#Opinion by Chang Ping 長平|"However, in any case, there is no provision in the law that “defames martyrs” for questioning the number of soldiers who were killed or injured. Behind the abuse of the law is the CCP’s anxiety about the image of the regime."
Read more: https://bit.ly/3kzbppw
"可是,無論如何,質疑死傷士兵人數,即便這部法律也沒有規定為「詆毀烈士」。濫用法律的背後,是中共對政權形象的焦慮。"
____________
📱Download the app:
http://onelink.to/appledailyapp
📰 Latest news:
http://appledaily.com/engnews/
🐤 Follow us on Twitter:
https://twitter.com/appledaily_hk
💪🏻 Subscribe and show your support:
https://bit.ly/2ZYKpHP
#AppleDailyENG
「provision用法」的推薦目錄:
provision用法 在 唐家婕 - Jane Tang Facebook 的最佳解答
Breaking: 9月20日開始,美國 #微信 及 #TikTok 禁令生效。
▪️ 9/18 #商務部 公布細節:
- 不得在美國網絡商店上下載(或更新) #微信 跟 #TikTok
- 不得使用 #微信支付。
- 從美國網路商店下架
▫️禁用原因:美商務部:保護美國國家安全
▫️騰訊回應:遺憾,持續溝通
🛎Update :
▪️9/20 加州法官叫停微信禁令
美國加州地方法官Laurel Beeler 20日在禁止令(Preliminary Injunction)中,暫緩了美國商務部的針對微信的禁令。(全美試用)
法官判決認為,8 月 6 日的總統令及 9 月 18 日商務部實施細則,有違反憲法第一修正案、平權條款、程序正義條款等根本權利之嫌,且美國司法部提供的微信對國家安全構成的所謂威脅的證據明顯不足。
法官裁定:雖然某些法理上和事實上的細節問題尚未審清,但在法院最終判定總統令和實施細則是否違憲之前,該總統令和實施細則均不得實施,以免造成更多傷害。
美國微信用戶聯合會稱讚該裁決是「美國微信用戶的一項重要而艱辛的勝利」。
Just in: Details on #Wechat ban from the @CommerceGov. Starting on this Sunday, Sep.20:
1. Any provision of service to distribute or maintain the WeChat or TikTok mobile app, constituent code, or application updates through an online mobile application store in the U.S
2. Any provision of services through the WeChat mobile app for the purpose of transferring funds or processing payments within the U.S.
前情提要:微信是橋樑還是監獄?川普行政令引發辯論
https://www.facebook.com/613786695462201/posts/1727206220786904/?extid=7kNQf99lzhxtgHbg&d=n
provision用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最讚貼文
最近在美國鬧的沸沸揚揚的就是墮胎的議題。在美國,墮胎和槍枝管控一樣是個極具爭議的敏感話題,像是前幾天阿拉巴馬州就通過最嚴格墮胎法,不論孕期週數或是否自願懷孕,除非對母體有重大生命威脅,否則一律禁止人工流產;另外喬治亞州的州長簽署了新法案,一旦偵查到胎兒的心跳就不准墮胎!嚴格禁令掀起反彈聲浪,不少影視公司和明星都揚言拒絕在喬治亞州拍片,還有許多女星呼籲婦女「性罷工」,爭取女性身體自主權!
一起來學一下裡面的英文吧!
———————————————
🤰🏻 欒哥&俐媽新聞英文—墮胎篇:
👼🏼 conservative (a.) 保守的
👼🏼 aim at (ph.) 瞄準;針對
👼🏼 Supreme Court (n.) 最高法院
👼🏼 overturn (v.) 顛覆
👼🏼 justice (n.) 正義
👼🏼 gradual (a.) 逐漸的;逐步的
👼🏼 Chief Justice (n.) 首席大法官
👼🏼 jurisprudence (n.) 法律學;法律體系
👼🏼 dispose (v.) 處置
👼🏼 dispute (v.) 駁斥
👼🏼 etch (v.) 鮮明的描述;深印
👼🏼 consciousness (n.) 意識
👼🏼 majority (n.) 大多數
👼🏼 abortion (n.) 墮胎
—> anti-abortion/ pro-life 反墮胎
👼🏼 presidential (a.) 總統的
👼🏼 presidency (n.) 總統職位(任期、職權)
👼🏼 fortify (v.) 加強(fort-: strong)
👼🏼 skeptical (a.) 多疑的
👼🏼 foresee (v.) 預見;預知(fore-: before)
👼🏼 incremental (a.) 遞增的
👼🏼 means (n.) 手段
👼🏼 caveat (v.) 終止訴訟手續
👼🏼 deputy (a.) 代理的
👼🏼 chip away (ph.) 削弱(權力)
👼🏼 nominee (n.) 被提名的候選人
👼🏼 liberal (a.) 允許變革的;不守舊的
👼🏼 dissent (v.) 不同意;持異議
👼🏼 ponder (v.) 深思熟慮
👼🏼 provision (n.) 規定;條款
👼🏼 fetus (n.) 胎兒
👼🏼 cremate (v.) 火葬;將⋯燒成灰燼
—> crematorium (n.) 火葬場
👼🏼 human remains (n.) 屍體(美式口語用法)
👼🏼 petition (n.) 請願書
👼🏼 precedent (n.) 先例;判例
👼🏼 plurality (n.) 複數;多數
👼🏼 reaffirm (v.) 再斷言;再肯定;重申
👼🏼 malleable (a.) 可塑造的;有延展性的
👼🏼 savior (n.) 救世主
👼🏼 tenure (n.) 任期;終身職位(教授)
👼🏼 skittish (a.) 怯懦的;易受驚嚇的
👼🏼 notoriously (a.) 惡名昭彰的
👼🏼 factual (a.) 事實的
——————————————
感謝欒哥!
.
#俐媽英文教室 #欒哥俐媽英文教室 #欒哥俐媽新聞英文 #俐媽新聞英文 #俐媽英文教室墮胎篇 #感謝欒哥 #abortion #controversy
provision用法 在 常春藤英語- <<< #英語放大鏡>>> 動詞spin 的用法句中#spin... 的推薦與評價
英語放大鏡>>> 動詞spin 的用法句中#spin 作不及物動詞使用, ... 的規定#provision 為名詞,在這裡當作「#規定,#條款」的意思。under 為介詞,在 ... ... <看更多>
provision用法 在 Re: [字辨] provision and clause - 精華區Eng-Class - 批踢踢 ... 的推薦與評價
※ 引述《borlin0815 ()》之銘言:
:  ̄ ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄
: 在字典上面查過 provision 跟 clause 都可以解釋為條款
: 可是用法好像有點差,以下是我google下的解釋
: clause:a particular part of a written legal document."when use in
:  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
: 這裡可以翻成法案嗎?
legal document 為任何法律文件,包括一般合約、公文書,甚至護照等,未必是法案
: legal terminology,clauses typically refer to specific sections of
: a document and are often numbered or indicated with headings to better
:  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
: separate them.Clauses are often separated to emphasize an importance issue
:  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄-->這裡是指類似像法條第幾條第幾項的意思嗎?
別光想法條,合約可分段落或條款,公文書可分章節,都可能是 clause
: in a legal document
: --->看完之後還是很不懂他的意思....
因為你不知為何腦子卡死在法案上。阿就把 clause 當"有編號的章節"就好啦
: provision:A statement within an agreement or a law that a particular thing
: must happen or be done, especially before another can happen or be done.
: In legal documents provisions are most often elements that are set apart
: from other information in the document as requirements or conditions
: 有人能夠用比較簡單的方法解釋一下兩者的差別嗎@@
provision 講的是法律文書中所提之應為之事,尤其當該事為某其他事之前提時
簡單來說,clause 是講文章段落及其編號,而 provision 則是講內容
e.g. This contract is really short, it only has three clauses.
這份合約真短,裡面才分三段而已。
e.g. This contract contains provisions for bonuses on early delivery.
這份合約中有提早交貨得領取獎金的條款。
--
'Cause it's a bittersweet symphony, this life
Trying to make ends meet, You're a slave to money then you die
-Bittersweet Symphony, The Verve
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 72.207.45.147
... <看更多>