【EP70補充圖片:葉里溫城市建築散步,精緻故事地圖來啦!】
#故事地圖請一定要點進去看 #連結在留言
如同節目中所提到,對於建築或都市規劃有興趣的話,葉里溫絕對是個可看性很高的城市!延續了2000年以上的亞美尼亞獨特建築形式,配上俄羅斯帝國低調奢華、蘇聯好大喜功的風格,以及1991年蘇聯解體獨立後出現的各種創新,城市裡好多角落都值得細細品味!
為了好好分享這些地點,這次特別使用了「故事地圖」(StoryMap)這個工具,每張照片直接搭配互動式圖說與地圖,讓大家一目瞭然!連結可以從官網進去之後,找ep.70的文章就可以看到了!為了吸引一下大家的目光,這邊先精選幾張出來分享,完整版請一定要到官網上面去看喔~
📍 1. 階梯複合廣場 Cascade Complex
1971年建造,1980年初步完工,外面看起來是個巨大的階梯,572階,118公尺高。裡面是藝術博物館,Cafesjian Museum of Art。
📍 2. 階梯複合廣場望向市區 View from Cascade Complex
中軸線上的景觀,圖片中央即亞美尼亞歌劇院。
📍 3. 亞美尼亞歌劇院 Armenian Opera Theatre
蘇聯時期建築,前方為自由廣場,拜訪當天正在舉辦活動,宣傳歐盟與亞美尼亞的友好關係。
📍 4. 北方大道5號 5 Northern Avenue
即使現代建築仍然融入傳統的粉紅色凝灰岩特色。
📍 5. 共和廣場 Republic Square - Trade Unions and Communications Building
共和廣場四周精雕細琢的公共建築之一。
📍 6. 啟蒙者聖貴格利大教堂 Saint Gregory The Illuminator Cathedral
為了紀念亞美尼亞成為基督教國家1700週年,於2001年興建的教堂,是亞美尼亞境內最大的宗教建築。
📍 7. 共和廣場地鐵站 Republic Square Subway
下沈式廣場與裝飾繁複的噴水池。
📍 8. Yerevan Metro 葉里溫地鐵
10個車站、13公里,常常只有兩節車廂營運的地鐵。
📍 9. Open Air Altar, Vagharshapat
近年新建的亞美尼亞教廷園區入口,雖然是非常現代的風格,還是保留了粉紅色凝灰岩的特色。
📍 10. 市區某棟建築
【EP70 站在歷史的交叉路口、被阿拉拉特山守護的粉紅之城:亞美尼亞首都,葉里溫散策】
🔈 收聽節目:
Spotify Apple Google SoundOn Firstory Baabao KKBox
各大播放平台搜尋「旅行熱炒店」或至官網
#podcast #travel #播客 #音頻 #自助旅行 #中文podcast #台灣podcast #高加索 #蘇聯 #俄羅斯 #土耳其 #波斯 #鄂圖曼 #拜占庭 #亞美尼亞 #亞塞拜然 #喬治亞 #諾亞方舟 #阿拉拉特山 #亞拉臘山 #納卡 #粉紅色 #自由廣場 #列寧 #十字架 #修道院 #教堂 #戰爭
同時也有129部Youtube影片,追蹤數超過71萬的網紅VOGUE Taiwan,也在其Youtube影片中提到,看更多精彩專訪 ► https://bit.ly/3ugU0qv #VOGUEeCover 子夜12點,撥打10個0,會跟什麼奇異的世間/事件相連?他有OCD強迫症,她無畏挑戰一切未知,一樁懸疑的故事,穿梭時空。靜待,你來解答。睽違20年再度合作,從《貧窮貴公子》到《逆局》,張榕容說:「這次是高手...
「the art of中文」的推薦目錄:
- 關於the art of中文 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的精選貼文
- 關於the art of中文 在 The News Lens 關鍵評論網 Facebook 的最讚貼文
- 關於the art of中文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於the art of中文 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最讚貼文
- 關於the art of中文 在 影子計劃Shadow Project Youtube 的最讚貼文
- 關於the art of中文 在 R. Y. Youtube 的最佳貼文
- 關於the art of中文 在 [翻譯] One Art (附譯註與讀詩心得) - 看板poetry 的評價
- 關於the art of中文 在 Why is Modern Art so Bad?/為什麼現代藝術如此的糟?(中文翻譯) 的評價
the art of中文 在 The News Lens 關鍵評論網 Facebook 的最讚貼文
【「隨自己意思燒烤」的大阪燒,前身在東京被叫做「咚咚燒」?】
大阪燒的日文「お好み焼き」在台灣也被翻為「御好燒」。這種將高麗菜、麵衣渣、肉類或海鮮、生蛋拌入麵糊中拌勻後,一同放到鐵板上煎烤的料理,原意是「隨自己的意燒烤」。
關於它的前身,則在東京被叫做「咚咚燒」。為什麼叫「咚咚燒」?一說是因為它一煎好馬上就賣掉了(日文的どんどん有很快之意);另外一說則是會一邊打著太鼓,一邊賣咚咚燒:
❙深入多元觀點,你值得更好的無廣告體驗:https://bit.ly/3fKivGr
#日本料理 #東京 #澀谷 #大阪燒 #咚咚燒 食之兵法: 鞭神老師的料理研究 The Culinary Art of War
the art of中文 在 Facebook 的精選貼文
我在參加財富流覺醒營畢業典禮時,好友送了我一本書作為畢業禮物。當時一打開看到書名『最高致富秘密』,即使當時我已經接觸財富流一陣子,還是對這樣的書名有點說不上來的矮油感。
這本書,號稱韓國人手一冊,還年度銷售榜No.1?
回到家放書架上之後,接著教練營課程開始,工作也很滿,就沒有拿起來讀。就這麼過了一個多月,孩子們開學了。
這段期間我上了很多課,好像人被塞得很滿,需要休息喘一下。孩子們開學那天,我一個人坐在麥當勞的老位子吃早餐,看著每次吃麥當勞早餐看著的那棵樹,突然覺得,我需要休息休息了。
隔天,我約了好友去吃了一頓很過癮的馬辣,然後,決定在書架上找一本還沒看過的書來看。今年學校讀書會要讀的書剛到,我不喜歡超前進度太多,所以看了一些決定收手等讀書會開始再跟同學們一起看。然後,視線停留在『最高致富秘密』,雖然書名不怎樣,還是打開來翻一翻好了。
咦~不是工具書耶~
像是一段經歷的小故事,文筆不錯,翻譯的也很順。作者是一名女記者,書寫的是她經歷金錢困難之後向一位年輕貌美的大師請教的歷程。讀著讀著覺得有點意思又很好閱讀,我就這樣花了兩個晚上的時間把這本書讀完了。
這是一本心法的書,其實中文書名真的沒取好,英文書名是『The Having : the secret art of feeling and growing rich』重點在於心與信念。
簡單舉例來說,當我感覺到匱乏,我會帶有內在的不安與恐懼,自然也無法有自信快樂的過每一天,又如何能產生正向能量的流轉。而若我在每一個當下都能與內在的真實情緒感受連結,感受到的不是匱乏,是感恩於自己所能擁有的一切,珍惜『當下擁有』的一切,自然能以豐沛的能量去做任何決策、任何工作。
這只是一部分,但我覺得那就像是一種心靈瑜伽,透過一次次的練習,讓自己的心靈肌肉越來越強壯,不容易被匱乏感侵襲,也努力的讓自己相信,自己身心的財富容器是可以容納更多、創造更多可能的。
這是一本好書,很適合自己讀,也適合作為禮物。推薦給大家~
the art of中文 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最讚貼文
看更多精彩專訪 ► https://bit.ly/3ugU0qv
#VOGUEeCover 子夜12點,撥打10個0,會跟什麼奇異的世間/事件相連?他有OCD強迫症,她無畏挑戰一切未知,一樁懸疑的故事,穿梭時空。靜待,你來解答。睽違20年再度合作,從《貧窮貴公子》到《逆局》,張榕容說:「這次是高手對決」。
#周渝民 #張榕容
Credit:
Talent__周渝民, 張榕容
Editor-in-Chief_Leslie Sun
Project Director_Amber YenChen Lo
Project Managing Editor_Inna Chou
Video Director_Bluebeat Chen
Director of Photography_Shaun Liu
First Assistant Camera_Amos Yang
Gaffer_Freemen Wu
Art Director_Lin Jhin Yun
Colorist_Fish
Photographer__ HuanKao Kuo
Styling_Anna Liu, Dennis Yang
Makeup_曉芬(張榕容) ,Manwei Chou(周渝民)
Hair_Ethan Yao(張榕容) ,Johnny Ho(周渝民)
Fashion __ Prada @prada
Location __ Staff Only @staffonlyclub_taipei
【 其他熱門主題】
讓喜歡的事變生活!Good Job! ► http://smarturl.it/r7si6s
芭蕾舞者們的血淚史 ► http://smarturl.it/uhot5l
唐綺陽12星座深入剖析 ► http://smarturl.it/in8eqp
美容編輯正芳隨你問 ► http://smarturl.it/zf5840
口音、服裝專家拆解經典電影 ► http://smarturl.it/zcbgmf
---------------------------------------------------------------
【追蹤 VOGUE TAIWAN】
★訂閱VOGUE TAIWAN Youtube:http://smarturl.it/xbtuuy
★VOGUE TAIWAN 官網:http://www.vogue.com.tw/live/
★VOGUE TAIWAN Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
★VOGUE TAIWAN Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
★VOGUE TAIWAN LINE:https://reurl.cc/V66qNn
★美人會不會 FB社團:http://hyperurl.co/rgfitl
▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://smarturl.it/xbtuuy
--------------------------------------------
※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經。
--------------------------------------------
※台灣VOGUE隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片跟中文字幕,所以在此頻道分享給大家,如果喜歡我們的頻道,請訂閱我們,我們將會持續努力帶來更多優質內容。
the art of中文 在 影子計劃Shadow Project Youtube 的最讚貼文
Listen to the single "NOT A CYPHER". Out now!
Stream: https://music.empi.re/notacypher.oyd
NOT A CYPHER
-----------------------------------------------------------
MV PRESENTED BY:
Mercy Creatives 美杰創意影像工作室
Spotlight X
SHFT
theLOOP
Murphy
Directors | Drew Cheng / Kelvin Lee
Producer | Greg Cheng
Editor | Richard Yang
—Taipei Unit—
Director | Drew Cheng / Kelvin Lee
Producer | Greg Cheng
Director of Photography | Richard Yang
First AC | Ashley Yang
Associate Producer | Keen Chen / Megan Peng
Production Assistant | Christine Lin / Kendra Ing / Cavin Fang / Adrian Town / Francis Yu / Jessica Yu
Art Director | Megan Peng
Associate Art Producer | Richard Yang
Stylist | Meishin
Stylist Assistant | Cindy Chao
Hair | Martha Wu
Makeup Artist | Albee Hsieh / Backstage
Makeup Artist Assistant | Doris Zheng / Backstage
A&R Managers | DJ bo / WL46
—Shanghai Unit—
Director | Dill
Producer | SK
Director of Photography | Vann Lee
Production Assistant | Qiuyang Guo / Yao Yan / Chengqiang Wu / Psr
—Special Thanks—
Charlene Yang, Chunplace / Hotel Indigo Taipei North
Alchelight
Laticia Fan, f/Lash Productions
Bar Rouge Shanghai
-----------------------------------------------------------
LYRICS:
《INTRO》
BLOW:
yeh bless it
i dont wanna fuck unless she nasty
yeh bring her bestie
ima hit em both if she let me enh
太热需要pepsi enh
不能说太多thats it enh
cant test me enh
《Verse 1》
SHADOW PROJECT:
[Ye!!ow]
(What’s your color)
聽到我的聲音腦袋快開機
四面楚歌快點充滿你的 Energy
看到影子低空掠過正在飆的戰鬥機
要我飛的更高需要看到更多 Enemy
(that’s cool)
不停的轟炸雷達warning
下一個舞台我把眼光放在國際
SP we gang gang繼續追我倒影
飆高速列車 Skrr Skrr Skrr Skrr
Ya u Better go get em
[Paper Jim]
(Counting Papers)
Go get them
風格唯一我們前面沒有別人
說一就是一 二就是二
付錢看表演我是主人你們是客
Shut your mouth 不說閒話沒人嫌你吵
我有我的心魔在音樂不講禮貌
槍口一致朝外Pow we gone
Sp we gone bust it down
[Bu$Y]
你無法猜透的劇情
踏上更大的場面 No limit
不斷攀升身價不用你評比
Want me to show up 之前得要先 Pay me
Overheat and blow it up
Used to talking shit around me now we growin up
別在我兄弟面前表現得不禮貌
You can see me on the stage and we gon pull it up
BLOW:
(Can’t test me!)
《Verse 2》
XZT of 直火幫:
Verse 2, XZT玩弄你肾上腺素
直火帮名字在逐渐遍布
保守点说 中文说唱前五
他让我follow the wave
让我为资本低头 我偏不
垃圾们组成的队伍
废物到最后也只会是废物
今年是直火年 丰收的果园 我们经历过火焰般 严苛的磨炼
我进度不拖延 目光从不会放在昨天 你不懂 我看得有多远
hater们咽下了唾液
失败的对手像落叶
wordplay and flow like toys
new chiggas不停地落泪
注视King XZT不会退缩的眼睛
Get shit done 无关对错的原因
看着我兄弟们就像在点兵
SFG a dragon 我就像在点睛
Life’s a battle 我拳头在变硬
没去过ghetto 但我一字千金
做你的idol 我拍我的电影
当我开口 你问我要签名
BLOW:
当我开口你问我要签名
风格鲜明
下雨天晴 当我工作你喝到天明
slow down i got my style i got my shit
花招 thats not shit
拔我插销我对你发泄
像花椒加上hot suace
让你流汗或者pass out
我看灯光都是线条
still link the the gang像链条⛓️
不是儿童歌 heheh
不是儿童歌这是rap yo
那些坏料总是带笑
listen up 为你害臊
我需要一些good friends不在背后talk shit
需要一些mula像十月份的落叶
需要一些real one不用一直攻受
还需要个bad chick 但我已经拥有
《Outro》
BLOW:
weird 电闪
im black like batman
看上海City慢慢变暗
让我干掉他们就像吃便饭
switch switch 看我一直变换
mfk 2 face that one
riding around the city my shiton top
cuz im walk 看他们只是talk
-----------------------------------------------------------
Follow KING CHAIN
http://facebook.com/kingchainmusic
http://instagram.com/kingchainmusic
http://soundcloud.com/kingchainmusic
http://twitter.com/kingchainmusic
Follow 影子計畫 Shadow Project
http://facebook.com/shadowunlock
http://instagram.com/shadow__project__/
Follow Blow Fever
http://facebook.com/blowfever
https://www.instagram.com/blowfever/
https://www.youtube.com/channel/UCAHzdOH5p7kh9FYnR-xXbiA
Follow 直火幫 XZT
http://instagram.com/sfgxzt
https://www.youtube.com/channel/UCpavtVoUxKSOg7C7HYc6A2A
https://weibo.com/u/2140141403
Follow Mercy Creatives
http://facebook.com/mercycreatives
http://instagram.com/mercycreatives
#KINGCHAIN #BlowFever #ShadowProject #XZT
Official video by KING CHAIN ft. Blow Fever, Shadow Project & XZT - NOT A CYPHER © 2021 NIGHT SHFT / EMPIRE / KINGCHAIN
the art of中文 在 R. Y. Youtube 的最佳貼文
Gimmick Puppet of Leo Instant Win Combo using Advanced Ritual Art, Vennu, Bright Bird of Divinity, Palace of the Elemental Lords, and Necro Fusion in the hand.
Duel Replay:
https://duellinks.konami.net/att/04ab1d4e1150ce8ce1781aaf3c666b7a15da53059a
------------------------------------------------
繁體中文版:https://youtu.be/OZcFinC8s5k
日本語版:https://youtu.be/EPULLXoPuJo
the art of中文 在 Why is Modern Art so Bad?/為什麼現代藝術如此的糟?(中文翻譯) 的推薦與評價
註釋在下面喔---------no copyright infringement intendedI DO NOT OWN THIS VIDEO翻譯練習請多指教! ... <看更多>
the art of中文 在 [翻譯] One Art (附譯註與讀詩心得) - 看板poetry 的推薦與評價
這首詩板上似乎有高手翻譯過了,
不過因為我實在喜歡這首詩,於是就厚著臉皮來野人獻曝一下囉。
One Art
The art of losing isn't hard to master;
so many things seem filled with the intent
to be lost that their loss is no disaster.
Lose something every day. Accept the fluster
of lost door keys, the hour badly spent.
The art of losing isn't hard to master.
Then practice losing farther, losing faster:
places, and names, and where it was you meant
to travel. None of these will bring disaster.
I lost my mother's watch. And look! my last, or
next-to-last, of three loved houses went.
The art of losing isn't hard to master.
I lost two cities, lovely ones. And, vaster,
some realms I owned, two rivers, a continent.
I miss them, but it wasn't a disaster.
-- Even losing you (the joking voice, a gesture
I love) I shan't have lied. It's evident
the art of losing's not too hard to master
though it may look like (Write it!) like disaster.
Elizabeth Bishop
一門技巧
遺失的技巧並不難掌握;
很多事物似乎執意
要被遺失,以至於遺失它們並不是什麼大不了的災難。
每天都在遺失東西,習慣於遺失
大門鑰匙的狼狽慌亂,以及那些白白浪費掉的時刻。
遺失的技巧並不難掌握。
接下來練習遺失再多一些、遺失再快一些:
地方、名字,以及那個你曾經嚮往
探尋造訪的地點,在這些之中沒半個會帶來災難。
我遺失了我母親的手錶。啊~瞧!我心愛的
三棟房子中的最後一棟,還是倒數第二棟也丟了。
遺失的技巧並不難掌握。
我遺失了兩座城市,多迷人的兩座。此外,尤有甚者,
某些我所擁有的疆域:兩條河流,一片大陸。
我想念它們,但這也算不上是場災難。
~甚至是遺失了你(那調逗的聲息──我所鍾愛的
一個姿態)我也不能撒謊。顯而易見,
遺失的技巧並不難掌握,
即使它或許看起來彷彿(寫下來!)彷彿是災難。
Elizabeth Bishop
endlesssong 翻譯 2008/07/24
第一次「遇見」這首詩是在電影 "In Her Shoes"《偷穿高跟鞋》。片中 Cameron
Diaz 飾演的妹妹 Maggie 患有閱讀障礙,當她跟姐姐鬧翻而投奔素未謀面的外婆,並在
老人安養院「自力更生」時,認識了一位老教授。老教授請她為他朗讀,也就是這首美國
女詩人 Elizabeth Bishop(1911~1979)的 "One Art"。初見這首詩便一見鍾情了,網
路上找得到的翻譯之中也並非沒有佳作,但總還是無法令我感到滿足,於是便試圖自己來
翻譯囉。
英文的一個單字,有時候很難找到能夠完全相對應的中文詞彙去表示。而由於詩在文
字用句上較為精練,所以翻譯時在選字上也就比一般的文章更難拿捏。光是 "Art" 這個
字,就讓我很為難,網路上看到的翻譯大多直接翻為「藝術」。沒錯,這的確是 "Art"
一字最直接了當的意思,但是「藝術」這兩個字在中文指涉了美學方面的涵義,個人認為
在這首詩的敘述中,"Art" 一字並沒有明確的美學涵義。此外,我曾考慮翻成「學問」,
但覺得這一詞又略嫌過於堂皇了,於是就選擇了「技巧」這個比較中庸的翻譯。
接下來是貫串全詩的靈魂字彙 "lose" 。這就更讓我頭痛了!為了要盡量保留英文原
詩的風味,翻譯時若使用不同的字彙就顯得不夠精準,也就無法一氣呵成。 "lose" 要翻
成「捨棄」嗎?然而捨棄一詞卻帶有「主動」的意味,而第二段所提到的鑰匙以及第四段
的手錶,弄丟鑰匙、手錶並非主動意願,而是無意間造成的。然而要翻成「弄丟」嗎?弄
丟一詞較接近莫名其妙的無心之過,似乎沒有什麼其他因素可以探究,而地方、名字、房
子以及第五段中象徵手法的城市、河流、大陸等等,卻又彷彿有跡可循,失去它們是有原
因存在的,不完全是「無心之過」。曾經考慮翻成「失去」,然而「遺失」這個詞忽然湧
現,似乎比「失去」更為貼切了。
此外,像是 "joking" 這個字,也讓我傷了點腦筋。而我也得承認第四段關於那三棟
房子,我實在不太理解作者想表達的意思,到底是丟了幾棟?剩下幾棟?如果都丟了「最
後一棟」又哪來所謂「倒數第二棟」?所以我只好解讀成作者是因為丟了太多、丟得太快
,以至於自己搞不清楚也不太在意到底是丟了哪幾棟了。至於最後一段的 "a gesture I
love" 我則是將之看作是 "the joking voice" 的補充說明,而非兩件不一樣的東西。
至於斷句的部分,說實在的,我不太清楚作者原詩的斷句是否有特殊意義,抑或只是
版面編排(在下學藝不精,抱歉><),不過我在翻譯這首詩的時候也不想要中規中矩的一
句一斷,所以就盡量對照原文來斷句。然而,中文的語法和英文還是有差異存在,於是選
擇斷在哪邊就是個問題了。第二段我選擇在「習慣於遺失」作斷句,是因為「遺失」為本
詩重要主題,且第二段屬於「起承轉合」的「承」,而接下來的各段皆為敘述「掌握遺失
的技巧」之過程,也就是「習慣」之過程,於是接續第二段段首「每天都在遺失東西」,
「習慣於遺失」便成為一個承先啟後的關鍵,因此我選擇在此處斷句。至於第三段的「你
曾經嚮往」、第四段「我心愛的」以及最後一段「我所鍾愛的」,這幾段都是在敘述丟失
了十分鍾愛的事物,然而為了緊扣本詩主旨「遺失並不是什麼災難」,我選擇在這幾處斷
句,除了強調這些事物皆為我所愛之外,也表示一切已經成為過去式了,即使有再多喜愛
的心意,仍然必須就此停留、就此打住,往後的日子繼續過下去(詩句也繼續推展),遺
失了那些並不是什麼災難。當然,這些中文斷句並非作者原意(跟原詩對照即可看出),
只是我在翻譯成中文時的吹毛求疵以及賣弄一點小聰明罷了。XD
本詩的內容其實已經很白話了,然而作者寫詩時的心思真的如同詩中所說的「遺失並
不是什麼災難」嗎?作者在最後一段裡,即使強調自己不能撒謊,又用「顯而易見」來強
調重申「遺失的技巧並不難掌握」,然而卻在最後一句露了餡、洩了底。如果真的只是「
看起來像」災難而已,又何必特地用 "Write it!" 來提醒自己呢?正是這個多此一舉的
強調舉動,讓讀者明明白白地看穿了作者內心的矛盾,看穿了先前那些「強調」也只不過
是逞強、虛張聲勢的表現而已。說自己不能撒謊,然而實際上卻「顯而易見」地試圖自欺
欺人,用一長串的鋪陳來掩飾內心「顯而易見」的真實感受。人的內心,不都是充滿了如
此的矛盾、衝突和掙扎嗎?我們都有過類似的「口是心非」(或者該說「口非心是」更貼
切),不是嗎?
我想,正如同 "In Her Shoes" 裡 Maggie 對老教授述說的心得,對作者而言,遺失
了「那個人」(可能是朋友或是情人)「顯而易見」是場名符其實、不折不扣的大災難。
詩中「不高明」的掩飾手法,正是本詩深刻描寫「人心」的「高明之處」啊!另外還有一
點也不容忽視,本詩的確安慰了許多「虛張聲勢」的受傷心靈,因著「同是天涯淪落人」
而產生同理心的慰藉效果。
如果真能不在乎,又何必如此大費周章呢?Are we all bluffing?? 當你遺失了某件
重要事物或某個人,而你執意要將遺失所造成的痛楚捨棄,那痛楚就更加不可能「遺失」
了,這就是諷刺之處,也是本詩耐人尋味的奧妙之處。無意的丟失、有意的捨棄,人生中
這些原因不盡相同的「遺失」究竟在你心裡起了什麼作用?你感到失落、感到被掏空的空
虛,然而,你卻始終記得,你始終可以意識到那個因為遺失而留下的空洞位置並沒有跟著
「遺失」。
P.S.:其實我懷疑作者是故意將 "I love"、"I shan't have lied" 以及 "It's evident"
這幾個片語擺在一起,重組之後就變成:"I shan't have lied it's evident I
love......"。Well~也可能只是我想太多了吧。Who knows?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.10.78
※ 編輯: endlesssong 來自: 220.142.10.78 (07/25 01:22)
... <看更多>