有好多網友inbox問我Present Perfect Tense (現在完成式)同Simple Present Tense (簡單現在式)既問題,我講多少少:
Present Perfect Tense 現在完成式
呢個Tense 用於由以前發生,但冇指明特定時間(i.e. yesterday, last week...),又對現在有關連既事。例如 「I have had everything (all these accomplishments). 我已經擁有一切(成就)」。呢度Have係auxiliary verb(助動詞);had係main verb(主動詞),以past participle(過去分詞)形式出現。係呢一句Present Perfect Tense帶出「已經擁有」呢個時間性。Already呢個adverb(副詞)可以配合使用於Present Perfect Tense,強調「某事比另一件事早發生」,例如「 I would not need to be more successful when I have already had everything. 當我早就擁有一切,我唔需要更成功。」
Simple Present Tense 簡單現在式
一般用於陳述事實、表達概念。例如 「I have everything. 我擁有一切。」Have 就係main verb。Already 亦可以用喺Simple Present Tense,喺度表達「有野比起預期早左發生」,或者「一啲發生左但係你預期之外嘅事」。例如「 I already have everything. 我擁有一切(感覺早左或者意料之外)」。
另外一個問題:用左Present Perfect Tense仲可以加”at this moment”?
我嘅答案係翻譯時要睇當事人想表達嘅原意。我想保留當事人想強調嘅意思,以及我想帶出”This instant”同”At this moment”既分別。雖然中文嘅譯法大家都係叫「而家」,但係意思有少少分別。”This instant”通常配合Imperatives(命令式動詞)使用,好似我片中例子:「Shut up this instant!而家(即刻)收聲!」呢個「而家」帶有「即刻去做某件事」嘅意思;At this moment 既而家就淨係「而家」,當刻嘅意思。基於上述原因,最後我決定加個逗號隔一隔帶有Present Perfect Tense既句子,加”at this moment”喺最後。
PS: 我完全理解口語英文變化好多,我自己講英文嘅時候都會犯正統文法上嘅錯誤。我當初分享英文片段,就係想借生活化嘅題材,以不同嘅表達方式去引起大家興趣,因為解釋英文嘅時候,contextualization 將語言運用搬到去生活上既情景,對理解語言有好大幫助。香港嘅學習英文模式就係缺乏真實嘅context情景去應用同理解,學生學grammar只係機械式不斷造句,睇passage只係睇textbooks作出黎既文章,一嚟欠缺真實性,二嚟邊個會有興趣睇?我希望每一次嘅討論都可以令你有動力去查下、去了解英文嘅運用,甚至問下身邊既人:「應該點講?」。Thank you.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「successful造句」的推薦目錄:
successful造句 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳解答
<八種常用寫作句型分享-3 >
喬今天又要分享八種常用寫作句型囉!各位同學可以試著自己用這些句型造句,日積月累的練習才能造就寫作的能力唷!一起來熟記這些用法吧!
accuse sb of Ving 控告;指責某人於某事
e.g. At present, plenty of parents accuse school teachers of their indifference to their children’s psychological development.
目前有很多家長指責學校老師對於他們小孩的心理發展漠不關心
be adjacent to 與…比鄰; 連接; 靠近; 貼近
e.g. The fancy hotel is within a walking distance to Time Square and is adjacent to the two major shopping malls in the city.
這個精緻的飯店距離時代廣場非常近,而且非常接近此城市的兩個大賣場
have an affinity for 對…有吸引力; 喜歡
e.g. The truth is that if you have an affinity for a person, you overlook most of his or her imperfections. That is why love is blind.
事實上就是如果你喜歡上一個人,你會忽略掉他/她大部份的不完美之處。這就是為什麼愛情是盲目的
be aggrieved at 因..感到焦慮; 對…感到悲傷
e.g. Caroline’s mother is rather aggrieved at her having been taking drugs since her high school.
凱瑞萊的母親對於她自從高中就開始吸食毒品感到非常悲傷
be allergic to 對…有過敏反應; 厭惡…
e.g. Suggestions and criticisms are usually unpleasant to people but do good to them in fact. Sadly to say, some are even allergic to them and thus make no progress.
建議與批評通常是帶給人不悅,但事實上對人們是有益處的。很難過地,有些人甚至厭惡它們,也因此無法進步。
come into antagonism with 與..鬧翻; 對抗
e.g. The two entrepreneurs came into antagonism with each other since their companies’ new products seem to be coincidentally identical in terms of function, leading to big loss in profits.
這兩位企業家與彼此鬧翻,因為就功能性而言,他們公司的新產品似乎巧妙地雷同,造成很大的利益損失。
be apt to 有…傾向; 很容易..; 有可能
e.g. The old are apt to make such mistakes as thinking the young should always be at their mercy because they are definitely more experienced in everything.
老年人很容易犯諸如此類的錯- 認為年輕人必須一直聽從他們,因為老年人在每件事都是非常有經驗的
aspire after/towards/for + N. ; aspire to V. 渴望; 嚮往; 追求; 有志於
e.g. Caroline aspires to become a successful businesswoman since she is obsessed with feminism.
凱瑞萊嚮往成為一個成功的女商人因為她沈溺於女權主義
successful造句 在 杨宗纬给自己的定位是团队舞担?韩宇:哥你想清楚! - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>