大量縮寫還不看得你眼花撩亂😂😤
BTW, 這篇文章, IMO, 是 TL;DR
ASAP(as soon as possible 盡快)
BID(break it down 細分明細)
BTW(by the way 順帶一提)
COB(close of business 下班時)
EOB(end of business 下班時)
EOD(end of day 今天以內)
DOE(depending on experience 視工作經驗而定)
ETA(estimated time of arrival 預計到達時間)
FAQ(frequently asked questions 常問的問題)
FTE(full-time employee 全職員工)
FWIW(for what it’s worth 無論如何、不管有沒有用)
FYI(for your information 供你參考(郵件常用)
FYR(for your reference 供你參考)
FYU(for your use 供你使用)
IAM(in a meeting 會議中)
IMO(in my opinion 個人淺見、在我看來)
LET(leaving early today 今天提早走)
LMK(let me know 讓我知道、通知我)
MoM(month over month 月度比較)
MTD(month to date 月初到現在)
OOO(out of office 不在辦公室)
OT(over time 加班)
OTP(on the phone 通話中)
PA(performance appraisal 績效考核)
POC(point of contact 首要聯繫人)
PTE(part-time employee 兼職雇員)
PTO(paid time off 帶薪休假)
NDA(Non-disclosure agreement 保密合約)
NRN(no reply necessary 不需回覆)
NSFW(not safe for work 不適合工作場域)
RFD(request for discussion 請求討論)
RSVP(Répondez s’il vous plait 法文的請回覆)
TBA(to be announced 待公佈)
TBD(to be determined 待決定)
TCC(teleconference call 電話會議)
TED(Tell me, explain to me, describe to me)
TL;DR(Too long didn’t read 太長,沒讀)
TOS(terms of service 服務條款)
TYT(take your time 別著急、慢慢來)
WFH(work from home 在家辦公)
WIIFM(what’s in it for me 這對我有什麼好處?)
WOM(word of mouth 口碑傳播)
YTD(year to date 年底、今年之內)
CDO(chief data officer 首席數據長)
CEO(chief executive officer 首席執行長)
CFO(chief financial officer 首席財務長)
CIO(chief information officer 首席資訊長)
CMO(chief marketing officer 首席行銷長)
COO(chief operating officer 首席營運長)
CPA(certified public accountant 註冊會計師)
CSO(chief security officer 首席安全長)
CSR(corporate social responsibility 企業社會責任)
CTO(chief technology officer 首席技術長)
CFP(certified financial planner 註冊金融理財師)
GC(general counsel 首席法律顧問)
HR(human resources 人力資源)
PM(project manager 專案經理)
PR(public relations 公共關係)
R&D(research and development 研發)
「rfd縮寫」的推薦目錄:
- 關於rfd縮寫 在 Gavin職場英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於rfd縮寫 在 [情報] WoW組隊常用英文縮寫- 精華區WOW - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於rfd縮寫 在 網路上關於tbd縮寫-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資源 ... 的評價
- 關於rfd縮寫 在 網路上關於tbd縮寫-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資源 ... 的評價
- 關於rfd縮寫 在 網路上關於tbd縮寫-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資源 ... 的評價
- 關於rfd縮寫 在 LGTM(???)迷之骚缩写 - Wi1dcard 的評價
- 關於rfd縮寫 在 LGTM(???)迷之骚缩写 - Wi1dcard 的評價
- 關於rfd縮寫 在 你不可不知的英文縮寫: I'd - Facebook 的評價
- 關於rfd縮寫 在 這些英文縮寫到底是什麼意思?常用英文縮寫解析 ... - YouTube 的評價
rfd縮寫 在 網路上關於tbd縮寫-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資源 ... 的推薦與評價
英文縮寫只會用plz 跟thx?FYI、rsvp的意思你都知道嗎?小編整理10 大商用英文縮寫及實用例句,讓老闆不再lol! tbd ... ... <看更多>
rfd縮寫 在 網路上關於tbd縮寫-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資源 ... 的推薦與評價
英文縮寫只會用plz 跟thx?FYI、rsvp的意思你都知道嗎?小編整理10 大商用英文縮寫及實用例句,讓老闆不再lol! tbd ... ... <看更多>
rfd縮寫 在 [情報] WoW組隊常用英文縮寫- 精華區WOW - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
有鑒於許多台版WoW的新玩家對於一些英文縮寫感到困擾
整理了一些我所知道的WoW組隊常用英文
希望對大家在查資料研究組隊打法
以及遊戲進行過程中有所幫助
(英文輸入短短幾個字母畢竟比中文快多了)
有一些常用縮寫在精華區的FAQ資料夾中已經有了
那篇寫的很不錯 請大家也去看看
地城篇
RFC = Ragefire chasm 怒燄裂谷
DM = Deadmine 死亡礦坑 or Dire Maul 厄運之鎚 (註1)
(p.s. 這兩個等級差蠻多的 縮寫雖然一樣但應該不致弄混)
WC = Wailing Cavern 哀嚎洞穴
BFD = Blackfatfom Deep 黑暗深淵
SFK = Shadowfang Keep 影牙城堡
TSK = The Stockades 監獄
GMR = Gnomeregan 諾姆瑞根
RFK = Razorfen Kraul 剃刀沼澤
RFD = Razorfen Down 剃刀高地
SM = Scarlet Monestary 血色修道院
UD = Uldaman 奧達曼
MRD = Maraudon 瑪拉頓
ZF = Zul'Farrak 祖爾法拉克
ST = Sunken Temple = The Temple of Atal'Hakkar 沉沒的神廟
BRD = Blackrock Depths 黑石深淵
BRS = Blackrock Spire 黑石塔 (註2)
Strat = Stratholme 斯坦索姆 (註3)
Scholo = Scholomance 通靈學院
ZG = Zul'Gurub 祖爾葛拉布
MC = Molten Core 熔火之心
BWL = Blackwing Lair 黑翼之巢
註1. 死亡礦坑也有人叫VC 那是地城中最後的王的名字縮寫
註2. BRS又可分UBRS和LBRS
LBRS是5人級的地城 不用鑰匙
UBRS要解完LBRS的鑰匙任務才能進去 是15人級的地城
註3. Strat又可分living Strat和ud Strat兩個部分
living那側是指被血色那票人佔據的那邊
ud那側則都是不死族 最後的王是一位死騎的那邊
找人篇
LFG = Look For Group 想要加入隊伍
例句 "LFG 高地" (我想要加入一隻要去剃刀高地的隊伍)
"lv60 mage LFG" (我是一隻60級的法師 有隊伍想組我的嗎??)
LFM = Look For More 已有隊伍但想要找更多人
F跟M中間可加數字表示還有多少個名額
例句 "血色團 LF2M, tank and healer" (血色團缺兩人 希望是肉盾和治療系職業)
"LF1M ZF, need mage" (祖爾團缺一隻法師)
戰鬥篇
buff = 幫隊友上增益法術
rebuff = 法術時間到了, 幫我補上一下
例句 "德魯伊可以幫我加個buff嗎??" <--請德魯伊幫自己上個增益法術(這裡指野性印記)
"Rebuff, plz" (剛剛上的法術時間到囉~~ 請再幫我補上一個)
oom = out of mana 我的法力用完了
add = 有新的怪加入戰局 ex. 剛好有巡邏的走過來, 逃走的怪帶著同伴回來...等等
表示敵人比原本預定的變得更多了 請大家小心
pat = patrol 注意, 前面有巡邏的人
pat inc = patrol incoming 巡邏的人朝向我們走過來了
這兩者的差別在於pat可能只是有巡邏的在逛來逛去
可以站在原地等他們走了再開怪
pat inc就是巡邏的怪朝我們走過來 大家要趕快準備戰鬥或是注意add的情況
pull = 把怪拉回來安全的地方打
pull前面可加上用來開怪的法術 (通常是場控技), 例如...
sheep pull = 用變羊術來拉怪
sap/sheep pull = 盜賊先用悶棍打昏一隻 法師再變羊一隻 剩下的拉回來打
當然還有很多其他的場控法術 可依敵人種類與狀況自由調配
AOE = Area of Effect 範圍性法術 ex.術士的地獄火, 法師的奧爆...等等
mana rest = 休息一下讓大家回個魔再繼續吧
afk = Away From Keyboard 離開電腦
brb = Be Right Back 馬上回來
例句 "我afk一下去上個廁所, brb"
MT = main tank 主要肉盾 由他最先建立起對怪的仇恨值
對照組: second tank 主要是當布衣隊友被打時去救他並拉住怪
MH = main healer 主要治療者 通常負責治療main tank 有餘力才照顧別人
對照組: second healer 照顧main tank以外的其他人 減清main healer負擔
常用的應該就這些吧
如有遺漏還請幫忙補充一下 謝謝~~ :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.178.135.99
※ 編輯: donaldyang13 來自: 202.178.135.99 (11/07 19:11)
... <看更多>