NEXON 全新手機遊戲 開放日系收集型RPG《蔚藍檔案Blue Archive》 Teaser 網頁公開
同時也有65部Youtube影片,追蹤數超過1,230的網紅李吳兄弟Li Wu Brothers,也在其Youtube影片中提到,成軍以來漫長的等待 x 創作能量大爆發! 「親手足全能唱作男團」李吳兄弟! 『2019首張同名作品集』滿滿正能量主打歌曲『因為有你 Because of You』 三立華劇【三隻小豬的逆襲】插曲。30秒 Teaser 釋出! 2021/5/7晚上8點!完整版MV大首播! 「因...
「teaser中文」的推薦目錄:
- 關於teaser中文 在 Lvup.hk 提供台、港、澳最新遊戲資訊。 Facebook 的精選貼文
- 關於teaser中文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於teaser中文 在 飛鳥涼不涼的遊戲營運觀察小站 Facebook 的最佳貼文
- 關於teaser中文 在 李吳兄弟Li Wu Brothers Youtube 的最佳解答
- 關於teaser中文 在 央錡Liyang Youtube 的最佳解答
- 關於teaser中文 在 美劇癮 Youtube 的最佳解答
- 關於teaser中文 在 Re: [求譯] palate teaser 是什麼意思? - 看板Eng-Class - 批踢踢 ... 的評價
- 關於teaser中文 在 飢餓遊戲:電影粉絲團- 但是還是要跟大家解釋一下「Teaser... 的評價
- 關於teaser中文 在 《Let's Sing 2022 中文版超級歌聲》PlayStation®4 及Nintendo ... 的評價
teaser中文 在 Facebook 的精選貼文
210611💛BTS官方推特更新
[#2021BTSFESTA]
2021 BTS FESTA '아미 만물상점' Teaser
(https://t.co/fqipdguELe)
#2021BTSFESTA #BTS8thAnniversary
#ARMY_Corner_Store #아미만물상점_개업D_2⌛️
#수상한_일곱명의_방문객🧳 #사장님은아미⁇ #많관부🍿
✅翻譯
[#2021BTSFESTA]
2021 BTS FESTA 'ARMY萬物商店' Teaser
(https://t.co/fqipdguELe)
#2021BTSFESTA #BTS8thAnniversary
#ARMY_Corner_Store #阿米萬物商店_開業D_2⌛®
#可疑的_7名_訪客🧳#老闆是阿米 #請多關🍿
YOUTUBE 影片有中文字幕呦~
#玧函
teaser中文 在 飛鳥涼不涼的遊戲營運觀察小站 Facebook 的最佳貼文
【製作遊戲介紹影片Trailer前該問的七個問題】
本篇文章來自於Alexander Murauski,是在地化與影片製作公司Alconost在Gamasutra的文章,說明了製作遊戲介紹影片時應該注意的一些事項,蠻值得大家參考。
(1) Trailer 還是Teaser?
這是第一個要問的問題。Trailer比較像是遊戲玩法的縮影,把最有趣、最精華的部分呈現給玩家;而Teaser則像是塑造一個遊戲的"入口",它不一定會呈現很多的遊戲內容,可能透過CG動畫、世界觀的介紹,誘發你對遊戲期待感,進而達到下載的目的。
一般來說,遊戲本身聲光效果越強、玩法越特殊的遊戲介紹影片,會更偏向Trailer些,因為內容就是最好的賣點;而世界觀獨特,遊戲玩法比較單一(譬如一般RPG)者就會偏向Teaser些,藉由後製影片來設計獨特的亮點。
而就遊戲宣傳周期來說,正式上市前會比較偏向Teaser,因為保持距離通常會產生美感;當玩家了解實際玩法後,就容易產生正反兩方不同的觀點,反而破壞了美好的想像。
(2)遊戲內容或是動畫呈現
簡單來說就是在現實和理想之間的考量。每個影片創作者都有無限的想像,但遊戲本身的畫面、引擎、可拍攝的角度則都是有限的。我們可能希望有個精彩的百人大會戰,但遊戲的拍攝視角最多只有50人,而且還只有提內建幾個固定鏡頭。
當預算或是執行性不高時,就要勇敢地放棄天馬行空的創意,否則只會拖累專案進的進度。
(3)影片的時間長度
首先要先思考影片放置的區域。如果是在App Store,影片長度最好在15~30秒之間。有鑑於現在玩家越來越沒有耐心,超過30秒的影片,中途被關閉的機率也會越來越高。
另外,也要思考每個場景的時間長度。建議使用語音配音的文本長度做為參考:如果是英文,每分鐘的自然語速是140個單字,所以如果是6秒的場景,最多就是14個單字。我去查了下,中文每分鐘正常配音語速是210-220字,所以6秒最多就是21個字。
但考慮到場景轉換,影片內容的視覺引導等,實際的字數應該還要比上述來得更低,才能確保更多的彈性空間。
(4) 是否需要有語音
由於現在很多玩家看影片時是設定靜音的,所以確保影片在無聲時也能夠理解非常重要。然而,當你的影片腳本是要傳遞角色的情緒,或是劇情本身較為深刻,引人省思的話,那配音還是必須的。
但最好預留配音的彈性,在影片製作時,先確認口白是否能夠搭配,否則也可能發生影片製作後才想配音,結果口白節奏根本不搭的狀況。
(5)是否要用遊戲原本的音樂或是另外製作
一般遊戲的地圖場景都很不適合預告影片,因為前者的目的是為了讓玩家能夠數小時沉浸在遊戲中,音樂中不會有太過激烈的情緒轉折。
比較好的方式,是讓你的作曲團隊另外製作遊戲預告的影片。因為他們比較清楚遊戲基礎的元素為何,知道如何從中延伸以刺激玩家的聽覺神經。
但不管是找自製還是外包,請注意一定要在編輯與排列素材前就選擇確認好配樂,這樣你才能讓節奏和影片內容的陳述,達到最完美的結合。
(6)影片要自製還是外包
內部製作影片是一個有趣的過程,往往能夠激發團隊不同的創意,甚至強化團隊的技術能力,如果時間允許,作者建議可以內部自行製作,這將是一趟有趣的過程。但所有的事情畢竟都有預算考量與機會成本,將預計的人工與時間攤開來,再和外包的費用進行對比,找出對團隊最合適的選項吧。
(7) 是否只使用英文(中文)或本地化
要注意一點,字幕本地化,和影片本地化是完全不同的兩件事。
影片本地化時,UI介面要換掉,角色名稱或是戰鬥中所跑出來的文本內容也要改掉。因此如果可以,製作影片時盡量關閉UI,或是任何能避免需要艱難後製才能處理文字。而在配音時也要避免太過匆促不留餘地,因為每個語系在6秒場景中能包含的字數都不同。
簡單來說,考慮上面這七件事情,能夠讓你在製作預告影片時保有最多的彈性,避免未來需要花費更多成本校正錯誤。
希望以上對你有所啟發。
teaser中文 在 李吳兄弟Li Wu Brothers Youtube 的最佳解答
成軍以來漫長的等待 x 創作能量大爆發!
「親手足全能唱作男團」李吳兄弟!
『2019首張同名作品集』滿滿正能量主打歌曲『因為有你 Because of You』
三立華劇【三隻小豬的逆襲】插曲。30秒 Teaser 釋出!
2021/5/7晚上8點!完整版MV大首播!
「因為有你,愛變的有意義」
「世界有我有你,走過時間的痕跡」
敬請期待coming soon!
#李吳兄弟
#三立華劇
#三隻小豬的逆襲
#首張同名作品集
#因為有你
#流浪狗
teaser中文 在 央錡Liyang Youtube 的最佳解答
Eric周興哲《相信愛 Always Believe in Love》cover by Liyang
如果能彩排
有些眼淚就能明白
不管曾經如何我們都要相信愛
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
我的頻道會繼續分享很多不同主題的影片,
喜歡我影片的朋友
別忘了訂閱我的頻道並且開啟小鈴鐺,
你的訂閱以及留言是我更新的動力❗️
Tiktok ► https://www.tiktok.com/@liyang15717
Instagram ►https://www.instagram.com/liyang15717/
Facebook ►https://www.facebook.com/lpiamvita/
teaser中文 在 美劇癮 Youtube 的最佳解答
獨家折解《Death to 2020》Netflix跪低?技術問題?評分低下? 美劇癮2021年1月
#錄音時中文字幕尚未釋出!? youtu.be/5E2sDcAZ6yo ?
DEC 31 Patreon試行測試版,
,美劇癮獨家折解, 聲音出事版
2021年1月1日,則上袈5日後Netflix補完釋豐各地語言字幕!
#跟進報導!#Netflix
【《黑鏡》主創偽紀錄片《Death to 2020 再也不見2020》上架5日後2021年正式釋出中文字幕!整件事的原因係.............?】
#前導花生?
https://fb.watch/2K8WTpJdCC/
#傳送門
https://www.netflix.com/title/81332175
●延遲原因係........?
上架當日《Death to 2020》在全球只提供英文字幕(部份地區有法文及西班牙文字幕) #變相封鎖了包括中文及其他語文介面用戶!不能在面板中搜尋。一般來說,#Netflix原創作品上架會提供30種語言字幕,因為《Death to 2020》以真實事件為主題又只提供英文字幕令事件矇上Netflix自我審查的陰影。
如今,片源釋出5日後才追加多種語言字幕其原因為何未有官方答案!但估計是在安排字幕方面出錯,簡單說就是忘了做其他語言字幕而直接上架,所以在發現後要用5日將各種字幕由頭做起,而今次又碰巧在如此敏感題材上發生而引發誤會。
雖然很難相信Netflix如此國際公司會遇上“忘了做字幕”這種低給錯誤,但跟據 “ #梅菲定律” :
「凡是可能出錯的事就一定會出錯」,指的是任何一個事件,只要具有大於零的機率,就可確定它終有一天會發生。
其實尚算不足為奇.........吧?!
~~~~~~~~~~~~~~
★ 美劇癮3.0: #Patreon戶口啟動 ★
? https://www.patreon.com/meikeknin ?
美劇癮成立5年以來感謝大家支持!
2021 Patreon戶口正式啟動:person_bowing:
★付費會員將會得到粵語Podcast先行收聽
(Podcast釋出流程:Patreon → 約一周後youtube→ 約一周後公眾podcast釋出 )
及
★Patreon獨家節目及文稿
包括:焚總吐槽/推薦 I 九叔、Ricky 及 Allen 主場單機 I 煲劇廢噏Lunch姐 及 配樂“導”人 阿腸 獨家文章 I 及 其他新形式節目
先行內容:
●《Death to 2020》事件分析及推薦
(公眾試用版)
●《WW84》劇本解構
(Patreon獨家先行 ,Youtube 下周上架!)
teaser中文 在 飢餓遊戲:電影粉絲團- 但是還是要跟大家解釋一下「Teaser... 的推薦與評價
但是還是要跟大家解釋一下「Teaser Trailer」的意思。請看以下解答:Trailer跟Teaser(中文都翻譯成"預告")有什麼不同!Teaser是廣告的一種格式, ... ... <看更多>
teaser中文 在 《Let's Sing 2022 中文版超級歌聲》PlayStation®4 及Nintendo ... 的推薦與評價
《Let's Sing 2022 中文版超級歌聲》PlayStation®4 及Nintendo Switch™ Teaser Trailer 遊戲預告片. Watch later. Share. Copy link. ... <看更多>
teaser中文 在 Re: [求譯] palate teaser 是什麼意思? - 看板Eng-Class - 批踢踢 ... 的推薦與評價
※ 引述《sheepnan (羊男)》之銘言:
: 原文句子如下:
: Beyond the clichés awaits a cornucopia of regional and seasonal palate
: teasers.
: 查了很久查不到 palate teasers 是什麼意思?
: 若要翻成中文應該怎麼說?
: 跪求高手開釋!
除了the clichs(可能是德文)以外,
期待地域性和季節性之口味急轉彎(or味覺激盪)的豐富
^^^^^^^^^^
--
★ kof99 你有看過人質抽雪茄 拿機關槍 穿大衣的嘛
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.11.61
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1442993355.A.E06.html
... <看更多>