過年知道大家都好想我較蒸糕,今次教大家椰汁年糕,我依個版本同傳統有小小唔同, 想知點整就記得睇了,記得交功課呀😁
高清版:https://youtu.be/9EWgIo9y6MQ
椰汁年糕
材料:
📌糯米粉225克
📌沾米粉37克
📌澄麵30克
📌片糖200克大约2片多小小(要弄碎些比较容易煮得溶)
📌水210克
📌椰奶120毫升
📌oil 30克
📌錫纸盆掃上油
📌鍚紙一張
📌紅棗一粒
做法:
1. 先用小火在210g 水中煮溶所有
片糖後, 待涼
2. 將三種麵粉全部一起過篩, 並可
混合在一起備用
3. 將(1)的糖水過篩, 如未涼攪幾下
来降温後才加入椰奶
4. 將(2)的麵粉中間整個洞, 將糖水
分多次慢慢加入及每次攪匀了再
加入另一次
5. 加油入粉漿内可用手動打蛋器或
攪拌機攪至粉漿平滑直至没有粉
粒
6. 讓攪匀的粉漿静止20分鐘(可以
幫助麵粉吸入水份)
7. 將粉漿再次撹匀,然後再過篩倒
入蒸盆, 蓋上錫紙
8. 用蒸爐100度蒸1至1.5小時視乎
粉漿厚度. 如用明火蒸, 大火滾
起後, 用中大火蒸. 注意⚠️不要
太猛火否則容易會有洞在年糕面
蒸完加一粒紅棗在中間, 完成!
肥媽 Maria Cordero
YouTube Live – January 26, 2021 Recipe English Version
Simplified Coconut Chinese New Year Cake (“Nian Gao”)
Flour Ingredients:
Glutinous rice flour - 225g
Wheat starch (“Teng Mein”) - 30g (or replace with cornflour)
Rice flour - 37g
These flours combination will not give you a sticky and hard texture. It will be soft, bouncy, and chewy the next day instead of hard and sticky.
If you wish the make the traditional version, just omit the wheat starch (“Teng Mein”) and rice flour from the recipe and the rest remain the same.
Sweetener ingredient:
Chinese dark brown sugar - 200g or about 2 slabs (break into small pieces so they melt faster)
Liquid ingredients:
Water - 210g
Coconut milk - 120g (for more intense coconut flavor you can use coconut cream)
Oil - 30g or about 2 ½ tbsp
Garnish ingredient:
Chinese red date
Other utensils:
Sifter
Spatula
Whisk
Stand mixer – optional
Balloon whisk - optional
Oiled steam proof pan for steaming
Toothpick
Foil paper or plate to cover the pan
Methods:
1. In a large mixing bowl, you MUST SIFT the glutinous flour, rice flour, wheat starch (“Teng Mein”) into the bowl and mix well. Make a hole in the center. Set aside. This is your flour mixture.
2. In a cooking pot, add in Chinese dark brown sugar pieces, water, and turn on LOW heat to melt the sugar. DO NOT use high heat because it will evaporate the water.
3. Once it starts to boil, TURN OFF the heat and keep stirring to speed up the melting process.
4. Pour the melted sugar through a sifter into a large bowl to make sure there are no hard lumps of sugar left and MUST let it stand to cool to room temperature before mixing with other ingredients. Keep stirring to speed up the cooling process.
5. Once it is almost cool, add in the coconut milk. Mix well. This is your liquid mixture.
6. Add ONLY about ¼ of a cup of the liquid mixture into the well of the flour mixture prepared in Step 1.
7. Mix well with a spatula until all the liquid is absorbed into the flour. Continue with the rest of the liquid mixture by adding about ¼ cup at a time into the flour mixture and mix well before adding the next ¼ cup of liquid mixture. Be patience. **DO NOT add all the liquid into the flour at once.**
8. Once all liquid mixture has been mixed in with the flour, give a final good mix with a whisk and making sure there is no dry flour left.
9. Add the oil and continue mixing with a whisk until the oil is well incorporated into the batter or you can use an electric stand mixer, attached with a balloon whisk, and mix until you get a smooth batter about 1 minute or so on low speed.
10. Leave the batter in the mixing bowl and let it sit and rest for about 20 minutes. This step is VERY IMPORTANT to let the flour absorbs all the liquid and moisture for even flavor and a better tasting cake. This step also replaces the traditional way of laborious kneading of the batter.
11. Preheat the steam oven to 100C (212F).
12. After 20 minutes, mix the batter again with a spatula because flour will fall to the bottom of the bowl again after a waiting period.
13. You MUST SIFT the batter again into a bowl. This will make sure you get a smooth cake after.
14. Pour the batter into an oiled steam proof pan. Flatten any bubbles on the top surface with a toothpick. Cover the pan with a foil paper or plate to prevent condensation drippings.
15. Steam for 1 hour to 1 ½ hour depending on the thickness of your batter in the pan. Prefer to over steam instead of under steam.
DO NOT steam on high heat to prevent bubbles formed on the top surface of your cake when done.
16. The cake is done when you stick a bamboo stick into the center of the cake and comes out clean.
17. Garnish with a red date by placing it in the center of the cake.
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過60萬的網紅Tasty Japan,也在其Youtube影片中提到,ぜひ作ってみてくださいね! いちごのスフレ 6人分 材料: ■カスタードソース 牛乳 240ml 生クリーム 240ml 砂糖 100g バニラビーンズ 1本 卵黄 4個分 塩 ひとつまみ ■ストロベリースフレ いちご(4等分に切る) 150g 砂糖 大さじ2 レモン汁 小さじ1 無塩バ...
「small steam oven」的推薦目錄:
small steam oven 在 Facebook 的精選貼文
今日教大家煮
📌芋頭糕
📌金菇肥牛
📌易到你唔信朱古力蛋糕
啖啖肉訂購資料
查詢What’s App 5282 4360
訂購What’s App 9038 6920
資料連結👇🏻
http://bit.ly/2WO3IjW
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
📌SANISWISS 消毒套餐
Whatsapp 落單
https://wa.me/message/CTVOSX4BRU5PP1
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
📌海味套餐連結
nine9Nine9 Shop
👉VIP Code : MAMA20
📌http://nine9nine9shop.com
📱Whatsapp:+852 94002845
✉️info@9-beauty.com
2021123 Live recipes 中英對照
特別鳴謝Easycook 義工團,咁快就做起食譜🙇♀️
易到你唔信朱古力蛋糕
材料
📌 黑朱古力180g
📌 雞蛋4隻
📌 糖霜少許
📌 士多啤梨1粒
做法
1. 黑朱古力放在碗內,弄碎,之後放入微波爐叮2分鐘,或用熱水墊底溶解朱古力。
2. 雞蛋分開蛋黃和蛋白。4份蛋白用電動打蛋器打至白泡狀。備用。
3. 4份蛋黃分別放在4小碗。朱古力叮好取出,先攪勻,之後放入第1份蛋黃,不停攪均,再放入第2份蛋黃一起不停攪勻,之後第3份蛋黃,再第4份蛋黃,如此類推,直至完全攪勻。
4. 打好了的蛋白遂少逐少分數次加入在朱古力漿內,完全攪勻。
5. 準備焗盤,盤底掃油,盤側邊圍上牛油紙,焗爐放熱水,焗盤坐底,以140度焗20分鐘。
6. 時間到,取出朱古力蛋糕,糖霜篩在蛋糕面上,再加上士多啤梨作裝飾,即成。
提示:1. 朱古力可選用牛奶朱古力
2. 蛋黃放入朱古力漿時,要快手攪勻。
3. 如果用鑊蒸,隔水蒸40 – 45分鐘。
English Version
Easy Flourless Chocolate Cake
(YouTube video starts at 25:36.)
Ingredients:
Egg yolks - 4 (to be added one at a time)
Sweetened chocolate bars - 180g (your choice of dark chocolate or milk chocolate. Break into small pieces and melt them in the microwave for 2 minutes or use a double boiler.)
Egg whites - 4 (beat until stiff peak)
6 inch cake pan
Garnish ingredient:
Icing sugar
Strawberries
Ice cream - optional
Methods:
1. In a stand mixer bowl, add in 4 egg whites, and beat until stiff peak. Set aside.
2. In a separate big bowl, add in room temperature melted chocolate, 1 egg yolk, and mix well by stirring quickly in one direction.
3. Continue with the remaining 3 egg yolks by adding in ONE AT A TIME until you get a smooth chocolate batter.
4. Add a bit of beaten egg whites from the stand mixer bowl into the chocolate batter and mix well to get a nice consistency as the beaten egg whites.
5. Pour the entire chocolate batter into the beaten egg whites in the stand mixer bowl, and mix well. Make sure all egg whites are incorporated into the chocolate batter.
6. Transfer to a 6 inch cake pan greased and lined with parchment paper.
7. Bake by using water bath at 160C (320F) for about 20 minutes or less with a tray of water at the bottom of your oven or underneath the baking pan. Adjust the time and temperature accordingly to your oven. You can also steam it for 40 to 45 minutes.
8. Garnish with icing sugar and strawberries. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
氣炸金菇肥牛卷
材料:
肥牛片 一包(大約$20片)
金菇 兩包(切掉根部,洗乾淨,抹乾水份)
調味料:
椒鹽粉 適量
鹽 適量
胡椒粉 適量胡椒粉
紅椒粉 適量(可不用)
做法:
1. 肥牛片灑上少許椒鹽粉和鹽
2. 每片肥牛卷入一小撮金菇後,放入氣炸鍋焗盆內,再灑上調味料,跟着噴油在肥牛卷上,然後放入氣炸鍋,用攝氏200度焗3至4分鐘
即成(不可多過4分鐘,否則會過熟).
English Version
Enoki Mushroom Beef Rolls
(YouTube video starts at 39:18.)
Ingredient:
Sliced fatty beef slices - (or use pork tenderloin slices or lamb slices)
Filling ingredient:
Enoki mushrooms
Carrot shreds - optional
Blanched Gai Lan stems - optional
Asparagus - optional
Seasoning ingredients:
Szechuan pepper salt
Red chili powder
Salt
Methods:
1. Roll each beef slice with enoki mushrooms filling.
2. Optional to season the beef slices with Szechuan pepper salt, red chili powder, and/or salt before rolling or after rolling.
3. Place a parchment paper in the air dryer basket, spray a layer of oil, place beef rolls on top and spray another layer of oil on top.
4. Air fry for 3 minutes for medium-well or 4 minutes for well done at 200C (393F).
5. Transfer to serving plate. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
芋頭榚
材料:芋頭一斤四兩,蝦米隨意,冬菇3隻,瑤柱4-5粒,一孖臘腸,粘米粉160g, 粟粉4湯匙,芝麻同蔥適量
調味料: 五香粉一茶匙,固體植物油一湯匙半,鹽及糖各半茶匙,白胡椒粉半茶匙多些
準備: 配料蝦米,冬菇,瑤柱用水浸軟切細,(水留用), 臘腸切細粒
芋頭一半切條,一半切粒
粉漿: 用浸過配料的水幾粘米粉同粟粉攪勻,粉漿水大概700ml
做法:
芋頭放鑊中,加多些油炒至金黃,有香味盛起。
熱鑊加油,先放蝦米爆,加臘腸爆香,加冬菇爆香,最後加瑤柱炒。
這時加調味料炒勻,加入芋頭加一杯半水,加蓋稍煮一會,開蓋倒入粉漿水,一邊倒一邊翻炒至杰身。
錫盆掃上油後倒入芋頭粉漿隔水蒸35分鐘即成。
備註:
煮芋頭水量及油量,視乎芋頭質粉或爽,
選靚芋頭要輕身。
蝦米可買價錢平的。調味料也可炒芋頭時加入
English Version
Taro Cake
(YouTube video starts at 0:53.)
Ingredients:
Taro - about 1 kg and pick the lightest ones for more starchy-texture. Cut half into strips and the other half into cubes. This will have a different bite texture when steamed. Must be pan-fried until fragrant and golden brown with extra oil than usual.
Dried shrimps - preferable buy the cheapest and smallest kinds. Clean and soak to rehydrate (save the soaking liquid), and chop into small pieces.
Dried mushrooms - 3 big ones. Clean and soak to rehydrate (save the soaking liquid) and chop into small pieces.
Dried scallops - about 4 -5. Clean and soak to rehydrate (save the soaking liquid) and cut horizontally sideway to shorten the strands then loosen into small pieces.
Chinese sausages - 2 clean and chop into small pieces
Chinese cured pork strips (“Lap Yuk”) - optional
Binding batter ingredients:
Rice flour - 160g – 180g
Corn flour/starch - 4 tbsp (or use “Teng Mein” flour 4 tbsp or less. This will prevent the taro cake from coming apart.)
Saved soaking liquid from dried shrimps, mushrooms, and scallops - about 3 cups (If you do not have 3 cups just compensate with more water.)
Water - about 1 ½ cups or more depending on how much the taro absorbs the liquid. The more starchy-texture the taro has the more liquid it absorbs.
Seasoning ingredients:
Vegetable shortening - 1 ½ tbsp (or use lard. This is for smoothness in taste)
Five-spice powder - 1 tsp
White pepper - heaping ½ tsp
Salt - ½ tsp but not too much
Sugar - ½ tsp
Garnish ingredients:
White sesame seeds
Green onion pieces
Methods:
1. In a bowl, add in saved soaking liquid from dried shrimps, mushrooms, scallops, and mix well. Add in rice flour, cornflour, and mix well. Set aside
2. Heat up a wok, add more oil than usual. Add in all taro pieces and fry until fragrant and golden brown. Transfer to serving plate. Set aside.
3. In the same wok, add in oil, dried shrimps, Chinese sausage pieces, and fry until fragrant.
4. Add in mushroom pieces, and fry until fragrant.
5. Lastly, add in dried scallops, and fry briefly to avoid toughness when chewed.
6. Add in vegetable shortening, five-spice powder, white pepper, sugar, and mix well.
7. Return fried taro pieces back to the work and mix well.
8. Add in 1 cup of water, mix well, cover wok with lid, and bring to a boil.
9. Add another ½ cup of water, mix well, and bring to a boil.
10. Add in binding batter prepared in Step 1. Mix well. The mixture will slowly thicken. Add more water now if you find it too thick.
11. Transfer to a steam proof OILED container.
12. Steam for about 35 to 40 minutes.
Note: Best to pan fry them the next day.
#肥媽食譜
#Mariarecipes
small steam oven 在 蜜塔木拉 Mitamura ミタムラカフェ Facebook 的最佳解答
自養酸種❤︎ 奇亞籽田園包 Sourdough Chiaseed Rustic bread
想要做一顆高水量又能膨的高的田園麵包,但卻怕做出來又變成一顆拖鞋麵包呢?
從IG學到的啟發,綜合自己的做法,讓製作美味的田園包成功率大增:
第一:混合材料時,以基礎水量(約70%)初步混合。
第二:分次加入少量水(每次約3-5%),利用拉折或貼合時,分次加入,可加水達到約80~90%。
第三:利用鄉村麵包的成形手法,整成一顆完整的麵團做冰箱冷藏發酵,幫助定形。
第四:分割成小麵團,短時間靜置(利用烤箱預熱時間即可,約30分鐘)。
第五:利用蒸氣和高溫短時間烤出外脆內軟的小顆田園麵包(麵團表面噴水,烤箱內建蒸氣功能或是自行增加蒸氣)。
High hydration and good oven spring are probably two of the most necessary qualifications that "successful" rustic bread should possess.
We all know, the higher the hydration level, the more open the crumb texture, and the thinner and crisper the crust. But we also know, high hydration dough is always too loose, slack and sticky to handle, to keep the shape.
So here is a common experience, that the bread we wanted to make at first was "Rustic bread" but unfortunately it turned out to be "flat" "Ciabatta".
How to make successful "Rustic bread" ?
First, A good basic hydration to go in the first mixing For example, 67-70%. This percentage wouldn't too much difficult to handle the dough. Then, we try increasing hydration by 3-5% at a time ( 1~3 times), each time when we do the stretch and fold or even in lamination. We can always stop adding water once we feel the limit has come.
Second, about shpaing. I got inspired by one of IG sourdough baker ( please forgive me for forgetting who or where the post was). Use "banneton" or "proofing basket" just like the way we make usual "sourdough loaf" . The only different and special part about making these rustic bread is to divide the dough into small pieces after taking the dough off the banetton, do a "short" final proofing and put them into oven (scoring and adding adequate steam would help oven spring).
#酸種
#歐洲麵包
#鄉村麵包
#法國麵包
#野生酵母
#天然酵母
#蜜塔木拉
#野生酵母研究室
#奇亞籽
#chiaseed
#sourdough
#levain
#rusticbread
#artisanbread
#wildyeast
#mitamura
#酸種奇亞籽田園麵包
#那古野酸種
#自家製酵母
#サワー種
#チアーシード
#パン
#リュスティック
#カンパーニュ
small steam oven 在 Tasty Japan Youtube 的最佳解答
ぜひ作ってみてくださいね!
いちごのスフレ
6人分
材料:
■カスタードソース
牛乳 240ml
生クリーム 240ml
砂糖 100g
バニラビーンズ 1本
卵黄 4個分
塩 ひとつまみ
■ストロベリースフレ
いちご(4等分に切る) 150g
砂糖 大さじ2
レモン汁 小さじ1
無塩バター(室温に戻す) 大さじ1
砂糖 大さじ2
卵白 4個分
レモン汁 小さじ1
塩 ひとつまみ
砂糖 65g
作り方:
1.オーブンは200℃に予熱しておく。バニラビーンズは縦に切り目を入れて、包丁で中身をこそげ出す。
2.カスタードソースを作る。片手鍋に牛乳、生クリーム、砂糖半量、バニラビーンズを入れて中火にかける。絶えずかき混ぜながら、2〜3分加熱し、火からおろす。
3.ボウルに卵黄、残りの砂糖、塩を加えて泡立て器でかき混ぜる。(2)をお玉1杯加えて馴染ませるように混ぜる。
4.(2)の鍋を再び中火にかけ、絶えずかき混ぜながら(3)を少しずつ加えて混ぜる。5分ほど加熱し、スプーンの背に付くくらいの固さになったら火からおろしてザルでこす。
5.ボウルを氷水にあてながら5分ほど攪拌し、冷めたらラップをかけて冷蔵庫で冷やす。
6.片手鍋にいちごを入れ、砂糖、レモン汁を加えて中火にかける。時々かき混ぜながら5分ほど加熱し、いちごが柔らかくなったら火からおろす。
7.(6)をザルでこし、へらを使って果実を押し潰す。ピューレ状になったら冷蔵庫に入れて冷やす。
8.天板に耐熱のココットを並べ、内側にバターを塗って砂糖をまんべんなくまぶす。
9.ボウルに卵白、レモン汁、塩を加えてハンドミキサーでツノが立つまで泡立て、(7)を加えて馴染むまで混ぜる。
10.(9)を(8)のココットに入れて、バターナイフなどで表面を平らにならす。スフレがきれいに膨れ上がるように、容器の縁に親指をあてて一周くぼみを作る。
11.200℃のオーブンで10〜12分焼く。
12.スフレの上からカスタードソースをかけたら、完成!
-------------------------------------------------------------------------------------------
Strawberries and Cream Soufflé
Servings: 6
INGREDIENTS
Crème Anglaise
1 cup milk
1 cup heavy cream
½ cup sugar, divided
½ vanilla bean pod, slit down the middle (or 1 teaspoon vanilla extract, added while cooling)
4 large egg yolks
Pinch of salt
Strawberry Soufflés
1 cup hulled and quartered strawberries
⅓ cup plus 4 tablespoons sugar, divided
1 teaspoon lemon juice
1 tablespoon butter, softened
4 large egg whites
¼ teaspoon cream of tartar
Pinch of salt
PREPARATION
Preheat the oven to 400˚F (200˚C)
Prepare an ice bath and place a strainer over a medium bowl. Set nearby.
Make the crème anglaise: In a small saucepan, heat the milk, heavy cream, ¼ cup of sugar, and the vanilla bean pod over medium heat for 2-3 minutes, until it begins to steam. Remove the pan from the heat.
In a medium bowl, combine the egg yolks, remaining ¼ cup of sugar, and the salt and whisk together. Continue whisking and ladle in about 1 cup of the milk mixture. Once combined, return the saucepan to medium heat, begin to whisk the milk mixture, and slowly pour in the egg mixture.
Cook the custard, continuously whisking to ensure the egg yolks don’t cook on the bottom, for about 5 minutes, until it coats the the back of a spoon.
Set the bowl with the strainer in the ice bath and strain the creme into the bowl. Whisk until cooled, about 5 minutes. Cover and refrigerate until ready to serve.
Add the strawberries, 2 tablespoons of sugar, and the lemon juice to a small saucepan. Cook over medium heat for about 5 minutes, stirring occasionally, until the strawberries are softened but still vibrant red. Remove the pan from the heat.
Strain the strawberry mixture through a fine-mesh sieve into a medium bowl. Use a spatula to press the berries through, making a strawberry puree. Discard the pulp and set the puree in the refrigerator to cool.
Set 6 ramekins on a baking sheet and coat the insides with the softened butter. Sprinkle 2 tablespoons of sugar among the ramekins and shake each to coat the bottom and sides with sugar.
Add the egg whites, cream of tartar, and salt to a large bowl. Using an electric hand mixer, beat the whites on medium-high speed until foamy. Add the remaining ⅓ cup of sugar in small increments, continuing to beat until the whites are stiff and glossy.
Using a spatula, carefully fold in the strawberry puree.
Fill each ramekin with the strawberry-egg white mixture and level off the tops with a butter knife. Run a clean thumb around the inside edge of each ramekin to allow the soufflés to rise properly.
Bake the soufflés for 10-12 minutes, until the tops are light brown. Avoid opening the oven prematurely, so the soufflés don’t fall.
Serve the soufflés immediately with the crème anglaise poured over the top.
Enjoy!
MUSIC
The Hookup_Full
Licensed via Warner Chappell Production Music Inc.

small steam oven 在 Stephen Leung 吃喝玩樂 Youtube 的最讚貼文
生活改造家, 生活小技巧, 生活小百科, 生活小智慧
3 分鐘煮最健康蔬菜
在Japan的100日元商店購買,實例在微波爐中煮蔬菜,體積小,最適合在辦公室或家中供一人使用
bought in 100 yen shop in Japan, instance cook vegetable in microwave, small in size best use in office or home for one person

small steam oven 在 Tasty Japan Youtube 的最佳貼文
ぜひ作ってみてくださいね!
まるごとかぼちゃのポットパイ
2人分
材料:
坊ちゃんかぼちゃ 2個
<みそシチュー>
鶏もも肉(1cm角切り) 50g
玉ねぎ(1cm角切り)1/4個
しめじ(石づきをとってほぐす)1/4pc
豆乳(無調整) 200ml
白ワイン 大さじ1
バター 大さじ1
薄力粉 大さじ1
みそ 小さじ1
パイシート 1/2枚
卵黄 1個分
作り方:
1.かぼちゃを濡らしたキッチンペーパーで包み、耐熱容器にのせて、600Wの電子レンジで2分加熱する。
2.かぼちゃの上部を小さめに切り落として種をくりぬき、顔を彫る(容器として使うので、貫通しないように浅く彫る)。切り落としたものはヘタを除いて0.5mm幅の薄切りにする。
3.オーブンを200℃に予熱しておく。
4.フライパンに(2)の薄切りにしたかぼちゃ、鶏もも肉、白ワインを入れて蓋をしめ、鶏もも肉の色が変わるまで蒸し焼きにする。
鶏もも肉の色が変わってきたら蓋をあけて、玉ねぎ、しめじ、バターを加えて炒める。
5.バターが溶けたら薄力粉を加え、全体になじんだら豆乳を3回に分けて加える。とろみがついたらみそを加えて味を調え、火から降ろして粗熱を取る。
6.(5)を(2)のかぼちゃの容器の7分目までを入れ、丸く切ったパイシートをかぶせて、ふちをフォークでおさえる。
7.はけで卵黄を塗り、220℃のオーブンで20分焼いたら、完成!(途中で再度卵黄をぬるときれいな焼き色に仕上がる。)
-------------------------------------------------------------------------------------------
(English Recipe)
Squash Pot Pie
Serves 2
INGREDIENTS
1 small squash
½ sheet puff pastry
1 yolk
Miso Cream Stew
1 boneless chicken thigh, diced
¼ onion, diced
¼ package beech mushrooms
1 cup soy milk
1 tablespoon white wine
1 tablespoon butter
1 tablespoon flour
1 teaspoon miso
PREPARATION
1. Preheat oven to 220˚C/425˚F.
2. Wrap squash with wet paper towel. Place it on a microwave-safe plate and microwave for 2 minutes to soften.
3. Cut off the top of the squash and slice it. Hollow out seeds using spoon. Carve a face into squash.
4. For miso cream stew, combine sliced squash, chicken, and wine in a pan, then cover and steam until chicken changes color and is almost cooked through.
5. Add onion, mushroom, and butter, then stir-fry. When butter is melted, add flour and pour soy milk gradually. When the sauce begins to thicken add miso.
6. Let stew cool for 10 minutes.
7. Spoon miso cream stew into the squash bowl about ¾ of the way to the top.
8. Cover the top with pastry. Seal the pastry by crimping the edges with a fork. Brush the pastry with yolk.
9. Bake for 20 minutes or until pastry is golden brown, risen, and slightly crunchy on the outside.
10. Enjoy!
