... bar in townWith a big red coat of paint",翻譯成"我曾經在鎮上的每個酒吧打架鬧事"。"a big red coat of paint" 不是字面上的油漆的意思, ... ... <看更多>
Search
Search
... bar in townWith a big red coat of paint",翻譯成"我曾經在鎮上的每個酒吧打架鬧事"。"a big red coat of paint" 不是字面上的油漆的意思, ... ... <看更多>
太陽花學運女王劉喬安援交港男,遭本刊踢爆,其中劉喬安與港男的對話,也被網友封為經典。像是港男問:「我知道妳生過小孩,生過小孩有差嗎?」劉大方的回說:「我不是 ... ... <看更多>
雖然是禁忌語,但因為能表達豐富的意思,又頗有生動的氣氛,還是常會 ... 在bar或cabaret的女郎可能比美國還要多, 她們是完全以金錢做為交際的代價。 ... <看更多>