<脫口秀小訣竅中英翻譯-靈感篇>
文長注意!
之前小歐在脫口秀社團po了外國佛心大神脫口秀演員Gary Gulman,在twitter上連載的366個脫口秀小訣竅。
小妹就認領了靈感篇來翻譯。以下為22個小訣竅的中英文對照,若有翻的不盡理想的地方,請留言詳述,我會再看怎麼修改。原文和網誌版會放在留言處,方便大家查看。
---
Ideas
靈感
Tip No. 41: You know those quirky little things you do and think? Collect them in a file or on paper. Even if you’re a storyteller, you can use these as details to add depth and distinction to your jokes.
你了解自己做或想的古怪小事嗎? 把他們記錄在紙上或檔案夾裡。即使你是講故事的人,也可以將這些內容作為細節,以增加笑話的深度和特色。
GARY'S FAVORITES
Gary(原作者)的最愛
Tip No. 45: Don’t Hoard Jokes
Don’t worry about “burning” material on a special or album. Hoarding jokes may signal to your brain that you’re out of ideas. “You can’t use up creativity. The more you use, the more you have.” — Maya Angelou.
不要囤積笑話。不要怕在演出或專場用光自己累積的材料。囤積笑話會對你的大腦發出信號,暗示你已經沒有想法。如同Maya Angelou所說:”你無法耗盡創意。 你使用的越多,你擁有的就越多。”
Gary’s thoughts on Tip No. 45: This attitude has been crucial to an unprecedented streak of creativity over the last two years. I’ve written four hours of material, which is almost as much as I wrote in my first 23 years of comedy. Most important has been my health, this idea may be second.
Gary對此建議的想法: 在過去兩年中,這種態度對我的前所未有的創造力,有著至關重要的影響。我已經寫了四個小時的素材,這幾乎與我前23年的喜劇寫作一樣多。最重要的是我的健康,這個想法則排名第二位。
Tip No. 62: Look for inspiration everywhere. Paintings, music, poetry, rap, novels, nonfiction, short stories, theater, philosophy, etc. can all provide a spark for creativity. Cross-pollinate your work with broad influences and watch your creativity grow.
在各處尋找靈感。繪畫、音樂、詩歌、饒舌、小說、非小說、短篇故事、戲劇、哲學..等,都可以為創造力提供火花。以廣泛的影響力對你的工作進行異花授粉(原文:cross pollination,藉由風或昆蟲從別的花獲得繁衍的花粉),並觀察你的創造力增長。
Tip No. 63: Write it all down while the coffee is still telling you you’re mighty. Reread after you’ve turned back into Dr. Banner (yes he’s a genius, but not as self-confident in that condition). That buzz is so valuable but needs editing.
在咖啡發揮效果告訴你”你超棒”的時期,把所有想法寫下來。當你回復成原本的自我 (原文: Dr. Banner,也就是尚未變身成綠巨人浩克的班納博士,是個缺乏自信的天才)時,重讀一次剛才的寫作。思緒激昂(原文:buzz,也有微醺、很鏘的意思)很珍貴,但需要編輯。
GARY'S FAVORITES
Gary(原作者)的最愛
Tip No. 90: After a Good Set, Brainstorm
You just had a great set. Instead of celebrating, use that hour or so after when the synapses are still firing and your confidence is soaring to voice record or write down the ideas that pop up during that especially fertile creative time.
如果你剛完成一場精采的表演,不用太早慶祝,要在大腦突觸仍在觸發、信心爆發、靈感特別豐腴的創作時間裡,把突然出現的想法錄音或寫下,再多花一個小時左右的時間繼續創作吧。
Gary’s thoughts on Tip No. 90: Huge help in making jokes that work longer and coming up with tangents and inspired ideas.
Gary對此建議的想法: 這建議在創作笑話的過程中提供巨大幫助,並提供變化和啟發性的想法。
Tip No. 92: Notice where you do your best thinking. The shower? Running? Listening to music? Not listening to music? Driving? Walking? Make sure to put yourself in the places where you’re doing your best thinking as frequently as possible.
你有注意過你在哪個’場景最能好好思考嗎。沐浴時?跑步時?聽音樂時?不聽音樂時?開車時?走路時?請盡量把自己放在最適合思考的場域。
Tip No. 132: I think you can limit frustration and discouragement by writing just a page on a new premise before trying it out onstage. See if there’s anything there before you spend a day on a new joke. But if you’re truly excited by the new idea, keep going!
我認為你可以在上台試笑話之前,先寫一頁的新前提,這可以限制你的挫敗感和沮喪感。在你花一整天開發新笑話之前,先研究前提是否可挖掘。但是,如果你真心對這個新點子感到興奮,那就放手去做吧!
Tip No. 143: Listen to strangers’ conversations. (I tell myself it’s not impolite if they’re being super-loud.) I got “How Dottie is that?” when a supercilious woman named Jodi bragged “How Jodi is that?” “So Jodi,” her friend replied.
偷聽陌生人的對談(我都告訴自己偷聽並不是沒禮貌的行徑,是他們講話太大聲了)。我有一次聽到一個名叫Jodi的膚淺女人吹噓"How Jodi is that?",她朋友回覆:"So Jodi",我因此想出了我的 “How Dottie is that?” 笑話。
Tip No. 157: Need new joke ideas? Be sensitive. If you’re uncomfortable with that word, use “irritable” (or grow up). A lot of good comedy comes from reaction to injustice or discomfort large and small, which requires being hypersensitive to those feelings.
需要新的笑話創意嗎?保持敏感。如果你對這個詞不滿意,請使用“煩躁”(或成長)。 許多優秀喜劇源自於對不平等或不適的大大小小的反應,產生這些感覺都需要保持敏感。
Tip No. 217: “All art is autobiographical. The pearl is the oyster’s autobiography.” — Federico Fellini. Purposefully mine your personal history for your act. Your life is a wellspring. Dig deep.
Federico Fellini說過:“所有藝術都是自傳。珍珠是牡蠣的自傳。”有目的得挖掘你的個人經歷,以作為你的演出。你的生活是靈感之源。請深入挖掘。
Tip No. 241: Many of your favorite writers include the same themes/subjects/objects/interests repeatedly in their work. Don’t be afraid to return again and again to your passions and obsessions to explore and expound.
你最愛的許多作家,都會在他們的作品裡重複探討相同的主題/目標/對象/興趣。不要害怕在你的熱情和沉迷之處,一次又一次得重複探索和闡述。
Tip No. 285: Explore unusual angles in a joke. Example: Examine things from the POV of a child or an Expert. My man Jimmy P and I still laugh over his “Martian response to high school football practice: Why are the hard-heads (players) taking orders from the small soft-heads (coach)?”
在笑話中探索不尋常的觀點。例如:從孩子或專家的視角觀看事物。我和我的兄弟Jimmy P仍會為他的笑話大笑:“火星人對高中足球訓練的反應:為什麼硬頭(球員)會從小型軟頭(教練)那裡得到命令?”
Tip No. 297: One of the miracles of comedy is that you can get redemption for suffering, small and large, by making something funny with it. When you are ready, try to write something funny about your mistakes, setbacks, or even tragedies.
喜劇的奇蹟之一是,藉由使事情變得有趣,你可以從大大小小的苦難中得到救贖。 當你準備就緒時,請嘗試寫一些有關你的錯誤、挫折甚至悲劇的有趣訊息。
Tip No. 298: Skim your life for the unusual events and activities that you can’t believe you were a part of or that people can’t believe you were a part of. Then write about it! Back row No. 93 MULLET:
No. 93後衛MULLET: “瀏覽你一生經歷過的、你或別人不敢相信你參與其中的奇特事件和活動。然後把它寫下來吧!“
Tip No. 310: When it comes to solving the puzzles that are our jokes, draw on every area of knowledge, expertise, and talent. It’s so gratifying to use a fact, a lesson, or a memory from elementary school, high school, or elsewhere to fill in the joke.
在解決我們玩笑的難關時,請利用各個領域的常識、專業知識和才能。用小學、高中或其他地方的事實、課業或回憶來充實笑話,會非常令人滿足。
Tip No. 311: Some of your best ideas will come to you in the shower. There’s science behind why it happens. Get a shower notepad if you have trouble remembering your ideas. Don’t listen to music. Listen to your thoughts. Ruminate on tonight’s set or a new joke.
洗澡時,你可能想到一些最好的點子。這現象的發生原因有科學依據。如果你難以記住自己的想法,請準備淋浴記事本。不要聽音樂。聽你的想法。用今晚的場景或一個新的笑話來反思。
Tip No. 313: Try teaching or informing the audience about something through some of your jokes. We love to learn while being entertained and vice versa. You have knowledge? Put it in your act! Just make sure it’s funny.
試試看通過講笑話來教導或告知聽眾新知識吧。我們喜歡在娛樂的同時學習,反之亦然。你有新知識嗎?把它放在你的演出!只要確保它很有趣就行。
Tip No. 327: Going home for Thanksgiving? Take copious notes! Your family is unique. Being reminded of the dynamics and adding new memories will be great resources for your act. “Family isn’t a word. It’s a sentence.”
逢年過節你會回家和家人團聚嗎?做大量筆記!你的家人是獨一無二的。記住動態場景並添加新的記憶,這會是你表演的寶貴資源。“家庭不是一個詞。 而是一個句子。”
Tip No. 331: There are great stories from our lives that we’re not able to translate into stand-up. Don’t throw them out. Collect those stories in a file for radio and TV and other interview situations.
我們生活中有許多很棒的故事,但我們無法將其轉化為脫口秀。可是不要把它們丟掉。要將這些故事收集在資料夾裡,以後在進行廣播和電視或採訪時可能用的到。
Tip No. 340: Volunteer! Especially if you don’t have a day job. There are so many opportunities to help. You will do good and have something new to write about. In NYC we have New York Cares. One year we decorated an elementary school for Halloween.
如果你沒有正職工作,當志工吧!你會有很多機會能幫助別人。你會做得很好,並有新的事情能寫。在紐約,我們設有紐約關懷中心。今年我們為萬聖節裝飾了一所小學。
Tip No. 358: I have recently started audio recording all notes sessions (for projects), and next time I pitch jokes with a friend I will record that too. It’s very helpful. You will be surprised at what you forgot when you listen back. Ask permission first.
我最近開始錄製所有筆記會話(用於專案)的錄音檔,並且下次我與朋友開玩笑時,我也會錄音。這非常有幫助。當你回聽時,你會驚訝於你忘記了什麼。但錄音前請先徵得許可。
Tip No. 360: Spending holidays with kids? Pay attention to them. Listen to them. Take note and embrace their curiosity and enthusiasm within your writing. (Also avoid the “kids these days” writing. It’s lazy.) Merry Christmas from your second favorite long-haired Jew.
和孩子一起度假嗎?注意觀察他們。聽他們說話。寫下你觀察到的東西並注意,並在寫作中懷抱孩子們的好奇心和熱情。(不要流水帳的寫“現在的小屁孩都如何如何”。這很懶。)你第二喜歡的長髮猶太叔叔在此祝你聖誕快樂(註,原作Gary是猶太人)。
「word coach意思」的推薦目錄:
- 關於word coach意思 在 人造人電子金牌九安 Facebook 的最佳解答
- 關於word coach意思 在 馬力歐陪你喝一杯 Facebook 的精選貼文
- 關於word coach意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
- 關於word coach意思 在 Re: [問題] My Coach 的學習類軟體- 看板NDS - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於word coach意思 在 word coach意思2022-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於word coach意思 在 word coach意思2022-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於word coach意思 在 google word coach的蘋果、安卓和微軟相關APP,YOUTUBE 的評價
- 關於word coach意思 在 niusnews 妞新聞- 現在打開手機用Google查英文單字的中文 ... 的評價
- 關於word coach意思 在 Re: [問題] My Coach 的學習類軟體- 看板NDS | PTT遊戲區 的評價
- 關於word coach意思 在 Google introduces 'Word Coach' to help you learn new words 的評價
- 關於word coach意思 在 [問卦] 會玩Word Coach的是什麼人? - 看板Gossiping 的評價
word coach意思 在 馬力歐陪你喝一杯 Facebook 的精選貼文
如果你在Apple TV+發表(記得是2019年年底)之後買過全新的iPhone、iPad、iPod touch、Apple TV或Mac時,就會有一年免費的Apple TV+串流服務可看。
而直到現在,我基本上只看過一部電影(怒海戰艦),試著看了一點晨間直播秀,有朋友好像看了末日光明。即便每次我打開Apple TV都很容易看到Apple TV+的推薦,但基本上我都快速的切換到NBA、Youtube、Netflix和Catchplay(去年中職賽季我還會開Twitch和ElevenSports)。
所以我完全沒有預料到,因為一篇Vox上的文章,我點開了Apple TV+上其中一個影集《Ted Lasso》,中文翻譯是《泰德拉索:錯棚教練趣事多》。我必須說,如果不是Vox那篇文章,我會因為這個劇名和預覽圖而完全沒有點開的興趣。
我完全錯了,這部劇真的超級好看,如果你有英國足球和美式足球一些背景會更好看,但沒有也不會降低太多樂趣。
而且根據一些資料數據,這部劇是在上線50天之後才慢慢達到聲量頂峰,顯然是之後的口耳相傳所帶起的。在美國網路上已經有非常多相關報導,我覺得真的蠻有意思的。
故事的原型其實是來自NBC Sports在2013年要轉播英超的時候推出的「廣告」
我這兩天把整季12集看完了,非常期待第二季和第三季(蘋果已經決定要買第二季和第三季了)。
蠻好奇有多少人有看過Apple TV+上的劇或電影.....
相關文章:
For Your Reconsideration: ‘Ted Lasso’ (Column)
https://variety.com/2020/tv/columns/ted-lasso-season-1-jason-sudeikis-1234772230/
Why Ted Lasso became the hit that put AppleTV+ on the map
https://www.vox.com/culture/22290391/ted-lasso-explained-apple-tv-plus-jason-sudeikis
Data shows how Apple TV Plus' breakout comedy 'Ted Lasso' has grown into a word-of-mouth hit
https://www.businessinsider.com/apple-tv-plus-ted-lasso-is-word-of-mouth-hit-2020-11
An American Coach in London: NBC Sports Premier League Film featuring Jason Sudeikis
https://www.youtube.com/watch?v=6KeG_i8CWE8
The Return of Coach Lasso: NBC Sports Premier League Film featuring Jason Sudeikis | NBC Sports
https://www.youtube.com/watch?v=iRqypM7jb5Y&t=0s
word coach意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
【每日國際選讀之大家端午節快樂!】
#文末挑戰多益選擇題📝
🚣🏿♀️黑人划龍舟?
A Member of the First All-Black High School Rowing Team in the U.S. Wants to Make Waves
來自全美第一支全非裔美國人組成的高中划船隊
成員期望帶來些改變
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🚣🏾Growing up in the 1990s on Chicago’s violent West Side, Arshay Cooper often had his walk home from school punctuated by the sound of gunfire. To him, “crew” was another word for “gang.” One day in the fall of 1997, a rowing coach with the nonprofit Urban Options who was trying to launch a team at Mr. Cooper’s overwhelmingly African-American high school beckoned him toward a sleek boat and a rowing video display set up in the cafeteria. Mr. Cooper realized that “crew” could mean something else.
Arshay Cooper生長於二十世紀90年代暴力橫行的芝加哥西部,在他從學校返家的歸途經常被槍聲給打斷,對他來說crew就是另一個gang的同義詞。在1997年秋日的某天,非營利組織Urban Options的一名划船教練正試圖在Cooper身處非裔美國人佔多數的高中內組建一支隊伍,當時教練向他招手,示意他來到放在餐廳內一條流線型的船前,同時有著一支划船賽的影片播放著。Cooper這才理解到原來crew這個字也可以代表其他事物。
-punctuate: 打斷、中斷(所以punctuation就是標點、斷句)
-crew: 組員、機組員等,此作為成員的意思
-gang: 幫派成員
-beckon: (向…)招手、示意
-sleek: 平整的;線條流暢的
🏆He wound up joining what would become Manley Crew, the country’s first all-black high school rowing squad. In a new memoir, “A Most Beautiful Thing,” to be published June 30, Mr. Cooper credits the sport with transforming his life and those of his teammates, keeping them away from gang violence, focusing their studies and paving the way toward more promising futures.
他最終加入了後來成為曼利船隊的全美第一支全黑人高中划船隊,在即將於6/30出版的新回憶錄『最美的事』中,Cooper認為划船這項運動改變了他和隊友們的人生,使他們遠離幫派暴力並專注在學業上,並為他們鋪平了通往更好未來的康莊大道。
-wind up: (使自己)陷入、捲入,這邊解為最終自己的狀況…
-memoir: 回憶錄
-credit: 讚許、讚揚(動詞)
未完待續...
划船運動究竟跟黑人的處境有什麼關係呢?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓多益模擬題❓:
The captain ---- one of the ---- to his office.
beckoning, gangster
beckoned, crew
beckons, crow
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
word coach意思 在 word coach意思2022-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點 ... 的推薦與評價
2022年7月16日 — word coach意思2022-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和熱門話題資訊,找word coach意思,Word Coach game,word coach中文,word coach下載 ... ... <看更多>
word coach意思 在 word coach意思2022-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點 ... 的推薦與評價
2022年7月16日 — word coach意思2022-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和熱門話題資訊,找word coach意思,Word Coach game,word coach中文,word coach下載 ... ... <看更多>
word coach意思 在 Re: [問題] My Coach 的學習類軟體- 看板NDS - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《mimishane (mimishane)》之銘言:
: https://www.whattheyplay.com/products/my-chinese-coach-for-nintendo-ds/
: 應該還沒到太長的網址才是
: 是這樣的
: 我剛在搜尋有沒有學習的相關軟體可以讓我練習我的英文或日文
: 結果就找到了My Coach
: 就默默的發現了這塊有中文的遊戲
: 不過是簡體字就是了
: 看到了當初聲韻學讓我恨的要死的拼音
: 不知道板上有沒有神人看過或使用過這類軟體
: 可以說一下MyWordCoach這塊軟體它大概的程度在哪裡
: 是真的會讓人進步的英文軟體嗎
: 使用起來如何呢
: 雖然說我討厭簡體字......
: 但是看到有中文的DS軟體
: 還是小小的感動了一下下
我有 My Word Coach, My Japanese Coach, My Chinese Coach.
玩比較多的是 My Word Coach.
不太算感想的感想 -
My Chinese Coach:
本來母語是中文的還算很容易上手... 不過如果母語是中文大概也不會玩這片
了. 母語不是中文, 會一點點中文的這片不是很好上手. 據我所知他的拼音也
不是學校會教的拼音... 小遊戲有點難度... 好像教的有點貪心也不太好學.
原本買來給想學中文的朋友試看看不過對方玩了一下就沒興趣了.
My Japanese Coach:
這片是從常用字開始學, 沒有教基礎. 好像大家學日文都是從五十音開始背..
不過這片開始就直接教數數字跟一些 應該是很好發音 的字... 我本身沒有日
文基礎, 玩這片幾個星期也沒玩出個所以然所以就放一邊去了..
My Word Coach:
算是很簡單的英文遊戲, 是以學字為重點, 這片我常玩, 不過都是玩不用想不
用背的小遊戲, 整體來說應該學得到一些新字不過不知道是什麼意思也不會用.
要拿來學單字可能要配合別的東西... 尤其是字母排列組合很多三四個字母的
字常玩都知道可以拼那個字可是不另外查永遠都不曉得他是什麼意思..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.83.249.50
... <看更多>