Happy Merdeka 831!
到Mamak點餐的時候我們會說...
“Neh! assalamualaikum! Gua mahu dapao Tomyam kuey tiao satu, Tandoori satu, dan Longan ice satu, thank you har!”
以上這段對話馬來西亞各族都聽得懂。如果翻譯成全中文的話意思是 “大哥你好! 我要外帶一份冬炎棵條,一塊烤雞和一包冰龍眼,謝謝你." 神奇的是,以上短短ー句話一共用了10種語言,但不是每個馬來西亞人算得出來哪10種,因為我們已經都太習慣這樣説話了。(請問有人能列出來嗎? 來來來... 猜對沒有獎品)
*5pm會在留言區揭曉答案*
祝馬來西亞831獨立日快樂!
正確解答:
1。Neh = Tamil 淡米爾語
2。Assalamualaikum = Arabic 阿拉伯語
3。Gua = Hokkien 閩南話
4。Mahu/Satu/Dan = Melayu 馬來語
5。Dapao = Mandarin 華語
6。Tomyam = Thai 泰語
7。Kuey tiao = TeoChew 潮汕話
8。Tandoori = Punjab 旁遮普語
9。Longan/Har = Cantonese 粵語
10。Ice/Thank You = English 英語
punjab中文 在 200个短语- 旁遮普语(巴基斯坦) - 中文 - YouTube 的推薦與評價
200个短语- 旁遮普语(巴基斯坦) - 中文=== 订阅=== http://www.learningphrases.com▽▽▽ 更多视频▽▽▽ ... ... <看更多>
punjab中文 在 旁遮普印度美食Punjab Indian Restaurant - 悔過書 中文名 的推薦與評價
悔過書 中文名:印度脆炸雞英文名:Chicken Pakora 本炸雞服務於旁遮普印度美食9⃣個月服務期間有客人覺得我口感太乾 最近趁著疫情期間我誠心的 ... ... <看更多>