“ทำเกี๊ยวซ่า + ภาษาญี่ปุ่น 🎌”
ทำครั้งแรก จะรอดมั้ยยยยยย??
.
ฝากตามไปดู Version Youtube ด้วยน้า!!
📌 https://youtu.be/faSsjaE2CYI
.
ปล. คันจิตัวนี้ 包み อ่านและใช้ได้2แบบนะคะ
つつみ แปลว่า ห่อของ(นั่นโน่นนี่ทั่วไป)
**กรณีห่อเกี๊ยวซ่า จะอ่านว่า つつみ**
ถ้า くるみ น่าจะหมายถึงห่อ,บรรจุในแบบอื่นค่ะ
: ขออภัยในการอ่านผิด
คันจิ+ตัวตาม ตัวเดียวกัน แต่อ่านไม่เหมือนกันค่ะ
ระวังด้วยน้าา ข้าผิดไปแล้ววว!!
.
#เข้าครัวแบบนัตตี้ตี้ตี้
#นัตตี้มีล #ครัวคุณหมวย #เกี๊ยวซ่า
#gyouza #อาหารญี่ปุ่น #ทำอาหาร
#ภาษาญี่ปุ่น #เรียนภาษาญี่ปุ่น #คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น #japaneselanguage #nihongo
#NuttyssKitchen #NuttysFoods
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過159萬的網紅Mintra Channel,也在其Youtube影片中提到,เพลง : ก่อย...ก่อย...นา ศิลปิน : มินตรา น่านเจ้า คำร้อง/ทำนอง : มินตรา ธุระยศ เรียบเรียง : อีส ขอนแก่น, แม็กซ์ ขอนแก่น ช่องทางติดตาม FB : http://adf....
version แปลว่า 在 MaoGaming เมาเกมมิ่ง - สมาคม คนเมาเกม Facebook 的精選貼文
ทีเซอร์แรกของเกมตำนานยุค'90
คาดว่าจะเป็นภาค 1 นั่นแหละ
ส่วนจะรีเมค หรือ รีมาสเตอร์ ลุ้นกันอีกที
ถามว่าทำไมถึงคาดว่าเป็นภาค 1 ไม่ใช่ภาคต่อหรือภาคใหม่
- โลโก้เดิม ปกติแต่ละภาค จะมีโลโก้ของตัวเอง
คล้ายไฟนอลแฟนตาซี ที่เปลี่ยนโลโก้ของแต่ละภาคให้ต่างกัน
- ห้อยว่า Lenneth คือชื่อของ นางฟ้า วาลคิรี ที่เป็นตัวเอกภาค 1 เหมือนเดิม
ซึ่งชื่อนางฟ้า ก็จะเปลี่ยนไปตามตัวเอกภาคนั้นๆ
เช่นภาค 2 ก็ Silmeria เป็นต้น
รวมถึงชื่อคลิปนี้ จั่วหัวว่า VALKYRIE PROFILE -LENNETH- เช่นกัน
- ในคลิป บอกว่า Original version Released on 1999 สมัยนั้นยังเป็น Enix
แปลว่า "ต้นฉบับ" ออกปี 1999 คงไม่ใช้ประโยคนี้กับภาคต่อแน่ๆ
- รายชื่อทีมงานในทีเซอร์ เป็นทีมงานเดียวกันกับต้นฉบับ
- ในยูทูป ทางค่ายแทคภาคต้นฉบับ ปี 1999 กับทีเซอร์นี้
- ผมแปลภาษาญี่ปุ่นไม่ออก ถ้าใครฟังออก น่าจะคอนเฟิร์มเนื้อเรื่องได้ว่า เป็นของภาค 1 หรือไม่
------------------------------------
ทุกท่านว่ายังไง อยากให้ภาคนี้ ทำออกมาแบบไหนเอ่ย
มาแชร์ความเห็นกันครับ!
version แปลว่า 在 มินตรา น่านเจ้า Facebook 的最佳貼文
เพลง : ก่อย...ก่อย...นา
ศิลปิน : มินตรา น่านเจ้า
คำร้อง/ทำนอง : มินตรา ธุระยศ
เรียบเรียง : อีส ขอนแก่น, แม็กซ์ ขอนแก่น
ก่อย...ก่อย...นา แปลว่า ค่อยๆนะ ช้าๆนะ อย่าเพิ่งรีบ
เตว แปลว่า เทียวไปเทียวมา
ขึ้นกอง ล่องกอง แปลว่า บ้านเหนือ บ้านใต้ หรือ ขึ้นเหนือ ล่องใต้ ตะลอนๆ
เพลงนี้ถือว่าเป็นเพลงที่มินตราแต่งเป็นภาษากำเมือง เกือบทุกคำเลยก็ว่าได้
เน้นให้เห็นถึงความน่ารักสดใสของภาษา ส่วนทำนองก็จะมีความทันสมัยไม่ช้าไม่เร็วจนเกินไป เรียกว่า จังหวะ Medium ไม่ว่าจะเป็นทางดนตรีก็ทำออกมาให้ฟังสบายๆ ง่ายๆ ฟังแล้วมีความรู้สึกโปร่งโล่ง ฟังแล้ว อารมณ์ดี *----*
ยังไงก็ลองฟังดูนะคะ แชร์ได้ คอมเม้นได้ จ้า
version แปลว่า 在 Mintra Channel Youtube 的精選貼文
เพลง : ก่อย...ก่อย...นา
ศิลปิน : มินตรา น่านเจ้า
คำร้อง/ทำนอง : มินตรา ธุระยศ
เรียบเรียง : อีส ขอนแก่น, แม็กซ์ ขอนแก่น
ช่องทางติดตาม
FB : http://adf.ly/1kEOJp
FB Page : http://adf.ly/1kEOQd
IG : http://adf.ly/1kEOYB
ก่อย...ก่อย...นา แปลว่า ค่อยๆนะ ช้าๆนะ อย่าเพิ่งรีบ
เตว แปลว่า เทียวไปเทียวมา
ขึ้นกอง ล่องกอง แปลว่า บ้านเหนือ บ้านใต้ หรือ ขึ้นเหนือ ล่องใต้ ตะลอนๆ
เพลงนี้ถือว่าเป็นเพลงที่มินตราแต่งเป็นภาษากำเมือง เกือบทุกคำเลยก็ว่าได้
เน้นให้เห็นถึงความน่ารักสดใสของภาษา ส่วนทำนองก็จะมีความทันสมัยไม่ช้าไม่เร็วจนเกินไป เรียกว่า จังหวะ Medium ไม่ว่าจะเป็นทางดนตรีก็ทำออกมาให้ฟังสบายๆ ง่ายๆ ฟังแล้วมีความรู้สึกโปร่งโล่ง ฟังแล้ว อารมณ์ดี *----*
ยังไงก็ลองฟังดูนะคะ แชร์ได้ คอมเม้นได้ จ้า