▌歌詞翻譯 ▌
“If I was a man, then I’d be the man.” 是什麼意思🤔
泰勒絲(Taylor Swift)今年2月釋出新歌〈The Man〉的MV
除了大玩女扮男裝之外,歌詞也道出現今社會上的性別議題
其中副歌一直重複唱著的I’d be the man
究竟要翻成「我會是那個男人」?還是「我會是真男人」?
正覺得困惑時查了一下Urban Dictionary
原來You’re the man在英文中常用於稱讚
意思是「做得不錯!真有你的!」
也有更口語的說法: You the man! 或 You da man!
所以副歌中的 “If I was a man, then I’d be the man.”
小編會翻成「如果我是男人的話,我會是個厲害的人」
是不是更能充分體會泰勒絲對於性別歧視的見解呢!
如果喜歡這首歌的話,建議還能搭配Netflix上的
泰勒絲紀錄片Miss Americana一起看,效果更佳XD
➡️MV傳送門:https://www.youtube.com/watch?v=AqAJLh9wuZ0
➡️紀錄片傳送門:https://www.netflix.com/tw/title/81028336
身為Swifties之一的
#我在你身編
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe,也在其Youtube影片中提到,Taylor Swift 「Last Kiss」 アルバム:Speak Now (2010) 作詞曲:Taylor Swift 日本語詞:渡辺レベッカ テイラー・スウィフト訳詞シリーズが久しぶりに続きます! 「Last Kiss」は想像通り、別れの曲です。テイラーが、別れた人に手紙を送る感じで作...
「taylor swift the man歌詞」的推薦目錄:
taylor swift the man歌詞 在 U Beauty Facebook 的最讚貼文
入App睇文,更快、更順:http://bit.ly/ub_ulifestyleapp
----------------------------
【Taylor Swift新歌MV喬裝成男人!】
美國小天后Taylor Swift近日釋出新歌《The Man》MV,在MV中她靠著特技化妝成功「轉性」成男人,並透過MV劇情和歌詞,暗諷社會上的男女不平等現象,MV在YouTube公開短短數日觀看人次已破二千萬!有不少看過MV的網民,都紛紛表示「完全認不出」那人就是Taylor!
----------------------------
🚩【心理測驗】找出你的精神年齡
http://bit.ly/2QJY4fg
🚩【中醫分享】暗瘡位置反映身體狀況
http://bit.ly/2ZNpZPM
🚩【成長語錄】重溫《魔雪奇緣2》金句
http://bit.ly/2SYM1Oj
----------------------------
►記得👍
IG: instagram.com/ubeautyhk
►訂閱YouTube:youtube.com/HKETUBeauty
►搶先睇U Beauty資訊!記得將U Beauty專頁設定為搶先看/See First
資料來源:YouTube@Taylor Swift
圖片來源:YouTube截圖、IG@taylorswift
taylor swift the man歌詞 在 葉大華 Facebook 的精選貼文
對,本人也超受不了男性開腿文化,裝得好像自己是老大。尤其對長期通勤女性上班族來說,沒位置時或剛好遇到這種人真的很活受罪。中古世紀男性父權教養文化快退散!
(摘)僵化的父權思想,不只輕視女性權益,又限制男性發展多元氣質,對男女不同標準的社會期待與壓力,究竟還要影響我們多久?近日在音樂圈與時尚圈,皆有創作者拋出對父權文化的諷刺與提問。例如歌手 Taylor Swift 新歌〈The Man〉從歌詞到 MV,處處可見她對父權以及性別不平等的不滿。又例如柏林藝術大學服裝設計系學生設計出能印在牛仔褲檔間的印花,當人們穿著褲子打開腿,便可看見嘲諷與抗議的標語。
「男性開腿」已然不是新鮮事,但當一群學生再度用設計方式回應此議題,我們則必須正視——男性開腿究竟對社會有什麼影響?為什麼我們反對男性開腿?
反對男性開腿,不只是因為女性或其他族群的權益受損,而是「男性開腿」的行為本身,即不符合尊重他人的大前提。若此刻我們持續縱容、放任男性開腿不討論,某種程度上是強化父權,更是助長「不尊重他人權益」之風氣。
taylor swift the man歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳貼文
Taylor Swift 「Last Kiss」
アルバム:Speak Now (2010)
作詞曲:Taylor Swift
日本語詞:渡辺レベッカ
テイラー・スウィフト訳詞シリーズが久しぶりに続きます!
「Last Kiss」は想像通り、別れの曲です。テイラーが、別れた人に手紙を送る感じで作ったみたいです。
Enjoy!
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
渡辺レベッカHP
http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞
午前2時 その顔が
暗い夜を照らした
「愛してる」とささやいた
それならなぜ置き去りにした?
なぜ?
雨の匂い思い出す
飛行機から駆け下りた7月9日
あなたの腕へ飛び込んだけど
※今 あなたの服着て
一人で床の上 座って思う
最後の口づけ なんてないと思ってた
ずっと唇に残る
あの頃は賑やかで
自信満々のあなたがいて
私の手掴んでくれる
あなたとなら踊ってみた
パパに会った日 握手したこと
ポケットに手を入れることも
話の途中でキスをしたことだって
思い出す時 恋しくなるの
※繰り返し
Oooh….
写真めくりながらあなたを思う
私のことを忘れてくだろう
共通の友達に近況聞いた
元気みたいね
日の光に照らされながら
私のこと思ってね
天気の予想はできるのに
さようならは予想つかなかった
So I'll go sit on the floor
Wearing your clothes, all that I know is
I don't know how to be something you miss
Never thought we'd have a last kiss
Never imagined we'd end like this
Your name, forever the name on my lips
Just like our last kiss
Forever the name on my lips
Forever the name on my lips
Just like our last...
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
Romanized Lyrics
gozen niji sono kao ga
kurai yoru wo terashita
"ai shiteru" to sasayaita
sore nara naze okizari ni shita?
naze?
ame no nioi omoidasu
hikouki kara kake-orita
shichi-gatsu kokonoka
anata no ude e tobi-konda kedo
*ima anata no fuku kite
hitori de yuka no ue suwatte omou
saigo no kuchizuke nante nai to omotteta
zutto kuchibiru ni nokoru
ano koro wa nigiyaka de
jishin man-man no anata ga ite
watashi no te wo tsukande kureru
anata to nara odotte mita
papa ni atta hi akushu shita koto
poketto ni te wo ireru koto mo
hanashi no tochuu de kisu wo shita koto datte
omoidasu toki koishiku naru no
*repeat
Oooh….
shashin mekuri-nagara anata wo omou
watashi no koto wo wasureteku darou
kyoutsuu no tomodachi ni kinkyou kiita
genki mitai ne
hi no hikari ni terasare-nagara
watashi no koto omotte ne
tenki no yosou wa dekiru no ni
sayounara wa yosou tsukanakatta
So I'll go sit on the floor
Wearing your clothes, all that I know is
I don't know how to be something you miss
Never thought we'd have a last kiss
Never imagined we'd end like this
Your name, forever the name on my lips
Just like our last kiss
Forever the name on my lips
Forever the name on my lips
Just like our last...

taylor swift the man歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的精選貼文
Taylor Swift「Our Song」
アルバム:Taylor Swift (2006)
作詞曲:Taylor Swift
日本語詞:渡辺レベッカ
テイラー・スウィフト来日カウントダウン4日目は、「Our Song」です♪
この曲は、テイラーが高校一年生の時に、学校で行われたタレントショーのために書き下ろしたみたいです。そのあとたくさんのクラスメイトがその曲を褒めて、歌詞の一部を覚えてしまうようなこともあって、手応えを覚えたそうです。
その後、レコード会社と契約が成立して、アルバムを初めてリリースする時に、プロデューサーにこの曲を入れるように強く要望したそうです。
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
渡辺レベッカHP
http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞
二人きりで車乗って 君が片手で
ハンドル持って もうひとつの手繋いだ
そしたら私が言った「ねぇ そう言えば
私たちの歌ってないよね」って だけど
会いに行く時に扉が閉まる音や
コンコンと君の部屋の窓を叩く音
君の笑いや 初デートの心のときめき
また会えるための祈り これが 私たちの歌
最悪の一日が終わった後
玄関で倒れそうになっていた
ふとその時気づいた君からの
バラの花束に付いた手紙には…
こっそりと夜中に電話をかける時に
ママが気づかないように ひそかに喋る声
君の笑いや 初デートの心のときめき
また会えるための祈り これが私たちの歌
色んな歌を聴いてみたけど
私たちの歌が一番好きよ
'Cause our song is the slamming screen door
Sneakin' out late, tapping on his window
When we're on the phone and he talks real slow
'Cause it's late and his mama don't know
Our song is the way he laughs
The first date, "Man, I didn't kiss him and I should have"
And when I got home ... 'fore I said amen
Asking God if he could play it again
Play it again…
二人きりの車で思いついた歌
落ちた紙ナプキンに書いてみたよ
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
Romanized Lyrics
futari-kiri de kuruma notte
kimi ga katate de HANDORU motte
mou hitotsu no te tsunaida
soshitara watashi ga itta
"ne, sou ieba watashi tachi no
uta tte nai yo ne" tte dakedo
ai ni yuku toki ni tobira ga shimaru oto ya
kon-kon to kimi no heya no mado wo tataku oto
kimi no warai ya hatsu DEITO no kokoro no tokimeki
mata aeru tame no inori kore ga watashi-tachi no uta
sai-aku no ichinichi ga owatta ato
genkan de taoresou ni natte ita
futo sono toki kizuita kimi kara no
bara no hanataba ni tsuita tegami ni wa...
kossori to yonaka ni denwa wo kakeru toki ni
mama ga kizukanai you ni hisoka ni shaberu koe
kimi no warai ya hatsu DEITO no kokoro no tokimeki
mata aeru tame no inori kore ga watashi-tachi no uta
ironna uta wo kiite mita kedo
watashi-tachi no uta ga ichiban suki yo
'Cause our song is the slamming screen door
Sneakin' out late, tapping on his window
When we're on the phone and he talks real slow
'Cause it's late and his mama don't know
Our song is the way he laughs
The first date, "Man, I didn't kiss him and I should have"
And when I got home ... 'fore I said amen
Asking God if he could play it again
Play it again…
futari-kiri no kuruma de omoi-tsuita uta
ochita kami NAPUKIN ni kaite mita yo
