你敢相信嗎?中國國民黨黨主席選舉,而國民黨殷切期盼的中共賀電的內容,隻字不提國、民國,平時你們國民黨不是最愛高喊中華民國嗎?然而最該講的時候你卻隻字不提?真的是笑死人欸,然後再看看一個月前蔡英文總統因為說了 #鄰國 就讓國民黨氣得跳腳?
接著再來看看中共的賀電內容
「全體中華兒女要和衷共濟、團結向前,期望兩黨登高望遠,#堅持共同政治基礎,堅守民族大義,戮力合作,為同胞謀福祉,#為台灣謀和平,#為國家謀統一,為民族謀復興」
看看這甚麼東西?像不像中共下旨給他們的在台辦事處?為台灣謀和平?對台灣武力威脅的不就是你們中共嗎?還謀和平咧?
我今天恐嚇一個人不每天繳錢給我就揍他,所以我是不是應該對他說「記得要準時繳錢,#為了你我之間的和平」??????
WTF??????
然而國民黨的回覆也是極其噁心,開頭就在指責稱因為民進黨「去中」、「反中」因此才導致兩岸形勢險峻
我的天哪!如果台灣跟中國之間會「形勢險峻」居然不是因為中共對台灣武力威脅?反而是因為民進黨?而台灣「反中共」又是是基於甚麼原因?不就是因為中共在對台各種打壓威脅所導致台灣人對中共的極度反感嗎?
喔~難道說中共的軍機繞台是民進黨的旨意?不可思議啊,所以中共各種討人厭的行為也是受到蔡英文的操控所致嗎?你們講話有經過大腦嗎?
這幾年可以注意到國民黨跟民眾黨都很喜歡以「反對黨」自居,其理由就是因為意圖刻意誤導人民,讓人民以為所謂的在野黨、反對黨,就是執政黨做甚麼我就要反對甚麼,可不論在野黨也好、反對黨也好,實際上都應該必須是個「忠誠在野黨」,但在所有人眼裡看來,你們中國國民黨比較像 #忠誠中國在野黨,而非 #忠誠台灣在野黨
這兩篇賀電覆電簡直就好像同個國家不同的兩個政黨在打情罵俏,而民進黨彷彿就像是莫名其妙被迫當了你們的小三一樣
想當中國人麻煩一下,你們可以滾回中國,拿你們的紅色護照好嗎?
你敢相信嗎?一個政黨居然可以每次選黨主席每個人的政見發表內容通通都是「罵民進黨」,選總統時的政見也是罵民進黨,現在連當選黨主席跟外國領導人互相書信來往的內容也是「罵民進黨」?現在是不把罵民進黨當成選舉主題你們就不會選舉了嗎?
我不只午餐吐出來,我連今天的早餐跟昨天的晚餐都吐出來了,噁心、真的太噁心了!
同時也有75部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅三個麻瓜,也在其Youtube影片中提到,所以......wine是什麼? - - - - - ➟ 追蹤私下的麻瓜 IG|https://www.instagram.com/three_muggles FB|https://m.facebook.com/threemuggles333/ 合作邀約請來信|threemuggles333@gm...
「英文信開頭」的推薦目錄:
- 關於英文信開頭 在 台灣佛克斯 Taiwan Focus Facebook 的最佳貼文
- 關於英文信開頭 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
- 關於英文信開頭 在 Facebook 的最佳解答
- 關於英文信開頭 在 三個麻瓜 Youtube 的最佳貼文
- 關於英文信開頭 在 家庭兄弟 Familybros Youtube 的最佳貼文
- 關於英文信開頭 在 Today is my day Youtube 的最佳解答
- 關於英文信開頭 在 [問題] 英文書信到底能不能用Dear開頭- 看板Salary 的評價
- 關於英文信開頭 在 【如何撰寫英文信件】開頭/內文/結尾各種技巧分享| 內含範例解析 的評價
- 關於英文信開頭 在 美國在台協會AIT - 在台灣大部分人寫英文信時,常以“Dear 某某 ... 的評價
- 關於英文信開頭 在 [問題] 英文書信到底能不能用Dear開頭- salary | PTT職涯區 的評價
英文信開頭 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
Tokio liar ◎神様、僕は気づいてしまった
笑えるや 死体の山目掛けて走れ
可笑的人們如飛蛾撲火般奔向死屍堆砌的山群
どのルールも無用 情けは無いぜ 生存圏を奪え
毫無根據與憐憫地奪取生活
ハレルヤ 売れ残りに権利など無い
哈雷路亞 架上的權利無不完售
はみ出したらフィニッシュ 戻れないさ 幸福券を掴め
擠下的敗者失去獲得幸福票券的機會
Ah 人生が終わるチャイムが鳴る フェロウシップ チェックメイト
啊 結束人生的鐘聲響起 Fellowship Checkmate
言いたいだけだろ正義って そんなもん根は腐っている
正義言論的根早已腐爛
Tokio liar
東京騙子
この街が隅から隅まで憎い この街が潰れる様を見たい
憎恨從城市角落蔓延至另一個角落 如此渴望見證它的崩落
Tokio liar
東京騙子
これからの未来をどうとかより これまでの復讐だとかしたい 違いないさ
不管以後的未來是怎樣 都比不上至今為止的報復 難道不是嗎?
おかしいや 捨て猫ほど不幸を求め
真可笑 越來越多被遺棄的貓尋求不幸
そうやって募る 粗大ゴミが この街の餌となる
以此方式募集龐然垃圾 用以豢養這城市
Ah 赤信号でもしれっと渡れ フェロウシップ チェックメイト
啊 穿越紅燈 Fellowship Checkmate
さもゾンビの兵隊だった 今世紀の僕等は
這世紀的我們如同喪屍兵團
Tokio liar
東京騙子
この街の全部が全部を纏い この街に余さず乗っ取られる
這城市的一切相互糾纏 我們被它劫持著
Tokio liar
東京騙子
これ以上無いほど滑稽な街 これ以下も無いほど堕ちた僕等 お似合いだろう
在這之上沒有更滑稽的城市更適合在這之下也沒有更墮落的我們
Tokio liar
東京騙子
この街でちゃちな産声を上げ この街でミイラのように果てる
這城市扶養出的小小生命 終究成了它的木乃伊
Tokio liar
東京騙子
このまま腐った蜜柑になるなら これまでの復讐だとかしたい 違いないさ
如果就這樣成了腐爛的蜜柑 就是至今為止的報復 難道不是嗎?
Tokio liar
東京騙子
これからの未来をどうとかより これまでの復讐だとかしたい 君はどうだい
不管以後的未來是怎樣 都比不上至今為止的報復 那你呢?
-
◎作者介紹
神様、僕は気づいてしまった(中譯,神啊、我已經察覺到了),略稱為神僕,覆面系樂團,沒有四位成員的詳細資料,在MV中也以蒙面登場。於2016年開始在YouTube上發布作品,搖滾曲風加上神祕氛圍,迅速在網路上掀起話題,並以〈CQCQ〉打響知名度。
-
◎姵潔賞析
〈Tokio liar〉收錄在神僕第一張專輯《20XX》中,為吉他手東野へいと作詞。《20XX》的主軸命題為「兩種孤獨」,Alone和Solitude。在日本媒體「Skream!」的訪談中,吉他手東野へいと解釋道:「孤獨在英文裡有『Alone』和『Solitude』之分,這兩個在日文裡都被翻譯成孤獨,但是兩者有著決定性的區別。『Alone』有阻礙感和寂寞感,比較負面消極一點;然而,『Solitude』比較像是通過獨處來提升自己的個性和人性,比較正面。」。而筆者認為〈Tokio liar〉屬於前者。
旋律以輕快且強烈的節奏感作為基底,歌詞以在大城市東京生活的人們為中心,加上字句結構不斷重複排列,營造出歡快又有點百無聊賴的氛圍,更加拉大諷刺張力。而其副歌「Tokio liar」瞬間拉高的音調將所有情緒拋至最高點,像在與這城市控訴心中的憤怒與不滿。
上半段歌詞主要分成兩個部分,分別為描述都市人們生活的樣態以及作者看待東京的態度與視角。第一、二段敘述社會的無情,而人們只能不斷被剝奪生活的權利。「はみ出したらフィニッシュ(擠出後就結束了)」由此句可看出都市中因狹隘的幸福觀而產生的激烈競爭與絕望感,「戻れないさ(無法回去)」暗示被淘汰的人沒有翻身的機會,也因此人生就此「チェックメイト(將軍)」。第三段進入副歌,並直接了當的表達作者對東京的厭惡,「これからの未来をどうとかより(不管以後的未來是怎樣)/これまでの復讐だとかしたい(都比不上至今為止的報復)」這些負面情緒甚至強烈到即使讓作者放棄未來,也要期待報復與城市的崩潰以宣洩情緒。
下半段逐漸牽起人們與東京的連結與循環。第四段描述人們不斷尋求不幸而產生「粗大ゴミが(龐然垃圾)」即慾望,使城市成為慾望的聚集地,吸引更多人前來,扣回第一段「死体の山目掛けて走れ(奔向死屍堆砌的山群)」。即使知道自己可能成為別人腳下的其中一具屍體,也想獲得通往幸福的門票,然而在這的每個人都過著行屍走肉的日子。第五段說明城市中因慾望而墮落的人們在深不可測的社會、來往頻繁的人群、錯綜複雜的交通與負面情緒相互糾葛,使得我們無法動彈,並成為了城市的一部分。最後一段提到在城市中出生的孩子,耳濡目染之下也成為徒有虛表的空殼,以「ミイラ(木乃伊)」的白繃掩蓋自己,內在成了「腐った蜜柑(腐爛的蜜柑)」,失去生命力、一片沉寂的城市,作者認為這就是對東京的報復。
副歌裡出現數個「この/これ」為開頭的句子,重複強調時間(現今)與地點(東京),不僅使副歌變得更加洗腦,也讓人感受到作者所指涉的並不是隨意的任何城市,而是「現在的東京」。隨著歌曲迎至下半段,MV中都市裡的人逐漸戴上面具並隨著眾人狂歡,抑或擠在狹窄的電話亭裡,貼在玻璃窗上掙扎,偌大的城市,然而人們只有渺小的空間生存。
翻譯的過程中,由於網路上找不到任何此首的翻譯,自己也不是日語專業出身,因此幾乎是邊看文法邊拆解邊翻譯歌詞內容。尤其讓筆者最為苦惱的是副歌「これからの未来をどうとかより」中「どうとか」的意涵,即使拆解正確,仍搜尋無果。最後是詢問日語老師才得知是帶有鄙視意味的「怎樣、什麼的」意思,光是單字與文法的不同,就能影響整個句子給人的感覺,甚至具體表現說話者的狀態,也體現出日本的精緻文化與謹慎。
參考資料
https://skream.jp/interview/2019/05/kamiboku.php
-
美編:林泱
英文信開頭 在 Facebook 的最佳解答
【I think I’m good enough to get a promotion.】
連假後第一天工作日,來聊聊升遷小故事
升不上去到底哪裡出了錯?
以下為 Sonny 老師第一視角撰寫
Sonny老師的翻譯&教學札記
(故事經歷已經當事人同意後分享)
-
你知道英文寫作的好壞
可能影響你的職涯甚至人生嗎?
去年有位中階主管來找我求救
他在公司的績效很不錯
工作態度積極、待人客氣和善
但申請了很多次升遷或外派
都屢屢碰壁
他說高階主管全是英語人士
懷疑自己的溝通是不是出了問題
我聽完馬上就跟他說:
可以借我看看你寫的 e-mail 嗎?
不看則已,一看差點昏去(台語)
申請升遷的那篇 e-mail 破綻百出
而且 1️⃣ 第一句就有很大的問題:
I think I’m good enough to get a promotion.
除了信件沒有適當的開頭之外
怎麼會用這麼直接的語氣「要求」升遷呢?
於是我開始跟他講解正式信件
寫作時的原則和概念
請他盡量使用:
This letter is to request a promotion from my current role of ______ to the open role of ______. 這樣的句型和語氣
2️⃣ 第二個比較大的問題
是他雖然有良好的績效和表現
卻沒有具體、量化地描述出來
只寫了:
My excellent performance has increased sales since 2018.
於是我建議他改成:
During the past three years, I have boosted product sales by 12%, trained 15 junior employees, and saved departmental cost by 10%.
用「平行結構」(parallelism) 的方式
把自己成就的細節一一描述出來
3️⃣ 最後,他的信件用 Best 來結尾
稍嫌不夠正式
我建議他改成 Sincerely
向他講解完所有信件細節後
我請他下一封 promotion request 就這樣寫
然後祝他好運
就在上週
我收到了他的感謝信
說成功拿到了外派美國的高階職位
負責面試的主管還跟他說
他的 e-mail 寫得很不錯
這讓我覺得非常開心
果然不好的寫作就像一塊 #絆腳石
好的寫作卻像一塊 #敲門磚
可以幫你開啟無限的機會
-
Sonny 老師是台灣浩首席筆譯老師
7 年來,我一路看著老師
如何投入研發心力
打造台灣同學的優質英文寫作課程
老師最近和 Hahow 好學校
合作了「寫作學習計畫」
讓同學到 10/16 23:59 前
都能享 85 折優惠價格
真心大推給想學好英文寫作的你:
https://hahow.in/cr/sonny-eng-writing2
#email真的很重要
#聽說筆譯班的大家都被噹過一波🤫
#不斷注意細節是進步的關鍵
英文信開頭 在 三個麻瓜 Youtube 的最佳貼文
所以......wine是什麼?
- - - - -
➟ 追蹤私下的麻瓜
IG|https://www.instagram.com/three_muggles
FB|https://m.facebook.com/threemuggles333/
合作邀約請來信|threemuggles333@gmail.com
- - - - -
#團康 #遊戲 #爆笑 #字典 #注音 #英文 #反應力 #傻眼 #動漫 #電影 #歌曲 #名人 #要用到電的東西 #品牌 #加工食物 #麻瓜挑戰 #三個麻瓜
英文信開頭 在 家庭兄弟 Familybros Youtube 的最佳貼文
影片中著用的單品品牌都在敘述欄!
BEAMS TAIWAN 聯名的企劃四波介紹也都在敘述欄!
要看什麼延伸閱讀都來敘述欄~
-
【BEAMS TAIWAN x TAILOR TOYO 】
《四波限定聯名企劃》
https://www.beams.tw/news/20180914/
https://www.beams.tw/news/190416_toyo/
https://www.beams.tw/news/20toyo1/
https://www.beams.tw/news/201125/
tips:
大家之後記得三不五時關注一下BEAMS,
聯名商品都是以企劃方式限量推出的,
BEAMS不太以大流量的方式推廣,
所以很多時候可能會沒看到~
但這些具有獨特性的企劃值得大家關注起來✨
-
如果對『紀念品外套 Souvenir Jacket』這個品項有興趣的話!
可以用這兩個關鍵字直接去日本樂天搜尋:
*スカジャン(橫須賀外套)
*ベトジャン(越戰外套)
您將會看到各式各樣完全目不暇給的紀念品外套👀
因為東西太多ㄌ 坦白說是不太好挑啦😂
除了 TAILOR TOYO 之外
也有做這些復刻單品的品牌分享幾個給大家:
TOYS McCOY、ALPHA、HOUSTON。
有興趣都可以找來逛看看~🌞
-
開頭那一套:
襯衫:SYNDRO
-這部片有介紹到這個品牌-
*我最愛的短袖襯衫款式大公開!
https://www.youtube.com/watch?v=OFKwjXGEQII)
項鍊:NORTH WORKS
-這部片有介紹到這個品牌-
*想買日牌服飾必看!不藏了!我在這裡買了快10年!
https://www.youtube.com/watch?v=aTzTEyFwXAc
穿搭示範那一套:
越戰外套:BEAMS x TAILOR TOYO
亨利領T恤:UNIQLO
原色單寧褲:RETRODANDY
高筒靴:CHIPPEWA
-
*『橫須賀外套的原型到底是參考哪款外套的?』*
除了在 TOYO ENTERPRISE 的介紹中有提及「『最初的橫須賀外套』是以美國人熟悉的棒球外套為版型而設計的」;在英文、日文的資料以及老品的整理中,大部分人提及「二戰後的紀念品(外套)」,最一開始其實只要繡上「此風格的日式刺繡織品」都能夠算是來自橫須賀的紀念品(甚至是可以找到一些套頭衫跟類似襯衫的外套)。所以如果要「泛指橫須賀外套」的話,根本上我認為是指「『擁有橫須賀風格刺繡的外套』都可以稱作橫須賀外套」,這是我比較認同的起源跟說法。
而在我的資料整理跟年代判斷以及老品尋找之中,除了幾乎很難找到真實的50年代軍服被刺上橫須賀風格刺繡之外,另外我個人覺得不太可能的原因就是「橫須賀外套的特徵缺少了太多MA-1飛行外套的特徵」;依照日本人模仿起來會很龜毛的個性,如果當時是參考MA-1的話,那麼有些MA-1必備的特徵沒有做進去我是覺得似乎有點太馬虎了哈哈,所以整體來說我比較不能認同是以MA-1為參考原型的。我知道不少中文文章有這麼寫,但他們基本上都沒有提出證據,而關聯性跟立論基礎我個人也都覺得不夠完整到能夠以此來判斷。
但其實如果你也認同 TOYO ENTERPRISE 的前身「港商商會」,他是橫須賀外套的正宗創立者的話,那麼他在官網的品牌介紹中有提及「橫須賀外套的參考原型是美國人的棒球外套」,基本上也就是可信度最高的囉!
以上是我個人的理解跟整理,也歡迎大家參考討論👍
-
品牌相關連結:
《TAILOR TOYO》
https://www.tailortoyo.jp/
*TOYO ENTERPRISE*
https://www.toyo-enterprise.co.jp/
---
唯庭・身高174cm 體重65kg
---
每部片一句:「服飾與人的連結94那麼ㄉ可愛。」
-------------
如果有感受到我們の用心~
請不要吝嗇你的手指~
幫我們「按讚、留言、追蹤、分享」!
每一個支持都是我們往前走的動力!
真的非常謝謝大家~~~
Music from Artlist.
透過我的連結訂購!
讓我們一起多得到 2個月 的免費使用吧!
https://artlist.io/familybros-821965
__歡迎來這邊找我們聊穿搭__
Facebook ►https://www.fb.com/wwwfamilybroscom
Instagram ►https://www.instagram.com/fmbs.wear
Website ►http://www.familybros.com
__ 合作需求請來信 __
Email ►Familybros@hotmail.com
#橫須賀外套 #越戰外套 #BEAMSTAIWAN
英文信開頭 在 Today is my day Youtube 的最佳解答
訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
用「I want a...」點餐沒禮貌,日韓文點餐也都不用「我要...」開頭,那到底該怎麼說呢
02:16 reservation 預約/訂位
02:23 reseve 保留席
03:20 I'd like to reserve a table for four 我想要訂4個人的位子
04:20 I'd like to make a reservation for four at 7p.m. tomorrow
我想要預約明天晚上7點4個人
04:42 この金曜日夜六時に三名で予約したいです。
Kono kinyoubi yoru roku-ji ni san-mei de yoyaku shitaidesu
05:14 予約 Yoyaku
09:16 예약 yeyag
09:38 이번주 금요일 저녁 6시에 3명 예약을 하고싶습니다
ibeonju geum-yoil jeonyeog 6sie 3myeong yeyag-eul hagosipseubnida
10:09 menu 菜單
10:36 order 點餐
10:52 I'd like to order, please 我想要點餐
11:00 I'd like to order... 我想點...
11:10 I'll have 我要(什麼餐)...
11:24 注文 Chuumon
11:55 すみません、注文お願いします Sumimasen, chuumon onegaishimasu
13:29 주문 jumun
13:39 여기 주문 받아 주세요 yeogi jumun bad-a juseyo
15:14 セットをお願いします A setto o onegaishimasu
16:11 세트A를 주세요 seteuA leul juseyo
17:36 check, please
17:50 お会計お願いします O kaikei onegaishimasu
18:17 계산서 주세요 gyesanseo juseyo
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1
#Podcast #餐廳用語 #點餐 #訂位
英文信開頭 在 美國在台協會AIT - 在台灣大部分人寫英文信時,常以“Dear 某某 ... 的推薦與評價
在台灣大部分人寫英文信時,常以“Dear 某某” 開頭。以下還有幾種不同的寫法可以參考喔!今天就來嘗試一個新寫法吧!#AmericanEnglish American English at State In ... ... <看更多>
英文信開頭 在 [問題] 英文書信到底能不能用Dear開頭- 看板Salary 的推薦與評價
最近主管請我幫忙對接國外客戶的案子
因此有很多時候,都需要寫英文Email做溝通與討論
過去主管都是叫我以Dear開頭
但就在今天早上,業務主管又打來罵說Email要用Hi開頭比較適合
哀~他們之間本來就不太和,現在又搞得我很兩難
我自己也不知道到底差在哪
在這邊想請問到底這個題應該要用Hi開頭比較好,還是用Dear呢?
英文書信真的不是我的強項阿…
搞得我很想下班直接去巨匠補習
--
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.53.232 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1589464004.A.7D7.html
這樣好嗎...
※ 編輯: yachi2016 (180.217.251.147 臺灣), 05/18/2020 21:50:31
... <看更多>