英文的慣用語 (idiom) 就像中文的成語,常常意思跟表面不同,對於非母語人士必須要多加練習。喬今天整理了50個慣用語分享給同學們:
☛ a drop in the ocean 形容一件事情非常小、不顯著。
☛ Actions speak louder than words. 做比說的可靠。
☛ Add fuel to the fire 火上加油
☛ A penny for your thoughts 當你想知道別人在想什麼
☛ Ball is in somebody’s court 當下一個決定或下一步是掌握在他人手上
☛ Barking up the wrong tree 找錯該負責任的人
☛ Be a good catch 當一個值得一起結婚的人
☛ Beat around the bush 旁敲側擊
☛ Bend over backwards 願意去做某件事;盡力幫忙
☛ Bite off more than you can chew 接受超越自己能勝任的任務
☛ Blow somebody away 對某人印象極深
☛ By the skin of your teeth 幾乎就要失敗的成功了
☛ Couldn’t care less 對某事完全沒有興趣
☛ Cry over spilt milk 抱怨過去的損失
☛ Cry wolf 在不需要的時候請求協助
☛ Crunch time 一個項目完成之前,大家都必須非常努力的那段時間
☛ Curiosity killed the cat. 因為太好奇,而陷入令人不悅的情況
☛ Cut corners 偷工減料
☛ Cut somebody some slack 赦免某人、停止批評某人
☛ Cut to the chase 直接講重點
☛ Dig in your heels/ Stick to your guns 拒絕妥協、拒絕改變心意
☛ Down to the wire 最後一刻才完成某事
☛ Drive someone up the wall 使...非常惱怒/生氣
☛ Get out of hand 失去控制
☛ Get your head around it 了解某事
☛ Give the benefit of the doubt 相信某人的言論 (在沒有證據的情況下)
☛ Go down in flames 忽然間結束或失敗
☛ Hear on the grapevine 聽見謠言或尚未證實的故事
☛ Hit the books 認真唸書
☛ It takes two to tango. 至少需要2人(以上)
☛ Judge a book by its cover 以貌取人
☛ Jump on the bandwagon 參加流行的運動/活動
☛ Kill two birds with one stone 用同一個行為解決兩個問題 (一石二鳥)
☛ Leave no stone unturned 盡可能去完成一個目標
☛ Let the cat out of the bag 無意間透露一個秘密
☛ Make a long story short 講重點
☛ Miss the boat 遺失一個機會
☛ Once in a blue moon 非常小機率的發生了某件事
☛ Piece of cake 某件事很簡單
☛ Pull a rabbit out of a hat 做某件不在期待中的事情
☛ Pull yourself together 冷靜下來
☛ Run on fumes 當疲憊時,持續嚐試保持清醒
☛ Sell somebody out 洩漏某人的秘密
☛ Shoot from the hip 直接說話
☛ Sit on the fence 保持中心
☛ Skeleton crew 保持服務/辦公室運行的所需最少人數團隊
☛ Step up your game 表現得更好
☛ When pigs fly 形容某件事永遠不可能發生
☛ Whole nine yards 所有事情
--
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過70萬的網紅Spice N' Pans,也在其Youtube影片中提到,You can cook this super easy Chinese Herbal Chicken dish in 15 minutes! Instead of eating instant noodles for lunch, give this a try. Feel free to thr...
「wolf cut中文」的推薦目錄:
- 關於wolf cut中文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
- 關於wolf cut中文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的精選貼文
- 關於wolf cut中文 在 Spice N' Pans Youtube 的最佳解答
- 關於wolf cut中文 在 日本髮型Nobu's Haircut Wolf Cut - YouTube 的評價
- 關於wolf cut中文 在 Freedom Japan 秀泰生活台中文心店- 首頁 - Facebook 的評價
- 關於wolf cut中文 在 狼尾頭後面的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK、PTT 的評價
- 關於wolf cut中文 在 狼尾頭後面的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK、PTT 的評價
- 關於wolf cut中文 在 狼尾頭後面的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK、PTT 的評價
wolf cut中文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的精選貼文
英文的慣用語 (idiom) 就像中文的成語,常常意思跟表面不同,對於非母語人士必須要多加練習。喬今天整理了50個慣用語分享給同學們:
☛ a drop in the ocean 形容一件事情非常小、不顯著。
☛ Actions speak louder than words. 做比說的可靠。
☛ Add fuel to the fire 火上加油
☛ A penny for your thoughts 當你想知道別人在想什麼
☛ Ball is in somebody’s court 當下一個決定或下一步是掌握在他人手上
☛ Barking up the wrong tree 找錯該負責任的人
☛ Be a good catch 當一個值得一起結婚的人
☛ Beat around the bush 旁敲側擊
☛ Bend over backwards 願意去做某件事;盡力幫忙
☛ Bite off more than you can chew 接受超越自己能勝任的任務
☛ Blow somebody away 對某人印象極深
☛ By the skin of your teeth 幾乎就要失敗的成功了
☛ Couldn’t care less 對某事完全沒有興趣
☛ Cry over spilt milk 抱怨過去的損失
☛ Cry wolf 在不需要的時候請求協助
☛ Crunch time 一個項目完成之前,大家都必須非常努力的那段時間
☛ Curiosity killed the cat. 因為太好奇,而陷入令人不悅的情況
☛ Cut corners 偷工減料
☛ Cut somebody some slack 赦免某人、停止批評某人
☛ Cut to the chase 直接講重點
☛ Dig in your heels/ Stick to your guns 拒絕妥協、拒絕改變心意
☛ Down to the wire 最後一刻才完成某事
☛ Drive someone up the wall 使...非常惱怒/生氣
☛ Get out of hand 失去控制
☛ Get your head around it 了解某事
☛ Give the benefit of the doubt 相信某人的言論 (在沒有證據的情況下)
☛ Go down in flames 忽然間結束或失敗
☛ Hear on the grapevine 聽見謠言或尚未證實的故事
☛ Hit the books 認真唸書
☛ It takes two to tango. 至少需要2人(以上)
☛ Judge a book by its cover 以貌取人
☛ Jump on the bandwagon 參加流行的運動/活動
☛ Kill two birds with one stone 用同一個行為解決兩個問題 (一石二鳥)
☛ Leave no stone unturned 盡可能去完成一個目標
☛ Let the cat out of the bag 無意間透露一個秘密
☛ Make a long story short 講重點
☛ Miss the boat 遺失一個機會
☛ Once in a blue moon 非常小機率的發生了某件事
☛ Piece of cake 某件事很簡單
☛ Pull a rabbit out of a hat 做某件不在期待中的事情
☛ Pull yourself together 冷靜下來
☛ Run on fumes 當疲憊時,持續嚐試保持清醒
☛ Sell somebody out 洩漏某人的秘密
☛ Shoot from the hip 直接說話
☛ Sit on the fence 保持中心
☛ Skeleton crew 保持服務/辦公室運行的所需最少人數團隊
☛ Step up your game 表現得更好
☛ When pigs fly 形容某件事永遠不可能發生
☛ Whole nine yards 所有事情
-\-\
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86
wolf cut中文 在 Spice N' Pans Youtube 的最佳解答
You can cook this super easy Chinese Herbal Chicken dish in 15 minutes! Instead of eating instant noodles for lunch, give this a try. Feel free to throw in some vegetables to make this dish even more wholesome. Add a sunny side up to complete the meal.
中文版视频 https://youtu.be/lm_WiwhHY84
See the ingredient list below for your easy reference.
Hope you can recreate this yummy dish in the comfort of your home. Thanks for dropping by our channel.
Please subscribe to stay tuned to our home cooking videos.
Follow us on:
Youtube: www.youtube.com/spicenpans
Facebook www.facebook.com/spicenpans/
Instagram www.instagram/spicenpans
Blog: www.spicenpans.com
Chat with us! info@spicenpans.com
Thanks for watching! See you soon.
xoxo
Jamie
on behalf of Spice N’ Pans
Ingredients:
Serves 3 - 4 pax
-------
Marinated chicken
+++++
400g boneless chicken thigh meat (remove skin & cut into bite size pieces)
1 tablespoon light soy sauce
1 tablespoon Chinese cooking wine (Shaoxing Huatiao wine)
A few dashes of white pepper
1 tablespoon of cornflour
+++++
Other ingredients
+++++
500ml water
20g yu zhu (Chinese herb)
5g angelica root (dang gui) (Chinese herb)
2 tablespoons oyster sauce
1/2 tablespoon dark soy sauce
1/2 teaspoon sugar
1 stalk spring onion
10g wolf berries (Chinese herb)
2 tablespoons of Chinese cooking wine (Shaoxing Huatiao wine)
===
If you like this recipe, you might like these too:
One Pot Chicken & Mushroom Rice 香菇鸡饭 Stove Top Cast Iron One Pot Chinese Meal
https://youtu.be/GdFc-4UqPWg
Rice Cooker Fragrant Cabbage Rice Recipe 咸饭 Kiam Pung • Chinese Rice Recipe
https://youtu.be/sbQKydkSVKA
Super Easy (Rice Cooker) Yam Rice w/ Chicken & Mushrooms 香菇鸡肉芋头饭
https://youtu.be/gNo1MrMVNjQ
Disclaimer:
Spice N' Pans is not related to these products and cannot guarantee the quality of the products in the links provided. Links are provided here for your convenience. We can only stand by the brands of the products we used in the video and we highly recommend you to buy them. Even then, preference can be subjective. Please buy at your own risk. Some of the links provided here may be affiliated. These links are important as they help to fund this channel so that we can continue to give you more recipes. Cheers!
wolf cut中文 在 Freedom Japan 秀泰生活台中文心店- 首頁 - Facebook 的推薦與評價
Men's wolf cut ✖️ popular color. ‣ 指定Yoshiki. Freedom Japan 秀泰生活台中文心店台中市南屯區文心南路289號2樓. 預約電話☎️ 04-24730634. ... <看更多>
wolf cut中文 在 日本髮型Nobu's Haircut Wolf Cut - YouTube 的推薦與評價
〈Ahead_Hair〉日本Album Hair 設計師:Nobu 剪的長髮,瀏海加上染色,型格。Hair :@nobuhair (Instagram)We don't own the right of the movie ... ... <看更多>