✈️♨️✈️♨️✈️♨️
Beitou & Xinbeitou 北投&新北投
📍Taipei City, Taiwan 台北市
・
【NEW VIDEO】
👉https://youtu.be/2Br2UU7VTgY
*You can watch from my Instagram profile URL, check it out ☺︎
・
“Beitou” is the most famous hot spa area in Taipei.
These area has many historical places and local foods, this town reminds me of my home town where is near by Asakusa, Japan.
Let me share you my new travel video!
・
『#台湾 で有名な #温泉 エリア』のひとつ #北投 #beitou 。
実はこの街、『台湾の温泉文化発祥の地』とも言われている、温泉と非常に縁があるエリア。北投のあちこちで出会える温泉の香りや、温泉宿の数々は、どことなく日本の温泉街を思わせる様な雰囲気。それでいて、台湾の歴史や地元ならではのグルメも味わえる、そんな自然溢れる穏やかな街だなと感じました。
・
今回は、そんな北投の温泉や街発展の歴史にとって重要なスポットである #北投溫泉博物館 や幻想的な北投温泉の源泉が見られる #地熱谷 地元民に愛される #北投市場 周辺の絶品 #台湾グルメ ももちろんご紹介しています!
・
YouTube動画、ぜひぜひチェックしてみてくださいね🙋♀️✨
・
『台灣知名的溫泉地區』之一「北投」。
其實這個地方,被大家稱為『台灣的溫泉文化發祥地』,是與溫泉非常有緣的地區。我在北投到處能聞到的溫泉香氣、看到的各式各樣的溫泉旅宿,這樣的氛圍不知為何總能讓我回想起日本的溫泉街。儘管如此,我也體會到了台灣的歷史與當地特有的美食,我覺得這裡是個充滿大自然的平靜地方。
・
這次的內容有,對於北投的溫泉及街道發展的歷史而言很重要的景點「北投溫泉博物館」,以及能看到北投溫泉的夢幻泉源地「地熱谷」,當然還有介紹當地居民喜愛的「北投市場」周邊的絕品台灣美食。
・
還請務必要去我的YouTube頻道收看影片喔🙋♀✨
・
中文翻譯 Keita 林嘉慶 @mr.hayashi_
・
#台北 #台湾旅行 #台湾観光 #台湾グルメ #台北美食 #北投美食 #台北景點 #taiwan #taipei #taiwantravel #taiwanfood #taiwanesefood #exploretaiwan #japanese #seyahat #tayvan
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅AKIRA放送/日語教學網,也在其Youtube影片中提到,即時線上語音互動教學,3/31前報名【9折】 4/19(四) : 18:30-20:00 - 中級【進度】文法班。 20:30-22:00 - N 3 【檢定】解題班。 4/17(二) : 19:00-20:30 - 初級【會話】引導班。【額滿 !】 ...
「もちろん 翻譯」的推薦目錄:
もちろん 翻譯 在 SAYULOG Facebook 的最讚貼文
✈️♨️✈️♨️✈️♨️
Beitou & Xinbeitou 北投&新北投
📍Taipei City, Taiwan 台北市
・
【NEW VIDEO】
👉https://youtu.be/2Br2UU7VTgY
*You can watch from my Instagram profile URL, check it out ☺️
・
“Beitou” is the most famous hot spa area in Taipei.
These area has many historical places and local foods, this town reminds me of my home town where is near by Asakusa, Japan.
Let me share you my new travel video!
・
『#台湾 で有名な #温泉 エリア』のひとつ #北投 #beitou 。
実はこの街、『台湾の温泉文化発祥の地』とも言われている、温泉と非常に縁があるエリア。北投のあちこちで出会える温泉の香りや、温泉宿の数々は、どことなく日本の温泉街を思わせる様な雰囲気。それでいて、台湾の歴史や地元ならではのグルメも味わえる、そんな自然溢れる穏やかな街だなと感じました。
・
今回は、そんな北投の温泉や街発展の歴史にとって重要なスポットである北投溫泉博物館 Beitou Hot Spring Museumや幻想的な北投温泉の源泉が見られる #地熱谷 地元民に愛される #北投市場 周辺の絶品 #台湾グルメ ももちろんご紹介しています!
・
YouTube動画、ぜひぜひチェックしてみてくださいね🙋♀️✨
・
『台灣知名的溫泉地區』之一「北投」。
其實這個地方,被大家稱為『台灣的溫泉文化發祥地』,是與溫泉非常有緣的地區。我在北投到處能聞到的溫泉香氣、看到的各式各樣的溫泉旅宿,這樣的氛圍不知為何總能讓我回想起日本的溫泉街。儘管如此,我也體會到了台灣的歷史與當地特有的美食,我覺得這裡是個充滿大自然的平靜地方。
・
這次的內容有,對於北投的溫泉及街道發展的歷史而言很重要的景點「北投溫泉博物館 Beitou Hot Spring Museum」,以及能看到北投溫泉的夢幻泉源地「地熱谷」,當然還有介紹當地居民喜愛的「北投市場」周邊的絕品台灣美食。
・
還請務必要去我的YouTube頻道收看影片喔🙋♀✨
・
中文翻譯 Keita 林嘉慶 @mr.hayashi_
・
#台北 #台湾旅行 #台湾観光 #台湾グルメ #台北美食 #北投美食 #台北景點 #taiwan #taipei #taiwantravel #taiwanfood #taiwanesefood #exploretaiwan #japanese #seyahat #tayvan
もちろん 翻譯 在 志甫一成 台灣 Facebook 的精選貼文
【↓🇹🇼下に中文🇹🇼↓】
台湾在住の三味線演奏家、志甫一成です。
この音源は、確か三味線を始めてまだ2年くらいの頃かな。高校3年の春、もうすぐ故郷富山を離れて隣県の新潟県長岡市の大学に行くという時、最後の稽古で演奏したものです。
もちろんそれからからも先生との交流はあったのですが、大学を卒業して関東に行ってからは、しばらくは会っていなかった。
ある日、偶然、風の噂で先生が亡くなったことを聞きました。
嘘だと思って電話をしましたが、嫌な噂は本当でした。
加賀山昭宝先生には、まだいろいろ教えて欲しかったです。
稽古のテープが出てきたので、これからデジタル化してまた吸収し直そうと思います。
我是個住在台灣屏東的三味線演奏者。
名字叫志甫一成。
這錄音是開始學三味線2年的時候錄的。
高中三年級的春天,快要離開故鄉的富山縣,上新潟縣長岡市的大學的那時候,最後上課中演奏的。
當然離開富山之後也跟當時的老師交流,不過畢業大學去關東之後一段時間沒有見過面也沒有互相聯絡..
有一天偶然聽到老師過世的訊息。
當時的我當然沒辦法馬上相信,覺得是不是假訊息,所以打電話確認了。
現實是很殘酷,老師的太太告訴我「這不好的訊息是真的。」
我現在也很想向老師學更多事情。
剛剛發現每次上課時錄的卡式錄音帶。
我打算把這些音源數位化,再次吸收老師教我的事情。
(翻譯好難🤯⋯⋯每次如果有更好的說法,請告訴我😊🙏)
#日本
#富山
#三味線
#加賀山昭宝 先生
#台灣
#屏東
#志甫一成台灣
もちろん 翻譯 在 AKIRA放送/日語教學網 Youtube 的最佳貼文
即時線上語音互動教學,3/31前報名【9折】
4/19(四) : 18:30-20:00 - 中級【進度】文法班。
20:30-22:00 - N 3 【檢定】解題班。
4/17(二) : 19:00-20:30 - 初級【會話】引導班。【額滿 !】
20:30-22:00 - 初級【會話】引導班。【額滿 !】
原價 : 20000元/50小時。9折享18000元/50小時【限3/31前】。
課程特色詳細介紹請至【臉書】粉絲頁- 搜尋 :【Akira放送】https://www.facebook.com/akirahousou/
歡迎私訊報名洽詢。【舊生3/31前報名者享85折優惠。】
------------------------------------------
1.【互動線上課程 】- 會話技巧、文法彙整 ( LINE一對一、團體。請至以下臉書粉專洽詢。 )
2.【Facebook粉專】- 搜尋 :【Akira放送】https://www.facebook.com/akirahousou/
3.【Akira日語學堂】-錄影課程官網 :
http://www.twstudy.com/wp-content/dm/2017/akira_japanese_a.html
------------------------------------------
YouTube完整播放清單 :https://www.youtube.com/user/kagayaku1006/playlists
請按「訂閱」來追蹤即時教學更新唷 !
------------------------------------------
重【應用力、不偏食】的日語教學頻道。
不單教學,也溝通【學習心態】&【學習方法】。
善用【清晰口條】與【邏輯推導】帶領吸收。
生活、 檢定、 基礎、 聽力、會話......,本台均衡提供,
讓你不成為只K文法、卻不會應用的啞巴,更有許多【隱藏版】的學習小秘密要分享給你唷 !
-------------------------------------------
原則以如下方式更新:
週一:新聞日語 ( N3以上。遇重大新聞時。 )
週四:文法大綱 ( 全程度 )
週五:翻譯技巧 ( N4以上 )
週六:日檢排序 ( 全程度 )
隔週日:學習要領 ( 全程度,。現身教學,不定期更新。)
--------------------------------------
我們的使命:
【不單文法,更教方法。】
もちろん 翻譯 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳解答
主題:2015世界大露營日語教學
這次邀請到兩位日語主持人,來幫童軍夥伴們好好補一下實用的日語對話,請大家跟著以下教材好好的聽、好好的練習。這樣今年到日本參加世界大露營時,就能和日本童軍講上幾句日語,他們一定很感動。
1 空港(くうこう) での入国審査(にゅうこくしんさ)
日本入国審査官(にほんにゅうこくしんさかん):
入 国 にゅうこく の目的 もくてき はなんですか?
台湾(たいわん)スカウト:
世界(せかい) ジャンボリーに参加(さんか) することです。
日本入国審査官: どこに滞在(たいざい)しますか?
台湾スカウト:山口県(やまぐちけん)のきらら浜 はま です。
日本入国審査官:いつ迄(まで) 滞在(たいざい) する予定(よてい)ですか?
台湾スカウト:8月(がつ) 13日(にち)までです。
日本入国審査官: はい、解 わか りました。
台湾スカウト: ありがとうございます。
※目上なので、礼儀正しい。
※観光(かんこう)です
東 京(とうきょう)の浅草(あさくさ)
浅草寺(せんそうじ)
雷 門(かみなりもん)
仲見世(な か み せ)
中文翻譯
1機場入境審查
日本移民官:入境的目的是什麼?
台灣童軍:參加世界大露營。
日本移民官:會停留在哪裡?
台灣童軍:山口縣的きらら海濱。
日本移民官:預計停留到何時?
台灣童軍:8 月 13 日為止。
日本移民官:了解。
台灣童軍:謝謝您。
※因為對方是長官,要有禮貌
※觀光 東京淺草 淺草寺 雷門 仲見世
2 自己紹介(じこしょうかい)
日本スカウト:はじまして。 私(わたし)は千葉県(ち ば け ん)出 身(しゅっしん)の田川佳恵(たかわよしえ)です。何処 ど こ のご出 身(しゅっしん)です か?お名前(なまえ)は?
台湾スカウト:はじまして。台湾(たいわん)台北(たいぺい)出 身(しゅっしん)の 張(ちょう)瑜文(ゆぶん)です。
日本スカウト:わあ~素敵(すてき)な国(くに) ですね!ようこそ日本 にほん へ。
台湾スカウト:私(わたし)はベンチャースカウトです。どうぞよろしくお願 ねが いします。
日本スカウト:私(わたし)もベンチャースカウトです。こちらこそよろしくお願 ねが いします。
(どうぞお見知り置きを。※若者は使わないから。 )
※北海道(ほっかいどう) 札幌(さっぽろ)ビール 二月(にがつ) 雪祭(ゆきまつり) 六月(ろくがつ) 富良野(ふ ら の ラベンダー )
※綺麗(きれい)
※ボーイスカウト ロバスカウト 指導者(しどうしゃ) 隊 長(たいちょう) 副 長(ふくちょう)
中文翻譯
2自我介紹
日本童軍:初次見面,我是千葉縣的田川佳惠,你是哪裡人? 叫什麼名字?
台灣童軍:初次見面,我是台灣台北的張瑜文。
日本童軍:哇!很棒的國家喔!歡迎到日本來。
台灣童軍:我是行義,請多多指教。
日本童軍:我也是行義,也請多多指教。
(請你要記得我喔!※年輕人不使用這樣的說法)
※北海道 札幌啤酒 二月雪祭 六月富良野薰衣草
※漂亮
※童軍 羅浮 服務員 團長 副團長
3ワッペンの交換(こうかん)
台湾スカウト:すみませんが。ワッペンの交換(こうかん)をしてもいいですか?
日本スカウト:もちろんです。 喜よろこ)んで。これはハローキティのワッペンです。もし 良(よ)かったら、どうぞ~。
台湾スカウト: わあ~、ハローキティのワッペン 超(ちょう)可愛(かわい い)!ありがとう。いただき ます。これは台湾(たいわん)派遣団(はけんだん)のワッペンです、どうぞ。
日本スカウト:すてきなワッペンですね。ありがとう。
※格好(かっこう いい)
※ネッカチーフ 帽子(ぼうし) チーフリング
中文翻譯
3布章交換
台灣童軍:不好意思,可以和你換布章嗎?
日本童軍: 當然!我很樂意,這個是 HELLO KITTY 的布章,可以用這個跟你換嗎?
台灣童軍:哇!HELLO KITTY 的布章超可愛!謝謝,我收下來了 這個是台灣代表團的布章。
日本童軍:好棒的布章喔!謝謝。
※好帥
※領巾 帽子 領圈
4 プレゼントの交換(こうかん)
日本スカウト:今日、一緒(いっしょ)に活動(かつどう)に参加(さんか) できて、とても楽(たの) しかったです。本(ほん) の気持(きも)ち ですが、 私(わたし)の手作(てづく)りの和紙(わ し)の 栞(しおり)です。
台湾スカウト:ありがとう。綺麗(きれい) ですね。これは家(うち) の団(だん) のチーフリングですが、も し良(よ) かったら、記念(きねん) にどうぞ。
日本スカウト:ありがとう。大切(たいせつ)にします。
中文翻譯
4禮物交換
日本童軍:今天能一起參加活動,真的非常開心!這是一點心意,我做的和紙書籤。
台灣童軍:謝謝!好漂亮喔!這個是我們團的領圈,如果你不嫌棄,請留著做紀念。
日本童軍:謝謝!我會好好保存它
5台湾(たいわん)の名産紹介(めいさんしょうかい)
日本スカウト:すみませんが、台湾(たいわん)にどんな果物(くだもの) があるかを教(おし) えて下さい。
台湾スカウト:はい、台湾(たいわん)には熱帯(ねったい)の果物(くだもの)がたくさんありますよ。パイナップル、 マンゴー、パパイヤ、ライチー、バナナ、グアバ、スターフルーツ などです。 どれもとても美味(お い しい)ですよ。
日本スカウト:もしチャンスがあったら、ぜひ食(た)べてみたいですね。
台湾スカウト:日本(にほん)にどんな果物(くだもの)があるかを 紹 介(しょうかい)して下 くだ さい。
日本スカウト:台湾(たいわん) ほど多 おお くないですけど、りんご、みかん、柿(かき) 、西瓜(すいか) 、ぶどう、 いちご、桃(もも) などがありますよ。
台湾スカウト: 日本(にほん)のりんごと桃(もも)は美味(お い) しいと聞(き) いてます。ちなみに台湾(たいわん) はお茶(ちゃ) も 有名です。高山(こうざん)烏龍(ウーロン)茶(ちゃ) は最高(さいこう)のお茶(ちゃ) と言われてます。
日本スカウト:へえ~。烏龍茶(ウーロン)ちゃ は日本(にほん) でも大人気(だいにんき) です。日本(にほん) では静岡(しずおか) のお茶(ちゃ) が一番(いちばん) と言 い いますよ。
※ 青森(あおもり)と長野(ながの)のりんご 鳥取(とっとり) の梨(なし) 北海道(ほっかいどう) の夕張(ゆうばり) のメロン
中文翻譯
5台灣名產介紹
日本童軍:不好意思,請你跟我說說台灣有哪些水果。
台灣童軍:啊! 在台灣有很多熱帶水果,有鳳梨、芒果、木瓜、荔枝、香蕉、芭樂、楊桃等等,每一種都很好吃喔。
日本童軍:如果有機會,真想吃吃看。
台灣童軍: 那日本有哪些水果,請你介紹一下。
日本童軍: 雖然沒有像台灣那麼多,有蘋果、柿子、西瓜、葡萄、草莓、水蜜桃等等。
台灣童軍:聽說日本的蘋果和水蜜桃很好吃喔,順便說一下,台灣的茶也很有名喔,大家都說高山烏龍茶是最棒的。
日本童軍:喔!烏龍茶在日本也很受歡迎,在日本大家都說靜岡的茶是最棒的。
※青森和長野的蘋果 鳥取的水梨 北海道夕張的哈密瓜
6台北(たいぺい)の観光(かんこう)
日本スカウト:すみませんが、台北(たいぺい)の観光名所(かんこうめいしょ)をいくつか紹 介(しょうかい)してもらえませんか か?観光とかしたいので。
台湾スカウト:定番(ていばん)は故宮博物館(こきゅうはくぶつかん)、忠烈祠(ちゅうれつし)、士林夜市(しりんよいち)、龍山寺(りゅうさんじ)、 101 (いちまるいち)ビル、中正紀念堂(ちゅうせいきねんどう)などです。あとは郊外(こうがい) にある映画の千(せん) と千尋(ちひろ)の舞台(ぶたい)にな った九 份(きゅうぶん)も日本人(にほんじん)に大人気(だいにんき) だそうですよ。
日本スカウト:それは良(よ)かったですね。チャンスがあったら、是非行(ぜ ひい) ってみたいで すね。
台湾スカウト:是非(ぜ ひ) いらしてくださいね。もし良(よ) かったら、案内(あんない)しますので。
日本スカウト:本当(ほんとう) ~!是非(ぜ ひ) お願(ねが) いします。
※阿里山(あ り さ ん) 日月(にちげつ)潭(たん) 花蓮(かれん)
中文翻譯
6台北觀光
日本童軍:不好意思,可以為我介紹幾個台北有名的觀光景點嗎? 我想觀光!
台灣童軍:一定要去的有故宮博物院、忠烈祠、士林夜市、龍山寺、101 大樓、中正紀念堂等等…還有在郊區的九份,神隱少女這部卡通就以此場景,聽說也很受日本人喜愛。
日本童軍:太棒了!如果有機會,我一定要去看看。
台灣童軍:一定要來喔!如果時間允許的話,我可以帶你去。
日本童軍:真的! 拜託你囉!
※阿里山 日月潭 花蓮
もちろん 翻譯 在 【日語文法教學】 「もとより」「もちろん」好用的生活日語 ... 的推薦與評價
而且【偏向演講,會議發表書面語的用法】 ②「は もちろん ~も」 名詞+は もちろん ~も【意味】 前項不用多説當然的……而且……也不僅……而且【偏向生活廣 ... ... <看更多>
もちろん 翻譯 在 李閃翼 - 可以請老師說明"当然"、"当たり前"、"もちろん" 這三個 ... 的推薦與評價
可以請老師說明"当然"、"当たり前"、"もちろん" 這三個單字的用法差別嗎? 另外,不習慣吃點心的日文表達為 "スナックを食べる習慣がない。 ... <看更多>