美麗的台東被接連幾個颱風襲擊重創,但海岸線還是一絕,有空去走走吧!
#timefortaiwan
It's Time for Taiwan!!
One thing you must do when you come to Taitung is to come around the seaside because it has the most beautiful coast here!
當你來到台東一定要做的事,就是去海邊,因為這裡有全台灣最漂亮的海岸!
2016-2017 Episode 5 East Coast Line 東部海岸趴趴走(台東)
Transcript 影片文字稿:
Welcome to TAIWAN, I am Poyu Lin, I love to travel ,love wandering around in Taiwan
歡迎來到台灣,我是林柏妤,我熱愛旅行,也喜歡在台灣趴趴走
Today,I am taking Taiwan Tourist Shuttles of East Coast Line. Along the route, we will see the natural, this great talented artist left us some vibrant fine sculptures here.
今天我選擇的台灣好行,走的是東部海岸線,在這裡,我們可以看到大自然,就像是一個天才藝術家,留下許多鬼斧神工的作品。
Oh it's a beautiful place, the ocean lines are good, everything is beautiful here
這裡真美,很棒的海岸線,這裡什麼都很美。
Wanna see how far your imagination can go? You’ll have to come to “Xiaoyeliu Scenic Area”. What do you think this rock looks like?
如果你覺得你的想像力夠豐富的話,一定要來「小野柳風景區」,這塊岩石你覺得像什麼?
Doufu?Mushroom?Look, is it look like a frog?Honeycomb?Alien?Minions!
豆腐?蕈?你看,這是不是很像青蛙?蜂窩?外星人?或者是,小小兵...
Ok,well,let me think another one
好吧!那我再想想別的。
The interesting geological landscape of Xiaoyeliu was transformed through years of geological events, weathering and erosion. And the nature of its stratum, which is composed of overlapping layers of sandstone and mudstone, is the main ingredient to these unique sculptures.
如此有趣的地質景觀,是因為小野柳經過長年的地質變動,以及風化和海水侵蝕,加上它的地質性質,是由厚層砂岩和薄層泥岩交互沈積而成,創造了這些造型奇特的地質現象。
Aside from the beautiful scenery here, there are also many popular legends. The most famous one is about Sanxiantai.Back then, you will have to wait for the outgoing tide to walk over and visit. Nowaday with the bridge built in between, it becomes more accessible.
東部海岸除了漂亮的風景之外,這裡也有很多美麗的傳說,最有名的就是三仙台,以前得等到退潮才能過去,自從蓋了橋之後,一切都變的簡單多了。
From this angle you can take the coolest picture of Sanxiantai,having all 8 arch bridges in one shot. It looks like a giant dragon flying over the sea, doesn’t it?
這個角度,可以拍到三仙台最經典的照片,8座拱形的步橋連接起來,看起來是不是很像一條巨龍,飛翔在海上呢?
So,Sanxiantai used to be connected to the main island, and due to coastal erosion it became separated. If you literally translate Sanxiantai into English, It means the island of the three saints, represented by the three rocks.
以前三仙台跟本島是相連的,而會成為離岸島,是受到海水侵蝕的關係,為什麼這裡會被稱三仙台,傳說中有三個神仙,曾經在島上休息過。
Now,I’m going to cross the bridges
現在我要過去囉!
there is total of 320 stairs, so it's not difficult to climb
這裡總共有著320個階梯,對我來說小菜一碟
The size of Sanxiantai is as big as 27 football fields! I have got lots of energy so let’s walk around the area and look for the 3 immortals!
三仙台的面積,大約是27個足球場那麼大,依我的體力,要繞島一圈絕對沒有問題,三位神仙我來了。
I'm standing on Sanxiantai, the rock ,it’s so huge
我抵達了三仙台,這個石頭,好大~
However, for the native Amis Tribe, Sanxiantai is their traditional hunting and fishing ground and it is where food comes from. They called it “nuwalian”, which means “the place on the far east side”.
不過,對住在這的阿美族而言,三仙台是他們傳統的漁獵場和食物採集地,他們稱這裡叫”nuwalian”,意思就是「最東邊的地方」。
This is the Pisilian community, an enchanted Amis Tribe. The music instrument they were playing is called the “Paw-Paw” drum.
這裡是「比西里岸」,是非常迷人的阿美族部落,他們這裡最著名的樂器表演,叫做”寶抱鼓”!
The “Paw-Paw drum ”is created by local artists. They use recycled plastic floats of stationary fishing net and driftwood; then put on traditional Amis patterns, and turn it into a one and only Pisilian-style green instrument.
寶抱鼓是當地藝術家所創造的,利用廢棄的定置漁網浮筒和漂流木,加上阿美族圖騰裝飾,打造出專屬比西里岸部落的環保樂器。
This is easy to learn and great to play. You should to try it! today I’m going to say thank you for watching our show in Amis traditional language.
I am Poyu Lin, enjoy your time in Taiwan! “Aray”
這真是一個簡單易學又好聽的樂器,你也可以來試試看,今天,我要用阿美族的語言,跟大家說再見,我是林柏妤,享受在台灣的時光,“Aray”
More information>>>>>
Taiwan Tourist Shuttle http://en.taiwantrip.com.tw/line/17?x=4&y=2
East Coast National Scenic Area http://www.eastcoast-nsa.gov.tw/en-us
Sanxiantai http://www.eastcoast-nsa.gov.tw/en-us/Attractions/Detail/74
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,#記得打開CC字幕 你真的懂每一句的意思嗎? 很多人都聽過《掉了》,也知道這首歌跟阿妹父親離世的故事有關 不過青峰寫的美麗歌詞,你真的都聽懂了嗎? 讓我們一起翻譯及解析阿密特的經典歌曲《掉了》吧! 按訂閱 小鈴鐺 讓你英文響叮噹🔔 ❤️💛💚💙💜 Facebook 讓你下載單字卡:https:/...
time is flying意思 在 The Matheny Family / 麥麥三兄妹 - 台美混血 Facebook 的最讚貼文
**Please scroll down for English translations**
小麥在台灣過新年趣味(一):
由於這次我們回台灣是大年初二, 所以飛回台灣的飛機就沒有很多乘客, 大家位子都坐得很鬆, 小麥媽與小麥很幸運的坐到了飛機中間四個位子而且旁邊都沒有人坐, 可以好好享受第一次一個人坐一排的好滋味!
我們一開始很客氣的只坐了一個走道和走道旁邊第一個位置(四個位置編號ABCD, A與D是走道, BC是中間位置), 也就是A&B的位置, 結果飛行途中小麥坐不住了, 於是我們就在飛機機艙裡來回逛大街活動筋骨. 等到我們回到座位上時, 看到有位老阿公居然一屁股給我們坐到D走道的位置. 這對小麥媽來說簡直是晴天霹靂啊!! 心理忍不住一陣低咕想說"可惡!!自己當初check in時候不跟空姐改位子, 現在你來坐我們這一排是怎樣啦!!!" 不過不高興也沒辦法, 也不好意思趕人家走, 小麥媽也就沒有行動了. 結果沒想到我們小麥子看到阿公坐我們這一排, 好高興喔! 開始好熱情的一直跟阿公講外星文, 還要給阿公看他的貼紙, 一下叫阿公幫他看管貼紙, 一下又要阿公幫他貼貼紙, 搞到阿公想看電視睡覺都不得安寧, 最後還問小麥說"你有沒有要睡覺?!" 小麥用80高分貝的音量跟阿公說"不要!!!", 阿公有點無奈的跟小麥媽說"後! 挖妹早露啊!" (台語: 好! 我要跑路了!) 但是說完這句話也不見阿公行動... 然後小麥又開始熱情攻勢, 最後阿公終於忍不住跟我說..."後啊! 挖今假妹早露啊!" (台語:好啦! 我真的要跑路啦!) 於是他打包收收就掉頭走人啦!! 小麥媽真是內心竊喜啊!!! 哈哈!!
Funny Story in Taiwan Part 1:
We were flying on the 2nd day of the Lunar New Year back to Taiwan, so we had a pretty empty flight. We were lucky enough to have the four empty seats in a roll all to ourselves. You can imagine how excited we were at that time; especially it just made things a lot easier when you have a child traveling with you.
During the flight, Vincent got a little fuzzy and wanted to walk around, and so we did. When we got back from our “field trip”, we saw this old man sitting at the end of the aisle seat from our seats. I was a little bit annoyed by it but tried not to let it bother me as much. I just sat there and did my own thing. However, Vincent got really excited seeing this old man sitting with us. He was talking to him, tried to share his stickers with him. Moreover, when the old man tried to watch TV, Vincent would try to get his attention all the time. Eventually, this kinda defeated old man’s purpose of being there, and so he asked Vincent if he wants to sleep, and Vincent replied loudly said, “NO!” and continued talking to the old man. Eventually, this old man said to me, “Oh my goodness…I think I need to run now…” and so he packed up his own stuff and left… All I can say about this is: Vincent mama was very pleased with the outcome… hahahaha
time is flying意思 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
#記得打開CC字幕
你真的懂每一句的意思嗎?
很多人都聽過《掉了》,也知道這首歌跟阿妹父親離世的故事有關
不過青峰寫的美麗歌詞,你真的都聽懂了嗎?
讓我們一起翻譯及解析阿密特的經典歌曲《掉了》吧!
按訂閱 小鈴鐺 讓你英文響叮噹🔔
❤️💛💚💙💜
Facebook 讓你下載單字卡:https://www.facebook.com/bingobilingual/
Instagram 讓你看 Bingo 私生活:https://instagram.com/bingobilingual_bb/
➡️ 金曲譯者的其他影片:
艾怡良的隱藏金曲 | 帶你解析《夜晚出生的小孩》
https://youtu.be/b5byk-jAx6U
出國遊行必唱!張惠妹 彩虹 cover 用英文唱 | 賓狗單字
https://youtu.be/mb-hm6c6M8w
《玫瑰少年 Womxnly》蔡依林 | 歌詞解析及翻譯
https://youtu.be/lGG_BBFNsf0
❤️💛💚💙💜
中英歌詞:
掉了 Disappear
心疼的玫瑰 半夜還開著
A heartbroken rose is still awake late at night
找不到匆匆掉落的花蕊
The flower core is suddenly gone
回到現場 卻已來不及
I couldn’t arrive at the scene in time
等待任何回音都不可得
I can no longer hear from you
微弱的風箏 冬天裡飄著
Like a feeble kite flying in the winter sky
回不去手中纏線的那個
Can't trace back to the man who once held the line
沒有藍天 又何必去飛
Without the blue sky, what’s the point of flying high?
怎麼適合
How can I adjust?
黑色笑靨掉了
The black smile has disappeared
雪白眼淚掉了
The white tears have disappeared
該出現的所有表情瞬間掉了
All facial expressions have disappeared
瞳孔沒有顏色
Can’t perceive any color
結了冰的長河
Time has become a frozen river
回憶是最可怕的敵人
Memories cause the greatest hurt
故事情節掉了
The plot of the story has disappeared
主角對白掉了
The protagonists’ lines have disappeared
該屬於劇中的對角戲也掉了
The scenes where characters interact have also disappeared
胸口沒有快樂
Can’t feel joy in my chest anymore
斷了翅的白鴿
Like a white pigeon with broken wings
不枯萎的藉口全掉了
All the excuses resounding in my head don’t matter anymore
曾經唱過的歌
The songs we sang together
分享過的笑聲
Our shared laughter
在心中不斷拉扯
These memories are both sweet and bitter
想念不能承認
Can’t admit that I miss you
偷偷擦去淚痕
Discreetly clean my tear marks
冬天過了還是會很冷
The cold will still be bitter when this winter’s over