【吉高由里子×橫浜流星《想見你的愛》中文預告】
★ 今年冬天約會首選電影!《明天,我要和昨天的妳約會》導演三木孝浩又一催淚力作!
★ 創Apple Music日文歌曲冠軍紀錄!BTS防彈少年團量身打造電影主題曲《Your eyes tell》!
★ 《初戀那件大事》橫濱流星X《東京妄想女子》吉高由里子深情虐戀代表作!
★ 日本首週新片票房冠軍!所有女性觀眾一致爆哭好評推薦!
【劇情簡介】
〔我想讓妳看見最璀璨的未來,即使那裡沒有我在…〕
因犯罪放棄拳擊生涯的壘(橫濱流星 飾)在停車場打工維生,意外結識失明女孩明香里(吉高由里子 飾),因意外失去雙親與視力的她,用開朗點亮了壘沉寂已久的生活。被悲劇折磨的兩人墜入愛河並開始同居,壘也積極重返拳擊擂台,為兩人的未來努力奮鬥。此時過去的組織老大(町田啓太 飾)找上門,用明香里的安全威脅他參加地下拳擊賭博。為了讓明香里重見光明,壘決定站上地下擂台打最後一場拳...。
📽1/23(六)《想見你的愛》台北包場
https://forms.gle/TBdE4w8FkjTxGcBr9
#特映贈票活動即將展開請密切注意公佈
#就是改編自韓國電影看不見的愛
威秀影城粉絲團
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過35萬的網紅TEEPR 推一波,也在其Youtube影片中提到,#台韓翻唱 #張惠妹 #鄧紫棋 #梁靜茹 #潘瑋柏 #羅志祥 #徐懷鈺 💃🏻張惠妹-勇敢 翻唱Julia-等待的盡頭是你(韓國網路遊戲A3主題曲) 💃🏻鄧紫棋-紅薔薇白玫瑰是翻唱自太陽-EYES,NOSE,LIPS 💃🏻潘瑋柏-壁虎漫步是翻唱1TYM-MOTHER 0:00 開場 00:40 ...
「your eyes tell中文」的推薦目錄:
your eyes tell中文 在 Jeric 陳傑瑞 Facebook 的精選貼文
A Whole New World 新的世界 Chinese Version 中文版 【阿拉丁 ALADDIN】 2019 - JERIC陳傑瑞, 陳曼青VelaBlue Chinese Cover
Beautiful 2019 rendition of the Aladdin Disney movie theme, "A Whole New World", in Chinese!
一首浪漫歌曲再次被改編成2019最好聽動人的抒情對唱情歌~
每個人心中都希望能夠遇見那個人
那個能夠帶著你一起去感受、去看見大大小小驚喜的人!
JERIC非常喜歡「A Whole New World 」這首歌曲,再一次看到電影《阿拉丁》時,喚起了童年那份單純的快樂與勇敢,在追逐夢想、找尋未來的一路上,每一步真的都驚奇也驚險!但如果有家人、朋友、愛人能一起陪伴或分享,那便是世界上最幸福的翱翔~
JERIC覺得這首歌曲原創作非常迷人,所以音樂他選擇以復古浪漫來詮釋,另外特別加了舊舊夢幻的crystal rhodes、80年代的808鼓聲和弦樂,結尾再提升回到現代感 ,聆聽一首歌曲如同感受了一部電影般,能讓人深深感受到滿滿的浪漫愛情。
這次找來好友-陳曼青VelaBlue一同獻聲!
帶給大家 2019 最抒情的 「A Whole New World 新的世界」中英文版 改編翻唱~
陳曼青VelaBlue: "我很期待這次的翻唱作品,也很榮幸可以跟Jeric合唱,人帥聲音性感,圓了我小小的夢,拍攝錄音過程都很順利,我自己很愛這次的高品質作品,希望大家會喜歡並幫我們分享史上最好聽中英文版cover !! 也期待下次能再跟傑瑞合唱!❤️"
JERIC陳傑瑞, 陳曼青 【A Whole New World 新的世界】
演唱: JERIC陳傑瑞, 陳曼青
原英文詞: Tim Rice, 中文詞: 陳少琪
曲: Alan Menken
編曲:JERIC陳傑瑞
製作:JERIC陳傑瑞
帶你看這世界
閃亮壯麗的一切
我的公主 你可曾和自己的夢相約
I can open your eyes
Take you wonder by wonder
Over, sideways and under
On a magic carpet ride
a whole new world
a new fantastic point of view
no one to tell us no
or where to go
or say we’re only dreaming
新的世界
陌生的光亮在眼前
當我飛翔天際
伴著星星
我的世界因為你而改變
美的難以置信
難以形容的 心情
自由自在的飛翔
穿過閃亮的水晶
新的世界
don’t you dare close your eyes
一望無際的新天地
hold your breath, it gets better
我像一顆流星劃過天際
再也回不去平凡的過去
A whole new world
尋找地平線新軌跡
我們一起出席
未來回憶
只願和你分享這天地
新的世界
新的世界
給你奇妙的新體驗
找自己的方向
憑著信念
勇敢跟夢想見面
新的世界
(每一步都驚喜)
尋找地平線新軌跡
(每分每秒都記得)
我們一起出席
未來回憶
一起出席
未來回憶
Let me share
This whole new world with you
ooo
新的世界
新的世界
你我相約
你我相約
驚險追隨
(奇妙終點)
有 我和你
●更多陳曼青 消息:
臉書:陳曼青velablue
IG : velablue34
●更多陳傑瑞 JERIC 消息:
http://facebook.com/jericbook
http://instagram.com/jericbook
http://www.weibo.com/jerictan
http://www.jerictan.com
http://twitter.com/jerictan
http://soundcloud.com/jerictan
#JericT #陳傑瑞 #杰瑞克 #Jeric #陳曼青
your eyes tell中文 在 Jeric 陳傑瑞 Facebook 的最佳解答
A Whole New World 新的世界 Chinese Version 中文版 【阿拉丁 ALADDIN】 2019 - JERIC陳傑瑞, 陳曼青VelaBlue Chinese Cover
Beautiful 2019 rendition of the Aladdin Disney movie theme, "A Whole New World", in Chinese!
一首浪漫歌曲再次被改編成2019最好聽動人的抒情對唱情歌~
每個人心中都希望能夠遇見那個人
那個能夠帶著你一起去感受、去看見大大小小驚喜的人!
JERIC非常喜歡「A Whole New World 」這首歌曲,再一次看到電影《阿拉丁》時,喚起了童年那份單純的快樂與勇敢,在追逐夢想、找尋未來的一路上,每一步真的都驚奇也驚險!但如果有家人、朋友、愛人能一起陪伴或分享,那便是世界上最幸福的翱翔~
JERIC覺得這首歌曲原創作非常迷人,所以音樂他選擇以復古浪漫來詮釋,另外特別加了舊舊夢幻的crystal rhodes、80年代的808鼓聲和弦樂,結尾再提升回到現代感 ,聆聽一首歌曲如同感受了一部電影般,能讓人深深感受到滿滿的浪漫愛情。
這次找來好友-陳曼青VelaBlue一同獻聲!
帶給大家 2019 最抒情的 「A Whole New World 新的世界」中英文版 改編翻唱~
陳曼青VelaBlue: "我很期待這次的翻唱作品,也很榮幸可以跟Jeric合唱,人帥聲音性感,圓了我小小的夢,拍攝錄音過程都很順利,我自己很愛這次的高品質作品,希望大家會喜歡並幫我們分享史上最好聽中英文版cover !! 也期待下次能再跟傑瑞合唱!❤️"
JERIC陳傑瑞, 陳曼青 【A Whole New World 新的世界】
演唱: JERIC陳傑瑞, 陳曼青
原英文詞: Tim Rice, 中文詞: 陳少琪
曲: Alan Menken
編曲:JERIC陳傑瑞
製作:JERIC陳傑瑞
帶你看這世界
閃亮壯麗的一切
我的公主 你可曾和自己的夢相約
I can open your eyes
Take you wonder by wonder
Over, sideways and under
On a magic carpet ride
a whole new world
a new fantastic point of view
no one to tell us no
or where to go
or say we’re only dreaming
新的世界
陌生的光亮在眼前
當我飛翔天際
伴著星星
我的世界因為你而改變
美的難以置信
難以形容的 心情
自由自在的飛翔
穿過閃亮的水晶
新的世界
don’t you dare close your eyes
一望無際的新天地
hold your breath, it gets better
我像一顆流星劃過天際
再也回不去平凡的過去
A whole new world
尋找地平線新軌跡
我們一起出席
未來回憶
只願和你分享這天地
新的世界
新的世界
給你奇妙的新體驗
找自己的方向
憑著信念
勇敢跟夢想見面
新的世界
(每一步都驚喜)
尋找地平線新軌跡
(每分每秒都記得)
我們一起出席
未來回憶
一起出席
未來回憶
Let me share
This whole new world with you
ooo
新的世界
新的世界
你我相約
你我相約
驚險追隨
(奇妙終點)
有 我和你
●更多陳曼青 消息:
臉書:陳曼青velablue
IG : velablue34
●更多陳傑瑞 JERIC 消息:
http://facebook.com/jericbook
http://instagram.com/jericbook
http://www.weibo.com/jerictan
http://www.jerictan.com
http://twitter.com/jerictan
http://soundcloud.com/jerictan
#JericT #陳傑瑞 #杰瑞克 #Jeric #陳曼青
your eyes tell中文 在 TEEPR 推一波 Youtube 的最佳解答
#台韓翻唱 #張惠妹 #鄧紫棋 #梁靜茹 #潘瑋柏 #羅志祥 #徐懷鈺
💃🏻張惠妹-勇敢 翻唱Julia-等待的盡頭是你(韓國網路遊戲A3主題曲)
💃🏻鄧紫棋-紅薔薇白玫瑰是翻唱自太陽-EYES,NOSE,LIPS
💃🏻潘瑋柏-壁虎漫步是翻唱1TYM-MOTHER
0:00 開場
00:40 女歌手:
蕭亞軒-cappuccino
蘇慧倫-鴨子
張惠妹-勇敢
梁靜茹-無條件為你
戴愛玲-愛了就知道
徐懷鈺-怪獸
徐懷鈺-妙妙妙
鄭秀文-天衣無縫
許慧欣-孤單芭蕾
溫嵐-D.I.S.C.O
A-Lin-我還是不懂
A-Lin-四季
范瑋琪-I Think I
郭書瑤-honey
鄧紫棋-紅薔薇白玫瑰
07:02 男歌手:
杜德偉-救你
潘瑋柏-Tell me
潘瑋柏-壁虎漫步
潘瑋柏-我的麥克風
羅志祥-敢不敢
羅志祥-狐狸精
羅志祥-小丑魚
羅志祥-灰色空間
羅志祥-好朋友
李聖傑-關於妳的歌
何潤東-我記得我愛過
楊宗緯-那個男人
李玖哲-解脫
12:09 組合、團體:
蜜雪薇琪 - 愛斯基摩
丸子三兄弟-關東煮
Energy-多愛我一天
Energy-某年某月某一天
信樂團-驪歌
信樂團-海闊天空
14:39 合唱歌曲:
許志安&許慧欣-戀愛頻率
品冠&梁靜茹-明明很愛你
我們先從女歌手開始:
蕭亞軒-cappuccino 翻唱自J-the very scent of you
蘇慧倫-鴨子 翻唱自JuJuClub-I’m me
張惠妹-勇敢 翻唱自Julia-等待的盡頭是你(韓國網路遊戲A3主題曲)
梁靜茹-無條件為你 翻唱自Yangpa-I inside her
徐懷鈺-怪獸 翻唱自Diva-Why do you call
A-Lin-四季 翻唱自曹成模-only you
鄧紫棋-紅薔薇白玫瑰 翻唱自太陽-EYES,NOSE,LIPS
接下來是男歌手部分:
潘瑋柏-壁虎漫步 翻唱自1TYM-MOTHER
羅志祥-小丑魚 翻唱自VIBE-WISH
李聖傑-關於妳的歌 翻唱自尹道賢-也許愛過吧
何潤東-我記得我愛過 翻唱自白智英-Like Being Shot by a bullet
李玖哲-解脫 翻唱自Vioce-If I can be your angel
接下來是團體的部分:
丸子三兄弟-關東煮 翻唱自金健模-燕子
Energy-多愛我一天 翻唱自7Dayz-I will
信樂團-驪歌 翻唱自金建模-But I'm sorry
合唱:
許志安&許慧欣-戀愛頻率 翻唱自Cool-aloha
品冠&梁靜茹-明明很愛你 翻唱自Cool-If
大家聽完有沒有一種...原來我們從小就受KPOP影響呀!?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Facebook【TEEPR推一波】粉絲專頁
👉https://reurl.cc/8G0oX4
推一波官方IG 追起來
👉https://reurl.cc/avGrdQ
官方哔哩哔哩(bilibili)帳號:
BF-TEEPR推一波
👉https://reurl.cc/Agb4le
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/opN0tqGo8Sc/hqdefault.jpg)
your eyes tell中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/gdV2vYANVAw/hqdefault.jpg)
your eyes tell中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《daydream》
twoface / 難以追求的真實容貌
作詞 / Lyricist:内澤崇仁
作曲 / Composer:内澤崇仁
編曲 / Arranger:玉井健二・飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation:Toria
背景 / Background - 小さな私 - ヒラカナ:
https://www.pixiv.net/artworks/80615993
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4870280
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/twoface/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
These words became this song あなたまで届かない
心は冷えきって 形はないのに揺れた
わたしはいつも通り 予定通り逃げ出して
こぼれ落ちた涙は 何も語らない
I don't want you anymore 傷つくのは得意
鼻歌 喜色満面 にじむ星屑を見るの
びしょぬれの夜はコントロールできない
それでも隠してきた でももう隠せないホントを
ホントのホント ホントの感情
Just wanna be with you 離さないで
悲しい夜を乗り越えて あなたに出会えた
息が止まる前に紡いで 終わりが来ても終わらせないで
知らないふりで笑ってたんだ 本当は大声で泣きたかった
何も無いって思ってた心が震えて
波しぶきが舞い上がって星屑を消した
闇と光の狭間で踊る夜光虫
額縁に入れた感情なんていらないホントを
ホントのホント ホントの感情
Just wanna be with you 恐れないで
涙も夢も引き裂かないで さよならしないで
まぶたも耳も塞いでたんだ 何度も何度も叫んでたんだ
気づかないふりで笑ってたんだ 傷つけていたのはわたしだった
命が消えて終わりじゃない ゼロに戻しても始まりじゃない
ねえ 世界に色を付けてみてよ
Just wanna be with you 離さないで
悲しい夜を乗り越えよう
本物 偽物 ホントもウソも とらえた心が見せてたんだ
あなたにとってわたしは何だ?わたしにとってあなたは?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
種種話語形塑成歌,卻無法響徹至你心中
心意早已冷落,不成形體卻仍受躁動擺盪
我亦如往常,如往常般逃離一切
滿溢而漫出流下的眼淚,已無需作任何解釋
「我已經不需要你了。」逐漸擅長傷害他人
哼著歌,嘗試滿面喜色地望著滲進夜空的星塵
虛偽的感情於磅礡的傾盆大雨中漸漸失去控制
儘管能夠掩藏至今,卻再也藏不住真正的——
心中最真切、真摯、不可否認的感情
「我僅是想伴在你的身旁,拜託別離我而去。」
撐過並跨越這滿佈悲傷的夜晚,只求能與你相遇
嚥下最後一口氣前苟延慘喘地編寫感情,即使終焉臨近也別令其完結
只是故作不知道而笑著,但其實一直都想放聲大哭
原以為早已死寂的內心卻如聲顫抖
浪沫拍打上黑夜洗去點點星屑
如浪中暗與明間隙穿梭躍舞的夜光蟲
我才不需要嵌進畫框般靜止的感情,而是——
心中最誠摯、真實、毋庸置疑的感情
「我只想和你在一起!」我已不再畏懼
請別撕裂那淚水與夢想遺留的種種,也請不要再作道別
我闔上眼也掩著耳,我可是這樣無數次地無數次地叫喊著
我竟能裝作未察覺而笑著,製造傷痛的人其實是我啊
生命流逝並不代表終點;回歸虛無也不代表起始
那你,試著將這世界染上色彩吧
「我僅是想伴在你的身旁,拜託別離我而去。」
度過並跨越這無數悲傷的夜晚
在理解真相、虛假、實話、謊言之後,我的內心已能夠辨別真偽
對你而言我是什麼?對我而言你又是什麼?
英文歌詞 / English Lyrics :
These words became this song; it won’t reach you
My heart grew chilly and shook, despite having no form
Just like always, just like planned, I ran away
These overflowing tears tell no story
I don’t want you anymore, I’m so good at getting hurt
I’ll hum, beam with joy, and watch the streaks of stardust
I can’t control sopping-wet nights
Even so, I hid them… But I can’t hide them anymore, my true
True, true, true feelings
I just wanna be with you, don’t leave me!
I overcame a sorrowful night
And met you
Just speak, before my breath stops
Even if the end comes, don’t let it end
Laughing, pretending not to notice
What I really wanted to do was cry loudly
My heart shook, thinking it was nothing
The salt spray whirled into the air, erasing the stardust
The plankton glow, dancing between darkness and light
I don’t need feelings that sit in a picture frame, true
True, true, true feelings
I just wanna be with you, don’t be scared
Don’t rip up our tears and dreams
Don’t make this goodbye
You were covering your eyes and ears
Crying out over and over
Pretending not to notice and laughing
The one causing pain… was me
Even if your life burns out, that’s not the end
Even if you return to zero, that’s not the beginning
Hey, just try adding some color to the world
I just wanna be with you, don’t leave me!
Let’s overcome this sorrowful night
What’s real, what’s fake, truth, lies
My ensnared heart showed them all
Just what am I to you?
To me, you’re…?
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/uy0wmZE5MiM/hqdefault.jpg)