elder wand中文 在 [討論] 關於Elder Wand的翻譯問題- 看板HarryPotter - 批踢踢 ... 的評價 都出兩年了應該沒什麼雷了吧@@ 之前看英文版時對於Elder Wand 直覺是義譯成"長老魔杖" 後來看了中文版接骨木(??當時問號很多) 查了字典才知道同樣是義 ... ... <看更多>
elder wand中文 在 哈利波特系列 的評價 [2]繁體中文版由皇冠出版社出版;簡體中文版由中國人民… ... 接骨木魔杖(Elder Wand)又稱死神魔杖(The Deathstick)、命運魔杖(Wand of Destiny),是有史以來最強 ... ... <看更多>