<日文線上辭典補佚>
補充一些我覺得還不錯的線上日文辭典。大部分都是日日辭典,所以只能讓中高階的日語學習者做參考。
①三省堂 Web Dictionary
這一款算是小而美的日文辭典了。詞語解釋比較精簡,但好處是有標上重音(アクセント),日文辭典標重音的很少,大概只有三省堂出的辭典會標重音。像是紙本的有『新明解国語辞典』,線上的則有「weblio辞書」的『三省堂 大辞林』。
https://www.sanseido.biz/
②JLogos
免費版可查閱50本辭典。日文辭典的部分是『ベネッセ国語辞典』,其他還有各類型的詞典好像百科全書一樣。雖然解釋的文字並不多,但也可以查到不少資料,可以做為其他線上辭典的補充。
http://www.jlogos.com/
③Bit中国語辞典
可當作漢日辭典來使用,但是必須用簡體字來檢索。
https://bitex-cn.com/?m=Dic
④ウィキペディア
日文維基應該是無人不知無人不曉了,用來查一些比較專業的用語,還挺方便的。只是有些內容可能還是要多方查證,因為畢竟編著者有可能不是該領域的專業人士。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8
⑤ニコニコ大百科
主要可查閱年輕人用語、流行語及ACG用語。像是「オタク」在『ニコニコ大百科』當中,就解釋的非常詳盡。
http://dic.nicovideo.jp/
⑥ピクシブ百科事典
這是一個以漫畫及插圖為中心的百科辭典,收詞相當豐富,解釋也滿詳盡的。可以用來跟「ウィキペディア」以及「ニコニコ大百科」做交叉比對使用。
https://dic.pixiv.net/
⑦笑える国語辞典
以笑謔的視角來解釋各種日文的詞語及說法,對加深了解詞意及語感頗有助益。
https://www.fleapedia.com/
⑧日本語俗語辞書
有些一般辭典查不到的流行語或俗語,就要靠這本辭典了。
http://zokugo-dict.com/
⑨語源由来辞典
以語源的角度來解釋分析詞語,趣味面較強,也可藉此來加深詞語印象。
http://gogen-allguide.com/
其他的請參考之前的PO文<日文辭典的推薦>
https://www.facebook.com/chiuyangteacher/posts/949615085105400
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅はなさく,也在其Youtube影片中提到,スマブラSPを言語変更で中国語にしたら漢字の意味がブッ飛んでいて笑いましたw 中国には平仮名・片仮名がないので全部漢字で表して書きます。たとえばコカ・コーラを中国語にすると可口可乐(読み方:クゥコウクールー)となるんですね。なんとなくコカ・コーラに聞こえますよね。でも漢字の意味はコーラとは関係ありま...
weblio中国語 在 はなさく Youtube 的最讚貼文
スマブラSPを言語変更で中国語にしたら漢字の意味がブッ飛んでいて笑いましたw
中国には平仮名・片仮名がないので全部漢字で表して書きます。たとえばコカ・コーラを中国語にすると可口可乐(読み方:クゥコウクールー)となるんですね。なんとなくコカ・コーラに聞こえますよね。でも漢字の意味はコーラとは関係ありません^^;
こんな感じで日本人からするとちょっと面白いことになってしまいます。
というわけで、スマブラSPファイター名の中国漢字を日本語に翻訳してみたのでご覧ください^^
日本語翻訳も面白いですが、中国語での読み方も面白いので2回繰り返して見て楽しんでもらえたら嬉しいです!
〈今回の翻訳の仕方〉
●グーグル翻訳・エキサイト翻訳・Weblio翻訳を活用
●一般的な熟語の場合はその意味で翻訳
●熟語でない場合は漢字単体での意味で翻訳
●意味を持たない漢字は読みだけを片仮名にして翻訳
※言語変更で中国語にした時に英語表記だったキャラは収録していません。
weblio中国語 在 和英)英単語 100 暗記帳を、Ver1.06 → 1.07 → 1.08 のように 的推薦與評價
... weblio - 英和辞典 和英辞典 (インターネット) : https://ejje. weblio.jp/ ... 【聞き流し 中国語 】日常フレーズ100【第1弾】(入門〜初級). ... <看更多>