3re_dOBHR9f
★和曾國城一起動動腦【全民星攻略】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLktxyvtfjgOO3q9B8C2dkcad5m0Z89pQD
★關注【2分之一強】粉絲團►►http://bit.ly/2mrp432
★官方 IG 追起來(@ebchalf_n_half)►► https://pse.is/GE7WW
親子丼日文發音 在 2分之一強 Youtube 的最讚貼文
主題:這些國家的中文好奇怪?! 各國漢字用法差很大!!
想看完整版嗎?點我就對了►►https://www.youtube.com/watch?v=10HGeYoZwhs&list=PLyi-Ztspx3ak8Y5MFFSlMiUi4hSAUjVCl&index=2&t=2704s
藝人代表:何嘉文、成語蕎、孫國豪
聯合國代表:夢多、賈斯汀、姜勳、張和平、崔璀璨、凱琳
各國漢字有看沒有懂!出國一不小心就出糗?!賈斯汀陪香港女友看法國電影,字幕組合起來一句都看不懂?!馬來西亞hotel叫酒店,張和平來台誤闖情色酒店訂房間?!導演跟夢多介紹身邊辣妹是「愛人」,害他誤會對方是小三?!日本朋友來台要求「玩麻雀」,姜勳嚇傻以為日本人愛玩鳥?!凱琳和朋友說每天都去漂亮的龍洞,卻忘了在澳洲這個發音別有含意糗翻天?!崔璀璨初來台灣看到廁所警示語,以為台灣人都愛把信紙丟廁所?!究竟各國漢字意思會差多大?他們還有發生什麼雞同鴨講的故事呢?精彩內容請鎖定晚間11點《2分之一強》!
#漢字 #中文 #意思 #用法 #色男 #誤會 #水草 #陰口 #溝通 #吸管 #想歪
★訂閱【2分之一強】Youtube►►https://bit.ly/2Jg6lG5
★YouTube限定獨家【2分之一強網路版】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLyi-Ztspx3aklCPyt4y5uGioPwPZvU7m7
★打工換宿遊台灣【請問 今晚住誰家】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLSbc11qZgT1-EsK2A-Zxbzk9jlPsvQujN
★兩性育兒新知【媽媽好神】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLVdCfXX7j884-B-zY3zhLlyPf_zQ1lkNy
★健康醫療知識【醫師好辣】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLL4ugceG1iyeMfbLvWecAs3re_dOBHR9f
★和曾國城一起動動腦【全民星攻略】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLktxyvtfjgOO3q9B8C2dkcad5m0Z89pQD
★關注【2分之一強】粉絲團►►http://bit.ly/2mrp432
★官方 IG 追起來(@ebchalf_n_half)►► https://pse.is/GE7WW
親子丼日文發音 在 2分之一強 Youtube 的最佳貼文
主題:這些國家的中文好奇怪?! 各國漢字用法差很大!!
想看完整版嗎?點我就對了►►https://www.youtube.com/watch?v=10HGeYoZwhs&list=PLyi-Ztspx3ak8Y5MFFSlMiUi4hSAUjVCl&index=2&t=2704s
藝人代表:何嘉文、成語蕎、孫國豪
聯合國代表:夢多、賈斯汀、姜勳、張和平、崔璀璨、凱琳
各國漢字有看沒有懂!出國一不小心就出糗?!賈斯汀陪香港女友看法國電影,字幕組合起來一句都看不懂?!馬來西亞hotel叫酒店,張和平來台誤闖情色酒店訂房間?!導演跟夢多介紹身邊辣妹是「愛人」,害他誤會對方是小三?!日本朋友來台要求「玩麻雀」,姜勳嚇傻以為日本人愛玩鳥?!凱琳和朋友說每天都去漂亮的龍洞,卻忘了在澳洲這個發音別有含意糗翻天?!崔璀璨初來台灣看到廁所警示語,以為台灣人都愛把信紙丟廁所?!究竟各國漢字意思會差多大?他們還有發生什麼雞同鴨講的故事呢?精彩內容請鎖定晚間11點《2分之一強》!
#中文 #日本 #漢字 #誤會 #意思 #用法#紅燈區 #湯葉 #手紙 #玩麻雀 #金玉 #想歪 #金玉
★訂閱【2分之一強】Youtube►►https://bit.ly/2Jg6lG5
★YouTube限定獨家【2分之一強網路版】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLyi-Ztspx3aklCPyt4y5uGioPwPZvU7m7
★打工換宿遊台灣【請問 今晚住誰家】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLSbc11qZgT1-EsK2A-Zxbzk9jlPsvQujN
★兩性育兒新知【媽媽好神】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLVdCfXX7j884-B-zY3zhLlyPf_zQ1lkNy
★健康醫療知識【醫師好辣】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLL4ugceG1iyeMfbLvWecAs3re_dOBHR9f
★和曾國城一起動動腦【全民星攻略】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLktxyvtfjgOO3q9B8C2dkcad5m0Z89pQD
★關注【2分之一強】粉絲團►►http://bit.ly/2mrp432
★官方 IG 追起來(@ebchalf_n_half)►► https://pse.is/GE7WW
親子丼日文發音 在 Leeds Mayi - #梅姨廚房#中文文化當自強「親子丼」的英文 ... 的推薦與評價
Oyakodon (親子丼), literally “parent-and-child donburi", ... 日文字,然後寫出日文拼音,然後才是那種直譯的英文“parent-and-child rice bowl"。 ... <看更多>
親子丼日文發音 在 親子丼名字的由來 - 廢文板 | Dcard 的推薦與評價
我以為大家都知道,ps 我記得丼念『動』可是都要打『井』的音才會出來. ... 親子丼名字的由來 ... 其實是念ㄐㄧㄥˇ沒錯ㄉㄨㄥˋ應該是日文發音@@. ... <看更多>
親子丼日文發音 在 Re: [無言] 原來親子丼是這麼一回事- 看板StupidClown 的推薦與評價
前文恕刪,以下大概不大笨......
「親子丼」的「丼」字會被讀成ㄉㄨㄥˋ,
我正好經歷了它出現的時期:
吉野家剛進駐台灣時,台灣還是一個「日本料理=高級餐飲」的時代。
像是丼(或者很在乎意譯的話,叫「蓋飯」)料理這種日本的庶民食物,
在台灣完全是新鮮玩意兒。
當年的吉野家,一心想走藍藍路的路線,在本國是庶民平價連鎖店,
到台灣來就想變身成中價位連鎖家庭餐廳。
所以不但招牌保持原貌(有多少人曾和我一樣看錯成「告野家」的?),
連點菜的menu上都儘可能地保持漢字原寫法,而不將「丼」譯成「蓋飯」。
這或多或少應該是想挾日式料理的威風,提高點自己的身價吧?
但為難的就是,「丼」這個字,當年的台灣人看到能唸出讀音的有多少?
這個困境其實挺尷尬的,當年不知有多少走進「告野家」的初生之犢,
顫顫競競地看著菜單對櫃檯說「我要一個牛...牛...呃...」
不然就乾脆用手一指「我要一個這個!」
於是貼心的吉野家,馬上就改進了。他們在菜單上印了大大的「牛丼」二字,
並且在「丼」字旁加上了鮮豔的注音:「ㄉㄨㄥˋ」!
我大概很難忘記當年某個下午的一個尷尬時分:
我走進一家吉野家(那時我已經知道它不是「告野家」),
告訴櫃檯「我要一個牛ㄐㄧㄥˇ」(是的,我回家查過了字典);
結果櫃檯的工讀生邊用帶著幾分譏笑的眼神瞄我邊對後面喊出:
「牛ㄉㄨㄥˋ一個!」
隨著時間長久,資訊越來越發達,漸漸地,大家都知道吉野家是什麼了。
沒有人會把它當成新奇高級的日本料理,也都習慣了有種食物叫作丼。
至於那個字,既然店家說它讀作ㄉㄨㄥˋ,店員也說是ㄉㄨㄥˋ,
日本料理節目裡的日文也都說是ㄉㄨㄥˋ,那就叫它ㄉㄨㄥˋ吧!
可是可是,還是會有人發現這個字在電腦上要用注音輸入時,要找ㄐㄧㄥˇ,
然後然後,就會有人發現這個字原來中文就有,是「井」的異體古字,
於是於是,就會有人主張這個字在中文裡就該唸中文字音,為什麼要唸ㄉㄨㄥˋ?
當我看到那些堅持這個字就該只能讀作ㄐㄧㄥˇ的聲音時,
我就彷彿看到那個當年在櫃檯尷尬的自己。
不妨用以下幾個其他的例子試試吧:
您知道日本女星柴咲幸,她的名字中的「咲」字該怎麼讀嗎?
您知道「葉」字在簡化字及日文中寫成的「叶」字,該怎麼讀嗎?
您知道台灣人平常就愛用的俗體字「体」,該怎麼讀嗎?
主張「丼」字一定要讀作「ㄐㄧㄥˇ」的人,請注意了:
因為「咲」字其實是中文古字異體的「笑」,所以請叫她「柴笑幸」;
因為「叶」字其實原來只有當「叶韻」的意思,所以請讀作ㄒㄧㄝˇ;
因為「体」字其實是「笨」字的異體俗寫,所以其實很多人都愛上「笨育」...
或者,您會因為柴咲幸的經紀公司選定了中文翻作「柴崎幸」,
所以願意在看到「柴咲幸」時也把那個「咲」字讀如「崎」;
或者,您會認為「叶」字古今用法都不同,當「葉」的簡化字時當然讀如「葉」;
或者,您會認為俗寫字「体」和古字「体」根本是同形異字;
那麼,也許您也可以不用再那麼堅持「牛丼」要讀作「ㄋㄧㄡˊㄐㄧㄥˇ」。
就讓ㄐㄧㄥˇ的讀音留給古書裡的古字水井去用吧!
畢竟,語言是活的,而且您還是會被櫃檯的工讀生笑。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.70.212.193
... <看更多>