light(光亮)和shade(陰影)對比 never-ending 永不結束的The loss we ... wow the crowd 指「讓群眾驚豔」,wow 當動詞有「讓人說wow 」的意思 ... <看更多>
Search
Search
light(光亮)和shade(陰影)對比 never-ending 永不結束的The loss we ... wow the crowd 指「讓群眾驚豔」,wow 當動詞有「讓人說wow 」的意思 ... <看更多>
... rectangle : 這句還原即是: ...shades and each (shade is) a roof of ... 1)取消連結詞並使動詞分詞化、2)前後主詞一致省略: 這句你應該沒問題: ... ... <看更多>
Shop it, make it, try it, do it. The best part of Pinterest is trying new things and discovering what you love. Tortoiseshell shades ... ... <看更多>