ปีหน้าเจอกัน
#OnlineStation
同時也有562部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「the genius」的推薦目錄:
- 關於the genius 在 Online Station Facebook 的精選貼文
- 關於the genius 在 Facebook 的精選貼文
- 關於the genius 在 JUST ดู IT. Facebook 的最佳貼文
- 關於the genius 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於the genius 在 ma ko Youtube 的精選貼文
- 關於the genius 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於the genius 在 Re: [影音] 141203 tvN The Genius S3 E10 - 看板KR_Entertain 的評價
- 關於the genius 在 THE GENIUS-PTT/DCARD討論與高評價商品-2021年11月 的評價
- 關於the genius 在 THE GENIUS-PTT/DCARD討論與高評價商品-2021年11月 的評價
- 關於the genius 在 The Genius Brand - 首頁| Facebook 的評價
- 關於the genius 在 The Genius - YouTube 的評價
- 關於the genius 在 The Genius | Gumball | Cartoon Network - YouTube 的評價
the genius 在 Facebook 的精選貼文
[當年今日]爆嘅唔係雷曼,而係LTCM。然後當然係聯儲局救市,股市照升。呢啲先係歷史。
歷史驚人的相似?話你知,恒大嘅前世情人唔係雷曼,比較似嘅係LTCM。雖然都係唔似,但你當恒大係李嘉欣,雷曼係李嘉誠,LTCM係洪欣咁咯,「至少李嘉欣同洪欣都係女人」。
==============
已經2000人訂!多謝大家!Two thousand people can't be wrong!(扯,幾百萬人冇訂添!).下一個目標當然係攞你命3000!
==============
一週年!比別人知得多。subscribe now(https://bityl.co/4Y0h)。Ivan Patreon,港美市場評點,專題號外,每日一圖,好文推介。每星期6篇,月費100. 畀年費仲有85折,20/40年費VIP 送本人著作一本。
1. 後生仔應該唔知咩係LTCM,早早叫你睇多啲書(呢本非常好睇),
2. 1998年嘅秋分,就係LTCM,Long term capital management 爆煲之日。本書點解叫When Genius Failed?因為LTCM嘅發起人,Scholes同Merton,正係Genius(另外有個伊朗仔),勁過Genius Bar嘅Genius
3. 有幾Genius?你做金融嘅,如果唔識佢兩個,得罪講句,真係好打有限。Scholes正係Black Scholes model 嗰個Scholes(唔係曼聯嗰個,OK?),期權定價option pricing,CFA Level I都讀。咁Merton乜水?其實係叫 Black–Scholes–Merton model。
4. 有幾Genius?冇,佢兩個拎咗1997年諾貝爾獎之嘛,「冇乜特別」(*).攞獎係因為樓上講嘅嘢,Derivative pricing,有冇話你知我Master讀呢啲?「我本書有講」(**)
5. 你見到嘅係,連諾貝爾獎得主都唔會time the market,都唔會覺得自己識好多嘢。甚至最後都係預測唔到市場嘅凶險。普通人何德何能?
6. 順帶一提,當年幫LTCM封棺材嘅最後一根稻草,係俄羅斯國債違約。
7. 當其時嘅市場常識係:nuclear powers do not default。的確,從來冇核武國國債違約,帝俄年代有,蘇聯年代都有,「但嗰時未有核武」。
8. 吹啤脹嘅係,俄羅斯嗰次違約,唔係美金債,係本幣(盧布)嘅債。你諗真啲,係完全違反常識的。國家有印鈔機(阿富汗就冇),盧布印幾多都有,點會違約?但,蘇維埃巨熊就係做啲你估唔到嘅嘢。
9. 認真的,當時都有研究,到底你如何可以將呢啲政治事件,列入你嘅quantitative model?答案係:好難。
10. 但冇話唔可以做,你留個大啲嘅margin of safety咪得,正如騰訊跌一半都大把人買。偏偏LTCM就係唔留margin of safety嘅。幾時都話,槓杆害人。不過人地冇所謂,OPM,其他人嘅錢。
11. 我可能週末Patreon講(但月尾冇乜新讀者訂,可能留返10月1先)
(*)順帶講埋,既然係Black–Scholes–Merton model,有時甚至叫做Black–Scholes,Black先生同Merton應該至少平起平坐(if not more),咁Black先生去咗邊?點解冇份攞諾貝爾獎?答案好簡單,我唔使查維基都知(因為我寫過幾次,但第一次都唔使查),因為佢死咗。諾貝爾獎只頒畀在生嘅人,所以日日跑長跑嘅村上春樹再等下先,佢老哥等得,仲有一大班吊鹽水嘅等緊。
(**)後來點解冇做quant 冇變火箭數學家?好簡單,我有自知之明。無數咁多大陸仔印度仔勁過我啦。
==============
已經2000人訂!多謝大家!Two thousand people can't be wrong!(扯,幾百萬人冇訂添!).下一個目標當然係攞你命3000!
==============
一週年!比別人知得多。subscribe now(https://bityl.co/4Y0h)。Ivan Patreon,港美市場評點,專題號外,每日一圖,好文推介。每星期6篇,月費100. 畀年費仲有85折,20/40年費VIP 送本人著作一本。
the genius 在 JUST ดู IT. Facebook 的最佳貼文
จาก 2 คลิป ของพวกเรา #จดอ #JUSTดูIT
สู่บทความในนิตยสาร Creative Thailand
อ่านบทสัมภาษณ์
BAZ NATTAWUT - THE MAN BEHIND "BAD GENIUS" AND "ONE FOR THE ROAD"
ได้ที่ - https://bit.ly/3tstMkf
และบทความการทำ "ซีรีส์" ให้คนเผลอ "เที่ยว"- แปลรักฉันด้วยใจเธอ
ได้ที่ - https://bit.ly/3BRqKJw
ดูคลิป
สัมภาษณ์พิเศษ BAZ NATTAWUT - https://youtu.be/nG6ZPeYfGtI
ทำ "ซีรีส์" ให้คนเผลอ "เที่ยว - https://youtu.be/MGYGYMI1yjY
#จดอ #JUSTดูIT #CEA #BazPoonpiriya #CreativeThailand
the genius 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
the genius 在 ma ko Youtube 的精選貼文
このチャンネルでは毎日18時半に動画を投稿しています!
動画に出てくるカワウソの名前はさくら♀、猫はもち♂です。
もちのチャンネルはこちら
https://www.youtube.com/channel/UCAhKzuMDJlc77h2yV0WEHvw
LINE
https://lin.ee/b0Bcmmq
ツイッター(twitter)
https://mobile.twitter.com/kawauso_sakura
インスタグラム(Instagram)
https://www.instagram.com/kawauso_sakura/
Thank for watching my channel!!
My name is Mako the owner of this otter Sakura and cat mochi.
Our daily life channel update are on every day!
Feel free to comment :)
Thank you!! :3
mochi's channel
https://www.youtube.com/channel/UCAhKzuMDJlc77h2yV0WEHvw
#カワウソ #猫 #otter #cat #動物 #animal
the genius 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
the genius 在 THE GENIUS-PTT/DCARD討論與高評價商品-2021年11月 的推薦與評價
THE GENIUS 在PTT/DCARD討論網購與高評價商品,提供THE GENIUS AND、AND THE GENIUS OF、THE GENIUS BEHIND優惠價格,找THE GENIUS相關商品就來飛比. ... <看更多>
the genius 在 THE GENIUS-PTT/DCARD討論與高評價商品-2021年11月 的推薦與評價
THE GENIUS 在PTT/DCARD討論網購與高評價商品,提供THE GENIUS AND、AND THE GENIUS OF、THE GENIUS BEHIND優惠價格,找THE GENIUS相關商品就來飛比. ... <看更多>
the genius 在 Re: [影音] 141203 tvN The Genius S3 E10 - 看板KR_Entertain 的推薦與評價
韓綜的益智節目這些年都相當出色
但不知為何,我每隔一段時間,就會忍不住回看
The Genius系列(尤其是一三四季,已經回看至少五次)
雖然TG的製作組之後也做了很多優質節目
如大逃脫系列也非常好看,但不知為何,就是沒有看TG系列
的過癮感。
既然看了本篇,當然也順便看一下相關的影片。
不過這篇回文是想幫一個人翻案。
張東民,S3與S4的連兩屆冠軍,也是TG系列裡唯一一位
未曾遭遇過「淘汰」的參與成員。但他在TG也有黑歷史
熟悉TG的當然會立刻想到S3E10的「鎖鍊數字拍賣」
在這集神東民竟然犯了不可思議的「低級錯誤」
竟然忘了算式是採用四則運算法則,結果本來是第一卻因此墊底
而且在DM也狀態不佳,差一點就被河戀珠擊敗。
所以連當時底下的討論,都忍不住提到這點:
推 CjWmC : 張這次MM和DM都玩差了 竟然忘了運算法則 最後
→ CjWmC : 真是九死一生
甚至東民後來也說,那集播出後,他就多了一個外號「張四則」
過去我們都認為,這一集神東民表現不好的原因是身體狀態很差
但~今年東民在自己的水管節目裡,第一次透露出真正的秘辛
這裡有影片的中文翻譯,但說實在不怎麼通順
https://www.bilibili.com/video/BV1st4y1D7Q8
(如果與四則事件相關的請從04:32開始)
雖然中文翻譯的非常不通順,我看的當下也莫名其妙
但整段看完後,對照東民的前後話語。
大概可以得知當天的狀況應該是這樣:
每個成員都有專門負責的TEAM,由PD與攝影等組成
這個TEAM除了在遊戲進行途中隨時準備採訪成員
也會在蒙面人講完這集MM的進行流程後,PD會跟成員再說明一次。
(如果成員還是不懂,可以去問荷官做最後確認)
S3E10的MM宣布後,「應該」是負責東民的PD在解說鎖鍊數字拍賣
的規則時,口誤說成「算式按照符號順序,不依照四則」
而神東民再確認後以為這是節目組故意弄的特殊規則
就以此為準規劃算式,結果影片中有提到,原本神東民以為
自己早就完成算式,在那裡輕鬆的看(別人的)戲時
最後才發現算式竟然要依照四則,結果當下節目組與東民都傻了
結果錄影暫停了一個多小時,PD都跑過去跟東民賠罪
並且考慮要不要補救甚至重錄的可能,但神東民說「算了,沒關係,就這樣播吧」
(補充一點,在PD賠罪的當下,神東民也覺得「我應該這集就會被淘汰了」)
這也可以間接說明,為何那集的DM東民表現很差.....。
當然,神東民也早就預料到,等S3E10播出後,觀眾會有怎樣的反應。
會過了六年才講,也是現在已經過了很久,而且「結果」是好的
如果當時神東民就淘汰,我想這個秘辛以他的個性,應該會永遠死守不講。
東民節目上看起來脾氣很大,其實是非常體貼他人的
要是他當時忍不住講出來,受傷害最深的,就是那位講錯規則的PD
雖然不知道這則影片有多少人看過,還是寫出來幫東民翻案
他是懂四則運算的!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.159.45 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KR_Entertain/M.1608054947.A.EF8.html
... <看更多>