=================================
「Fellow」の意味と用法
=================================
アメリカ映画やドラマをよく見る人は、「Fellow」と言う表現を耳にしたことがあると思いますが、日本人にはあまり馴染みがない単語のせいか、意味や使い方が分からない人も多いのではないでしょうか?今回は、「Fellow」が持つ2つの意味と使い方をご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) Fellow
→「親しい仲間」
--------------------------------------------------
まず一つ目は、経歴や地位が同等の人、すなわち同期や同僚、チームメイトや同じグループに属する仲間を指します。例えば、同僚と飲みに行ったことを伝える際、「I went drinking with my coworkers」と言いますが、「I went drinking with my fellow coworkers」のようにfellowという一言を加えることで仲間意識がより強く感じられ、友好的な関係であることを示唆しています。このような意味合いでFellowを用いる場合、Fellowは必ず形容詞として用いられます。
<例文>
I went on a field trip with my fellow classmates yesterday.
(昨日、クラスメートと社会見学に行きました。)
My fellow teammates threw a surprised birthday party for me.
(私のチームメート達がサプライズ誕生日会を開催してくれました。)
When I visited Tokyo, my fellow Japanese friends showed me a good time in Japan.
(東京に行った時、私の日本人の友達が色々な場所へ連れて行ってくれました。)
--------------------------------------------------
2) Fellow
→「男の子 / 男性 / 奴」
--------------------------------------------------
2つ目は、BoyやManのインフォーマルな表現として、子供から大人まで世代に関係なく全ての男性を表す際に用いられます。しかし、基本的に青年のイメージが強く、年配の人が自分より年下の男性を呼ぶ際によく使われる傾向があります。また、最近ではFellasというスラングが使われるようになり、一般的に男性が仲の良い男友達のグループを呼びかける時に使われ、「Hey guys!」の代わりに「Hey fellas!」という具合で用いられます。
✔日常会話ではFellowをFellaと発音することが多い。
✔Fellasは、基本的に男性だけのグループに対して使われ、男性が使う傾向がある。
<例文>
I met your son last night. He's a nice, young fellow (fella).
(昨晩、あなたの息子さんに会いました。誠実な青年ですね。)
Who's that fellow (fella) over there? Is he your boyfriend?
(あそこにいる奴は誰?もしかして、彼氏?)
What's going on fellas? Sorry to keep you guys waiting.
(やぁ、みんな。待たせてごめんね!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過65萬的網紅C CHANNEL,也在其Youtube影片中提到,①marina.がオススメ!優秀!夏ケアアイテム 夏は肌の露出も増え紫外線のダメージも受けるので 肌ケアはとっても大切です♡そして今回はオススメのケアグッズを紹介します! (商品) Organics クリアモイスチャーゴマージュ sara happ リップスクラブ バニラビーン 石澤研究所...
「もしかして 用法」的推薦目錄:
- 關於もしかして 用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於もしかして 用法 在 PEGGY先生の日本語教室。 Facebook 的最讚貼文
- 關於もしかして 用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於もしかして 用法 在 C CHANNEL Youtube 的最佳解答
- 關於もしかして 用法 在 [文法] もしかして的意思跟用法- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於もしかして 用法 在 Re: [文法] もしかして的意思跟用法- 看板NIHONGO - PTT網頁版 的評價
- 關於もしかして 用法 在 [文法] もしかして的意思跟用法- 看板NIHONGO - PTT職涯區 的評價
- 關於もしかして 用法 在 Re: [文法] もしかして的意思跟用法- NIHONGO - PTT Web 的評價
- 關於もしかして 用法 在 【口說練習】超好用「って」8種用法+48組對話(上)讓你的 ... 的評價
もしかして 用法 在 PEGGY先生の日本語教室。 Facebook 的最讚貼文
【#全然大丈夫 其實都算否定!?】
教科書入面嘅 #全然,
例必跟例如 #上手じゃありません 之類嘅否定語,
只能講 #完全唔叻、唔可以講 #全然下手。
但係睇日劇又成日聽到「#全然大丈夫です」嘅?🤔
原來,語尾肯定,
其實都係 #否定緊對方或自己原先嘅諗法!
例如:
A:どうしたの?顔が真っ白だけど。
(做咩呀?塊面咁青嘅?)
B:そんな、#全然大丈夫よ。
(邊有呢?#完全冇嘢喎。)
A:手作りクッキーを、どうぞ。
(試下我整嘅曲奇餅啦。)
B:本当に自分で作ったの? #全然美味しい!
(真係你自己整㗎?。#完全唔難食好好味喎)
A:もしかして、俺に惚れちゃった?
(唔通,你鍾意咗我呀?)
B:いや、#全然違います。
(NO喎,#完全冇啲咁嘅事。)
除咗考試會出嘅 #全然難しくないです 否定用法,
都試下呢個「非官方」用法,其實一啲都唔難,
#全然簡単ですよ!
#精精打咩
#你精我都精
#見字學日文協會
➖➖➖➖➖➖➖➖
👉 追蹤 #PEGGY先生 👉
#ペギー先生 #peggysensei #フォロー宜しく🙋🏻♀️
🔵 Facebook:http://www.facebook.com/peggysensei/
🟤 Instagram:http://www.youtube.com/peggysensei/
🔴 Youtube:http://www.youtube.com/peggysensei/
🟠 MeWe:https://mewe.com/p/peggysenseijapaneselanguageinstitute
➖➖➖➖➖➖➖➖
もしかして 用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「Fellow」の意味と用法
=================================
アメリカ映画やドラマをよく見る人は、「Fellow」と言う表現を耳にしたことがあると思いますが、日本人にはあまり馴染みがない単語のせいか、意味や使い方が分からない人も多いのではないでしょうか?今回は、「Fellow」が持つ2つの意味と使い方をご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) Fellow
→「親しい仲間」
--------------------------------------------------
まず一つ目は、経歴や地位が同等の人、すなわち同期や同僚、チームメイトや同じグループに属する仲間を指します。例えば、同僚と飲みに行ったことを伝える際、「I went drinking with my coworkers」と言いますが、「I went drinking with my fellow coworkers」のようにfellowという一言を加えることで仲間意識がより強く感じられ、友好的な関係であることを示唆しています。このような意味合いでFellowを用いる場合、Fellowは必ず形容詞として用いられます。
<例文>
I went on a field trip with my fellow classmates yesterday.
(昨日、クラスメートと社会見学に行きました。)
My fellow teammates threw a surprised birthday party for me.
(私のチームメート達がサプライズ誕生日会を開催してくれました。)
When I visited Tokyo, my fellow Japanese friends showed me a good time in Japan.
(東京に行った時、私の日本人の友達が色々な場所へ連れて行ってくれました。)
--------------------------------------------------
2) Fellow
→「男の子 / 男性 / 奴」
--------------------------------------------------
2つ目は、BoyやManのインフォーマルな表現として、子供から大人まで世代に関係なく全ての男性を表す際に用いられます。しかし、基本的に青年のイメージが強く、年配の人が自分より年下の男性を呼ぶ際によく使われる傾向があります。また、最近ではFellasというスラングが使われるようになり、一般的に男性が仲の良い男友達のグループを呼びかける時に使われ、「Hey guys!」の代わりに「Hey fellas!」という具合で用いられます。
✔日常会話ではFellowをFellaと発音することが多い。
✔Fellasは、基本的に男性だけのグループに対して使われ、男性が使う傾向がある。
<例文>
I met your son last night. He's a nice, young fellow (fella).
(昨晩、あなたの息子さんに会いました。誠実な青年ですね。)
Who's that fellow (fella) over there? Is he your boyfriend?
(あそこにいる奴は誰?もしかして、彼氏?)
What's going on fellas? Sorry to keep you guys waiting.
(やぁ、みんな。待たせてごめんね!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
もしかして 用法 在 C CHANNEL Youtube 的最佳解答
①marina.がオススメ!優秀!夏ケアアイテム
夏は肌の露出も増え紫外線のダメージも受けるので
肌ケアはとっても大切です♡そして今回はオススメのケアグッズを紹介します!
(商品)
Organics
クリアモイスチャーゴマージュ
sara happ
リップスクラブ
バニラビーン
石澤研究所
紫外線予報
メイクキープUVベース4+
出演:marina.
②湘南美容外科勤務医が教える!意外と知らない!自己処理の正しい方法♪
正しいムダ毛の自己処理出来てる?
もしかしてそれ、間違ってるかも…
③こんな使い方も!?ベビーオイルの美容活用法
赤ちゃんも使える優しいベビーオイルは実は使い道たくさん!
乾燥するボディに塗るだけではなくこんな意外な使い道まで?!
☆C CHANNELアプリなら、過去の全動画をご覧いただけます☆
☆iOS
https://itunes.apple.com/jp/app/c-channel-nu-zino-zhiritai/id1021091295
☆Android
https://play.google.com/store/apps/details?id=tv.cchan.harajuku
ネイル&メイク&DIY&料理など、動画に関するリクエストやご質問はコメントでどうぞ!
♡WEB♡
https://www.cchan.tv
♡Facebook♡
https://www.facebook.com/cchantv/
♡Twitter♡
https://twitter.com/CChannel_tv
♡instagram♡
https://www.instagram.com/cchannel_girls/
♡LINE♡
https://line.me/R/ti/p/%40oa-cchannel
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/KegntyRtWtI/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLBF8maEPVAlbP96pITMoMVqIo-ZVw)
もしかして 用法 在 Re: [文法] もしかして的意思跟用法- 看板NIHONGO - PTT網頁版 的推薦與評價
Re: [文法] もしかして的意思跟用法 ... 因為之前もしかして我都解讀成"難不成" : 所以我去查了日文辭典他的說明如下: : 1 「もしかしたら」に同じ。 ... <看更多>
もしかして 用法 在 [文法] もしかして的意思跟用法- 看板NIHONGO - PTT職涯區 的推薦與評價
[文法] もしかして的意思跟用法 ... 剛剛看了一份歌詞歌詞裡的もしかして翻譯成"也許" 那時我的腦中的もしかして的意思就發生衝突... 因為之前もしかして我都解讀成"難 ... ... <看更多>
もしかして 用法 在 [文法] もしかして的意思跟用法- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
剛剛看了一份歌詞 歌詞裡的もしかして翻譯成"也許"
那時我的腦中的もしかして的意思就發生衝突...
因為之前もしかして我都解讀成"難不成"
所以我去查了日文辭典 他的說明如下:
1 「もしかしたら」に同じ。「君、─からだのぐあいが悪いんじゃないの」
這個單字我理解的結果是"也許" 而且加到例句中也很合
不過例句我翻不太出來... 好像是說 也許你...可能不錯喔
2 「もし1」に同じ。「─都合がつかないのなら、無理しなくてもいい」
這例句看不懂"都合"這單字...
查過翻譯機 但查出來的單字套用進去很奇怪 所以一定是其他的意思...
這單字我在詳細查下去:
3 (あとに仮定の表現を伴って)まだ現実になっていないことを仮に想定するさま。
もしか。万一。「─彼が来たら、知らせてください」
這種情況下我翻成"萬一"."如果"."也許"
4 (疑問や推量の表現を伴って)確実ではないが、十分ありうるさま。もしや。ある
いは。ひょっとすると。
這情況下我就是判定為"難不成"了
另外まさか我也是解讀成難不成....
這樣的判定算對嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.108.224
※ 編輯: GN02298083 來自: 123.204.108.224 (05/24 00:10)
... <看更多>