sociopath!
俐媽之前教了這個字,
竟然有同學可以在歌詞中找到它!
太厲害啦😃
這首歌Good 4 U (發音為good for you),
由Olivia Rodrigo演唱,
對於前男友的變心,
她唱出了憤怒和酸楚,
有新女友了是不是?
Good 4 U!
——————————————————————-
🎤 俐媽英文歌曲—Good 4 U篇:
💔 a couple of Ns 一些⋯
💔 therapist (n.) 心理治療師
💔 brand-new (a.) 全新的
💔 I wish that I could do that. 其中的wish表示「但願」,「我真但願我可以那樣做」,即暗示無法做到。因此wish要接假設語氣(subjunctive mood),而與現在事實相反,要使用過去式,因此這裡用過去式助動詞could。
🔆 EEC孩子,這禮拜我們的課程就是要教hope vs. wish的用法喔😉
💔 lose one’s mind 發狂;失去理智
💔 unaffected (a.) 不被影響的
—> affect (v.) 影響
💔 career (n.) 事業
💔 take off 起飛;成功
💔 swear (v.) 發誓(-swore-sworn)
💔 emotional (a.) 情緒化的
💔 rub salt in the wound 傷口上撒鹽
💔 apathy (n.) 無感
💔 sociopath (n.) 反社會人格的人;不愛交際的人
🆙 字表的最後兩個字,又可以幫俐媽帶出一個常見字根: path
😞 path: feeling 感覺;suffering痛苦;disease 疾病 😞
* apathy (n.) 冷漠無感(a-: no)
* antipathy (n.) 反感(anti-: against)
* empathy (n.) 同理心(em-, en-: in)
* sympathy (n.) 同情心(sym-, syn-: the same)
* telepathy (n.) 心電感應(tele-: faraway)
* pathetic (a.)可悲的
* sociopath (n.) 反社會人格的人;不愛交際的人(soci-: companion, join)
* pathology (n.) 病原學(-ology: study)
* neurology (n.) 神經系疾病(neuro-: nerve)
* psychopathy (n.) 精神錯亂(psycho-: mind)
——————————————————————-
要跟我分手❗️
敢對我無縫接軌了⁉️
Yeah~yeah~yeah~
Good 4 U‼️‼️‼️‼️‼️
#俐媽英文歌曲
#俐媽英文歌曲good4U
#俐媽英文教室
#俐媽英文教室字根字首字尾篇
#俐媽英文教室字根字首字尾篇path
#oliviarodrigo #good4u
#台大明明is good for you
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過267萬的網紅阿滴英文,也在其Youtube影片中提到,文法學堂第三集:假設語氣!這是繼上次的完成式影片之後最多小滴請求的影片!一起來把 if 的用法學起來吧! 訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe 雜誌限量發行中 ▶ https://bit.ly/2JYqVIC 上一部影片 打破你的五個英文學習迷思 http://...
「subjunctive mood用法」的推薦目錄:
- 關於subjunctive mood用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳解答
- 關於subjunctive mood用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳貼文
- 關於subjunctive mood用法 在 阿滴英文 Youtube 的最佳解答
- 關於subjunctive mood用法 在 Re: [文法] 時態文法題- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於subjunctive mood用法 在 假設語氣Subjunctive mood用法的3種形態【廣話版】| 〈7+3 ... 的評價
- 關於subjunctive mood用法 在 來一次搞懂「假設語氣」!英文文法懶人包!Subjunctive Mood 的評價
- 關於subjunctive mood用法 在 假設語氣Subjunctive mood用法的3種形態【普通話版】| 〈7+ ... 的評價
- 關於subjunctive mood用法 在 Pandora's Box - [ 文法筆記] Be it... 特殊用法Subjunctive mood... 的評價
- 關於subjunctive mood用法 在 mood用法的蘋果、安卓和微軟相關APP,YOUTUBE 的評價
subjunctive mood用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳貼文
寒假休養生息一週了,
該振奮一下了!
高三學長姊深知在學測想攻頂15級分,
除了單字量,非選的翻譯、作文佔分高達28分,居功不少!
因此今年寒假高二生在學測倒數1年的壓力下,
頻頻詢問俐媽有沒有打基礎的翻譯作文工具書,
以銜接高三上英模班發的高規格翻譯作文攻略書籍。
至於小高一,
目前正在EEC學12時態,
了解它們各自的用法之餘,
也想融合它們在寫作中,
特別是今年好多孩子額外報名了「素養閱讀翻譯作文班」,
知所不足,
因而想要精進。
謝謝品萱學姐的推薦,
這本融合文法、句型、翻譯的打底工具書,
你可以參考使用。
書中有基礎文法的介紹,
再配合時事及其他生活主題,
融文法於翻譯中,
讓你不再只能征服文法克漏字而已。
另外,
書中教你先寫「正確」的句子,再寫「漂亮」的句子,
和俐媽英模班常常呼籲的「先求寫對、再求寫好」,
不謀而合。
孩子們有機會可以參考這本工具書,
再次感謝品萱學姐😊
—————————————————————
📈 俐媽英文教室—時態文法用語篇:
⏰ present simple 現在簡單式
⏰ present continuous 現在進行式
⏰ present perfect 現在完成式
⏰ present perfect continuous 現在完成進行式
⏰ past simple 過去簡單式
⏰ past continuous 過去進行式
⏰ past perfect 過去完成式
⏰ past perfect continuous 過去完成進行式
⏰ future simple 未來簡單式
⏰ future continuous 未來進行式
⏰ future perfect 未來完成式
⏰ future perfect continuous 未來完成進行式
🕰 tense (n.) 時態;(a.) 緊繃的;(v.) 使緊繃
—————————————————————
🎯 俐媽英文教室—常見文法用語篇:
🔍 subjunctive mood 假設語氣
🔍 passive voice 被動語態
🔍 positive 原級
🔍 comparative 比較級
🔍 superlative 最高級
🔍 noun clause 名詞子句
🔍 relative clause 關係代名詞子句
🔍 cleft sentence 分裂句
🔍 conditional sentence 條件句
🔍 participle clause 分詞構句
🔍 inversion 倒裝句
🔍 tag question 附加問句
🔍 gerund 動名詞
🔍 infinitive 不定詞
🔍 imperative (mood) 祈使句/語氣
🔍 appositive 同位語
🔍 coordinating conjunction 對等連接詞
🔍 subordinating conjunction 從屬連接詞
🔍 exclamatory sentence 感嘆句
🔍 (five basic) sentence patterns (5大)句型
—————————————————————
有態度,就會有程度。
俐媽陪大家一起成長茁壯!
.
#俐媽英文教室
#俐媽英文教室文法篇
#俐媽好書推薦
#translation #composition #grammar
#台大明明的孩子動起來💡
subjunctive mood用法 在 阿滴英文 Youtube 的最佳解答
文法學堂第三集:假設語氣!這是繼上次的完成式影片之後最多小滴請求的影片!一起來把 if 的用法學起來吧!
訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
雜誌限量發行中 ▶ https://bit.ly/2JYqVIC
上一部影片 打破你的五個英文學習迷思 http://youtu.be/xLI7xTebE6w
下一部影片 星際大戰正傳經典台詞 http://youtu.be/rH_wQuSNCyI
更多阿滴:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://rayduenglish.com
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
subjunctive mood用法 在 Re: [文法] 時態文法題- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
藉這機會把 subjunctive 做一番整理。
一、subjunctive mood 虛擬/假設語氣的動詞形態
1. 非 BE 動詞,和動詞原型同形:
singular plural
1st person walk walk
2nd person walk walk
3rd person walk walk
2. BE 動詞,現在式 present subjunctive,和動詞原型同形,固定為 be:
singular plural
1st person be be
2nd person be be
3rd person be be
3. BE 動詞,過去式 past subjunctive,固定一形 were:
singular plural
1st person were were
2nd person were were
3rd person were were
二、subjunctive mood 的用法
(節錄自 A Comprehensive Grammar of the English Language,
Quirk et al, pp 155-158
https://en.wikipedia.org/wiki/A_Comprehensive_Grammar_of_the_English_Language
https://www.amazon.com/A-Comprehensive-Grammar-English-Language/dp/0582517346 )
Uses of the subjunctive
3.59 The mandative subjunctive
(表示命令等情緒,出現在 that 子句裡,留意動詞原型 be、reconsider、work)
The committee {proposed, proposes} (that) Mr Day be elected.
I demand(ed) that the committee reconsider its decision.
His sole requirement is/was that the system work.
They recommend that this tax be abolished.
It is appropriate that this tax be abolished.
We were faced with the demand that this tax be abolished.
3.60 The formulaic subjunctive
(數量有限的公式化的定語,表讓步、祈願等,留意動詞原型 come、save、suffice、
forbid、be)
Come what may, we will go ahead with our plan.
God save the Queen!
Suffice it to say that we won.
Heaven forbid that I should let my own parents suffer.
Be it noted that this offer was made in good faith.
Be that as it may, we have nothing to lose.
3.61 Other uses of the present subjunctive
(其他 present subjunctive 用法,包含 if 條件式裡的用法,留意動詞原型 be、
cause)
(a) Clauses of condition and concession (cf 14.24):
(表條件、讓步的子句)
(Even) if that be the official view, it cannot be accepted. <formal>
(b) Clauses of condition or negative purpose introduced by lest or for fear
that (cf 15.48):
The President must reject this proposal, lest it cause strife and violence.
<formal>
This 'lest' construction is restricted to very formal usage in BrE, but is more
current in AmE.
3.62 The were-subjunctive
(past subjunctive 用法,留意 BE 動詞固定為 were.在較不正式場合也可改用
indicative 的過去式 was)
The 'were'-subjunctive (or past subjunctive) is hypothetical or unreal in
meaning, being used in adverbial clauses introduced by such conjunctions as
if, as if, as though, though, and in nominal clauses after verbs like wish
and suppose (cf 14.24, 16.33). This subjunctive is limited to the one form
'were', and thus breaks the concord rule of the indicative verb BE in the 1st
and 3rd person singular of the past tense. The indicative form 'was' is
substituted in less formal style:
If I were/was rich, I would buy you anything you wanted.
Tim always speaks quietly on the phone, as though he were/was telling a
secret.
I wish the journey were/was over.
Just suppose everyone were/was to give up smoking and drinking.
節錄完畢。以上就是 subjunctive 所知的適用場合了。
(註:最後的這種 past subjunctive ('were'-subjunctive) 的一些例句和用法,
另一大派的看法是,屬於 irrealis 'were' 的使用範圍,認為連 subjunctive 都不算。
也就是說,也有人認為 subjunctive 的使用範圍更窄。)
回到 If there is an earthquake tomorrow 這句話。從形式和使用場合,都屬於
indicative mood。
形式上,is 是 indicative 第三人稱單數。若要在此 if 條件句裡改用 subjunctive,
其形式要改為 be 或 were。
意義和場合上,這個條件子句講的是可能發生的未來事件,「如果明天發生地震」, 說
話者平白直述地陳述「如果……」,沒有對「發生地震」一事表達「希望發生、不希望發
生」,也沒有表達「萬一發生」(我不希望,但是萬一發生……)的語氣。這就是最常見
的 indicative 直述語氣在條件句的基本意義。
(主句 we will have worked in vain 「我們就做了白工」告訴我們,說話者當然不希
望明天發生地震,但這個「不希望」情緒來自主句的文字敘述內容,而非來自 if 子句
indicative 語氣的基本含義。)
要將 if 子句的動詞改為 subjunctive 形態也可以,意義上就多了「不希望」、
「萬一」的色彩。
綜合來說,可能的幾種變化列舉如下,注意 3 和 4 的 subjunctive 是很正式的、文謅謅
的表達法,現代人平常說話不太會這樣說。
1. indicative: If there is an earthquake tomorrow
2. indicative: If there is to be an earthquake tomorrow
3. present subjunctive: If there be an earthquake tomorrow 或
Be there an earthquake tomorrow <formal>
4. past subjunctive: If there were to be an earthquake tomorrow 或
Were there to be an earthquake tomorrow <formal>
取代 3、4 較常見的是加了情態助動詞 should 表達「萬一」的語氣:
5. If there should be an earthquake tomorrow 或
Should there be an earthquake tomorrow
※ 引述《tijj (my two cents)》之銘言:
: ※ 引述《l10nel (小失)》之銘言:
: : ※ 引述《tijj (my two cents)》之銘言:
: : : acd是屬於subjunctive/subjunctive
: : : b是屬於indicative/indicative
: : 這一題四個選項的 if 條件句的動詞時態固定為 there is,這是 indicative mood
: : 直述語氣的第三人稱簡單現在式。四個選項不同處在主句的動詞變化,但全部也都是
: : 直述語氣,差別僅在 acd 是未來完成式,b 是過去式。
: 我請在台灣的女兒問老師,結果也是這樣被教,我就幫大家問一問好了.
: >Professor Williams,
: >My daughter's english teacher said these three are completely indicative
: >forms, and they should be determined ONLY by the structure, rather than
: >the meaning.
台灣那位老師怎麼說我不知道,但是我不曾說過「不管意義/使用場合如何,只要靠形式
就可決定 subjunctive」這類的話,這樣理解很荒謬。你是否用了「稻草人」伎倆(
https://en.wikipedia.org/wiki/Straw_man),曲解該老師的話,拿出一個荒謬的想法問
人,讓人將之輕易反駁,這是你和那位台灣老師之間的事。再次強調,subjunctive
mood 一如很多其他概念,同時必須兼顧形式和意義兩個面向,缺一不可。
談形式,BE 動詞的 subjunctive 形式,如上述,就是 be 和 were 兩個。形式對了,
場合也要合適。
適用的場合上面已列舉了,包含幾個 if 條件句的例子。但是萬萬不得馬虎的,就是其
形式必為 be/were 或一般動詞的原型。也許各位以前不曾注意到過 subjunctive 的形態
變化就是這麼簡單,希望如此強調後,可以永記不忘。
上述的一切內容並非僅是來自一本近 1800 頁鉅細靡遺的權威文法書的「偏見」,而是文
法界一貫的共識。大家花點時間上網找資料,看看是不是如此,有空我也會繼續補充他書
怎麼描述 subjunctive。
: >1)If there is an earthquake tomorrow, we will have worked in vain.
: >2)If there is an earthquake tomorrow, we will have worked in vain today.
: >3)If there is an earthquake tomorrow, we will have worked in vain yesterday.
: We classify as "indicative" any sentence that makes a statement. Because
: the sample sentences include a statement, they could be classified as
: indicative. The problem is that the statements in these sentences are
: based on a conditional and on this account are more accurately classified
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: as being in the subjunctive mood, not the indicative. Your daughter's
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ------------------- ^^^^^^^^^^^^^^^
基本上,你找來的這位老師是說,凡是「基於/帶有 conditional (條件)」的句子,就
應該「更準確稱之為 subjunctive」。也就是說,只要看到 if 子句(if 表示條件),
管它動詞形態是什麼,就可以浮泛稱為 subjunctive 囉?那麼你們為何不寫書撰文呼籲
英語文法界廢止 conditional 和 subjunctive 兩個詞彙其中一個,以後統統一併稱作
subjunctive 就好了?這實在是很不可思議的怪主張。當然啦,這只是我和大多數文法
書的意見。
你不也還說,
(b) If there is an earthquake tomorrow, we worked in vain.
是 indicative + indicative 嗎?(這點說對了!)那麼,前半的
"if there is an earthquake tomorrow"
和 (a)(c)(d) 一模一樣,為何一下子 (a)(c)(d) 的
"if there is an earthquake tomorrow"
是 subjunctive,而一下子 (b) 的
"if there is an earthquake tomorrow"
卻又變成 indicative 呢?如果拿 (b) 句去問你那位專家,那麼根據他
conditional = subjunctive 的觀點,(b) 應該也是 subjunctive 囉??你和 Williams
究竟誰對誰錯?
: 每個人可以各有主張與學派,但應該不要「先」斷言 "完全不在subjunctive的適用範圍".
: 我不會覺得Williams教授講的就一定對, 但是, 是值得參考的.
的確,各有各的意見。在廣大的主流共識之下,絕對不乏零星的異議,表述是你的權利,
正如我要努力向大家呈現、介紹、甚或斷言文法界的主流主張為何,也是我的權利。接受
哪門主張,讓大家自行評斷。
最後,附上著名的語言學/文法論壇 Language Log 裡,文法家 Geoffrey K. Pullum
(https://en.wikipedia.org/wiki/Geoffrey_K._Pullum)因為受不了別人對 subjunctive
的誤解和亂貼標籤,登高疾呼,撰寫的一篇極其熱情的諷刺文,文章兼具英國學者的幽默
和高度知識性:
"Blithering idiocy on the subjunctive"
https://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=4042
看完文章,再想到有人把 conditional 和 subjunctive 一廂情願地濫劃上等號,正和
文章中被痛批的英國 National Literacy Strategy 對 subjunctive 亂七八糟的描述,
如出一轍。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.198.133.1
If Tom had the money [事實:Tom現在拿不出這筆錢] 不要稱為 subjunctive。
'had' 是直述語氣現在式 Tom has 經過 backshift,成為直述語氣過去式,以表達
remote condition (和事實或希望相反、可能性很小)。
註:有些探討邏輯、語義、哲學的文獻會用到 "subjunctive conditional" 這個詞彙,
指的是「和過去事實相反」的條件句:If Tom had met her at the party, ...
※ 編輯: l10nel 來自: 76.198.133.1 (12/18 05:44)
最簡單的回答是,在 if 子句裡「用簡單現在式表示未來時間」是長久累積下來的慣例
(convention/conventionalization)。
若要細究為何形成這種慣例,要從一個看法說起:英語其實沒有真正的未來式時態,只有
現在式和過去式兩類的動詞變化。主要子句表達未來時間,是「借用」情態助動詞 will。
既然是「借用」別人的東西,就有「副作用」:will 既然是情態助動詞,就有情態助動詞
的主要特性,即每一個情態助動詞有特殊的意義/含義。如 will 的情態意義包括「意願」
(volution)、「預測」(根據自己知識對未來事件做評價 epistemic prediction)等。
因此,主要子句的 will 雖然表示未來時間,卻多多少少有一定程度的情態意義存在,從
很細微、察覺不出,到很強烈都有,看句子的內容而定。
因為 will 在主句裡存在著情態意義,因此和 open condition 型的 if 條件子句的基本
意義相衝突:if 條件是設想在未來某個時間點,條件的內容可能成真,如此而已,它表達
「條件」, 說話者完全沒有想要「預測」該條件內容發生的機率高低的意圖,但 will
偏偏具備某程度的意願或預測的意義,因此「不適合」用在 if 子句。
舉例:If both Hillary Clinton and Paul Ryan run for the presidential election
in 2012, she will beat him.
這裡的 will 不僅指未來時間,還有強烈的情態意義:「我預測她會贏」。
但是,在 if 子句中,說話者若真的想要表達對未來事件的預測,其實可以使用 will,和
不用 will 的句子,意義不同。比如:
If the world will end tomororow, there is no point going to work today.
我預測明天是世界末日。既然這樣,今天還去上班個鬼?
(說話者基於科技或某種原因或能力,能預測未來事件時,可以說出這樣的話。)
If the world ends tomorrow, I will not have lived in vain.
如果明天是世界末日,我也沒有白活。
(僅是一個開放的可能性,說話者並沒在預測明天是世界末日的機率多高。這就是一般
if 條件句的基本意義。)
if 子句用現在式還有另一個原因,牽涉到 absolute tense 和 relative tense 絕對時態/
相對時態的區別,這實在說來話長,改天再整理吧。
最主要因為幾百年前尚存的 subjunctive 現在式和過去式動詞時態變化,到了現代英語
只剩下現在式(和原型同形),而過去式完全小時,僅剩下 BE 動詞的 were 一個字。
因此,if Tom had 的 had 與其說它是 have 的 past subjunctive,而且永遠和
indicative 過去式長得一模一樣,不如說為了區分 remote condition 和 open
condition ,if 子句的動詞必須從 indicative 現在式歷經 backshift 成為過去式。
一來這說法比較簡單,二來 backshift 的現象在很多地方可見。
又比方說,祈使句的動詞和原型一模一樣,所以我們說,祈使句的動詞直接使用原型
動詞,而不必再多創造一類動詞變化,叫它「祈使時態」, 然後又說,「祈使時態」和
動詞原型長得一模一樣。多此一舉。
※ 編輯: l10nel 來自: 76.198.133.1 (12/20 17:52)
※ 編輯: l10nel 來自: 76.198.133.1 (12/20 17:57)
※ 編輯: l10nel 來自: 76.198.133.1 (12/20 18:36)
※ 編輯: l10nel 來自: 76.198.133.1 (12/20 18:42)
... <看更多>