☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Work out(うまくいく)
=================================
work outは「うまくいく」や「良い結果が出る」を意味し、何かしらの行動が良い結果につながることを表す場合に使われます。例えば、「良い結果になるといいですね」と相手の幸運を祈る場合は“I hope it works out.”と言います。ちなみに、今日の会話でビッキーは“How did it work out for you?”と聞きましたが、ここでは「大学はどうだった?キャリアに繋がった?」という意味合いになります。
<例文>
Don’t worry about it. I’m sure everything will work out.
(心配しないで。きっと全てうまくいくよ。)
That’s great news! I’m glad it all worked out.
(良いニュースですね。全てうまく行ってよかったです。)
What if your plan doesn’t work out? What are you going to do?
(もしあなたの計画が上手くいかなかったらどうするの?)
=================================
2) As long as(〜さえすれば)
=================================
as long asは状況によって様々な意味になりますが、今日の会話では「〜さえすれば」という意味で使われます。例えば、「練習さえすれば、上達するよ」は“You’ll improve as long as you practice.”と表現します。
<例文>
You can play video games as long as you finish your homework.
(宿題が終わっていればゲームをしてもいいよ。)
You can borrow my car as long as you fill up my tank.
(ガソリンを満タンにしてくれれば、私の車を使ってもいいよ。)
It's OK to make mistakes as long as you learn from them.
(間違ったって、そこから学びさえすればそれでいいんだよ。)
=================================
3) Good value for(〜に見合う価値)
=================================
good value forは「〜に見合う価値」を意味し、この表現は一般的に、good value for the money(金額に見合う価値)とgood value for the price(価格に見合う価値)の組み合わせで使われます。good value for the moneyは「コスパが良い」ことを表し、逆に「コスパが悪い」はterrible value for the moneyと言います。
<例文>
Netflix is good value for the money. You should look into it.
(Netflixはお得だよ。調べてみてよ。)
That online English service is good value for the price.
(あのオンライン英会話サービスはコスパが良いよ)
This place is a ripoff. It’s terrible value for the money.
(このお店はぼったくりだ。値段に見合わないよ。)
=================================
4) Worthwhile(〜する価値がある)
=================================
worthwhileは、時間や労力、お金などを費やす価値があることを意味します。特に膨大な時間や労力を費やすニュアンスが含まれており、困難で大変かもしれないが、それだけの価値があることを表します。例えば、「やりがいがあるよ」は“It’s worthwhile.”、「やりがいのある仕事」は“It’s a worthwhile job.”と言います。
<例文>
My job is challenging at times but it’s worthwhile.
(私の仕事はたまに大変なこともありますが、やりがいがあります。)
I believe that everything worthwhile takes time.
(私は、価値あるものには時間がかかると考えています。)
You should get this textbook. It’s a bit pricey but worthwhile.
(この教科書を買った方が良いよ。少し値段が高いけど価値があるよ。)
=================================
5) Like everyone else(みんなと同じように)
=================================
like everyone elseは「みんなと同じように」を意味する表現です。例えば、「私はみんなと同じように英語が好きです」は、“I like English like everyone else.”または“Like everyone else, I like English.”のように、文頭と文末で使うことができます。日常会話ではjustを加えて“I like English just like everyone else. / Just like everyone else, I like English.”のように表現することが多く、みんなと同じであることをより強調することができます。
<例文>
I struggle with pronunciation like everyone else.
(私もみんなと同じように発音に苦労しています。)
I started studying English when I was in junior high just like everyone else.
(私もみんなと同じように、中学生の時に英語の勉強を始めました。)
Just like everyone else, I’m taking the TOEIC test next weekend.
(私もみんなと同じように、来週末TOEICの試験を受けます。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第348回「大学に行く価値」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast348
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅Valentine in Paris,也在其Youtube影片中提到,法國珠寶品牌 Chaumet 的愛情故事 Sous-titres en Français disponibles (à activer manuellement) 今天想用7分鐘跟大家分享CHAUMET的故事 Chaumet是如果成為拿破崙的御用珠寶商? 拿破崙和約瑟芬的愛情又是怎樣結束的?癡情...
「place pronunciation」的推薦目錄:
- 關於place pronunciation 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於place pronunciation 在 Singapore Blogger - Missy琪琪 Facebook 的最讚貼文
- 關於place pronunciation 在 mrbrown Facebook 的最讚貼文
- 關於place pronunciation 在 Valentine in Paris Youtube 的最佳解答
- 關於place pronunciation 在 一二三渡辺 Youtube 的最佳貼文
- 關於place pronunciation 在 一二三渡辺 Youtube 的最佳解答
- 關於place pronunciation 在 How to pronounce PLACE in British English - YouTube 的評價
- 關於place pronunciation 在 How To Pronounce Place - YouTube 的評價
- 關於place pronunciation 在 How to pronounce place - YouTube 的評價
- 關於place pronunciation 在 How To Pronounce PLACE - Improve Your English ... - YouTube 的評價
- 關於place pronunciation 在 How to Pronounce PLAY, PLACE, PLAYS, PLACEBO 的評價
- 關於place pronunciation 在 BBC Three - Cuckoo - Pronunciation of British place names 的評價
place pronunciation 在 Singapore Blogger - Missy琪琪 Facebook 的最讚貼文
👩🍳 Recipe 👩🍳 Chinese New Year with MARIGOLD DAWN Sweetened Beverage Creamer
- Osmanthus Sweet Potato Ball 桂花红薯球.
This dish which is sweet and round symbolizes- Family Togetherness (合家团圆). The Osmanthus symbolizes auspiciousness (吉祥) , friendship (友谊), and success (成功) and the ball pronunciation in Chinese are associated with reunion and being together (团团圆圆).
It's a very nice dish during CNY that is fragrant, soft, not too sweet and savoury.
Ingredients
200g Glutinous Rice Flour
200g Chinese Yam
250g Sweet Potatoes
180ml MARIGOLD DAWN Sweetened Beverage Creamer
1 tbsp Osmanthus
Sesame Seeds
Gojiberries to soak (for decoration)
1. Cut both Chinese yam and sweet potatoes into small cubes and steam until soft.
2. Drain off the water for both Chinese yam and sweet potatoes.
3. Mash the sweet potatoes and add in Osmanthus. Mix well.
4. Mash the Chinese yam into paste, add in MARIGOLD DAWN Sweetened Beverage Creamer and slowly add in Glutinous Rice Flour. Roll the sticky dough until it comes together and no longer stick to your fingers. Place dough on table to roll into a long log shape and cut into equal balls (fishball size).
5. Place a small spoon of sweet potato paste in the center, seal up and roll the dough into a round ball by using both hands.
6. Place it on a plate and steam for 20mins.
7. Once the balls have cooled, roll them on a plate of white sesame seeds. Place 1 goji berry on top.
8. Ready to serve!
@ Singapore, City. Asia. MARIGOLD Singapore
place pronunciation 在 mrbrown Facebook 的最讚貼文
#SeeWhatShow: Mulan
Besides the lack of travel, this year has been marked by the lack of cinema-going too. Blockbuster movies have been delayed or pushed back. Cinemas were closed. We’ve been also locked down.
So it was with some excitement that the Wife and I went to watch the premiere of Disney’s Mulan. Tenet was the first movie we watched post-circuitbreaker but Mulan was the one we understood.
It was also very enjoyable and I’m glad we caught it on the big screen. I think the US is getting it on Disney+ (you buy it from the streaming service) but we get to see it on the big screen here.
It is quite the spectacle.
No, there is no Mushu. No, there is no cutesy humour. No, there isn’t even any singing. Just leave your animated Mulan expectations at the door and watch this as a different movie. A little more serious. A lot of pomp and grandeur.
You can tell Disney has put in a lot of effort to get the costumes and the sets right. The kungfu wire work is also spot on.
Where you might get a little thrown off is the Chinese-accented English and the English-accented pronunciation of Chinese names. Some of the over-emphasis on morals and love of country can also feel a little cringey and smell a little of propaganda.
But, get past some of the cringe and you will find a kickass movie about a kickass heroine who, well, kicks ass.
I like that the focus is on Mulan herself. The romance angle from the animated movie was played down too. This is all about a young woman’s journey to finding her place in a male-dominated society. And you will cheer her as she does it.
This is one of the best animated to live-action movie adaptions that Disney has ever done. This is no meh Cinderella or Lion King.
Think of it as a tribute to all the Chinese wuxia period movies you’ve watched before. Sure, we are familiar with the tropes and may find it hokey seen through the lens of Hollywood, like we did when Crouching Tiger came out. But I think it’s a credible effort and enjoyable for the family.
Go see it in the cinema. Oh and see if you can recognize Jet Li.
place pronunciation 在 Valentine in Paris Youtube 的最佳解答
法國珠寶品牌 Chaumet 的愛情故事 Sous-titres en Français disponibles (à activer manuellement)
今天想用7分鐘跟大家分享CHAUMET的故事
Chaumet是如果成為拿破崙的御用珠寶商?
拿破崙和約瑟芬的愛情又是怎樣結束的?癡情會持續一輩子嗎?
Chaumet最受歡迎的系列有哪些?寓意又為何?
-------------------------------------------------------------------------------
Photos and Videos credit: Chaumet / LVMH
---------------------------------------------------------------------------------
L I N K S
個人 Instagram ➭ https://www.instagram.com/ValentineinParis
學法文 Instagram ➭ https://www.instagram.com/ValentineWords
個人 Facebook ➭ https://facebook.com/Valentineinparispage
歡迎追蹤!
---------------------------------------------------------------------------------
【睡前學法文】
EP01🎬法文 電影單字
https://youtu.be/CWZEaFL5Vzc
EP02✈️ 法文 旅行單字
https://youtu.be/BvT4Ks8HcZI
EP03💻 工作單字【1/2】
https://youtu.be/YMstOl_7yk8
EP04 👠 時尚單字【1/2】
https://youtu.be/4Wx29yur54w
EP05💻 工作單字【2/2】
https://youtu.be/Gw98G_95L0w
EP06👗 時尚單字【2/2】
https://youtu.be/hBJVklJuc-E
EP09🍏 蔬菜水果
https://youtu.be/uhdJb29Mh_Y
EP10 巴黎景點
https://youtu.be/OBHvu_NB8MI
EP11 🍰 甜點法文單字
https://youtu.be/AisGQz4ZWps
EP12: 🍁 大自然法文單字 (上集)
https://youtu.be/xijdoZ8ZE0I
【能夠幫大家學習法文的影片】
♦️20個法國最受歡迎的名字
https://youtu.be/mMVnQMAMYFw
♦️12個歷史和神話故事中著名人物的法文名字
https://youtu.be/IqFZ2fDjupI
♦️看藝術學法文:5幅畫輕鬆看懂莫內和印象派
https://youtu.be/eQbWiXW9P74
♦️52個巴黎景點法文發音
https://youtu.be/OBHvu_NB8MI
♦️法文 French Numbers 1-100
https://youtu.be/Onl3GeNiURo
♦️Le rêve de Maman
https://youtu.be/4Qw9A5Zg_r8
♦️Interview de Serge BENSIMON
https://youtu.be/vbYTk7ssKW8
---------------------------------------------------------------------------------
C O N T A C T
➭ Hello@ValentineinParis.com
---------------------------------------------------------------------------------
#chaumet #PlaceVendome #品牌故事
place pronunciation 在 一二三渡辺 Youtube 的最佳貼文
今日はじめて来てくれました、
ハーレーダビッドソン (Harley-Davidson、NYSE:HOG) は、ウィスコンシン州ミルウォーキー市に本部を置くアメリカ合衆国のオートバイ製造会社である。通称ハーレー。
1903年にアーサー、ウォルターのダビッドソン兄弟とウィリアム・シルヴェスター・ハーレーによって設立された。
過去には、アメリカのオートバイメーカーがハーレーダビッドソンの1社だけという時期も存在した。
日本での公式名は「ハーレーダビッドソン」だが、実際の発音は「ハーリー・デイヴィッセン」に近い。
日本国内での歴史
日本では1912年に日本陸軍が初めて輸入を行ない、後にサイドカーを中心として軍用車両として用いられた。一時期は国内で「陸王」の名でサイドバルブエンジン搭載の車両がライセンス生産・販売されたこともあったが、製造メーカーが倒産した後は再び代理店による輸入販売のみとなり、現在は 1989年に日本法人のハーレーダビッドソンジャパン(株)が設立され正規販売を行なっている。
同社の設立以降個人平行輸入が激減し大規模販売ルートを確立させた。各地に正規販売店、レターショップ(販売網)を置きフランチャイズ契約を行う。 それらのショップにはHOG(Harley Owners Group)Chapterを置き、ツーリングや地域活動に貢献している。
なお国内でライセンス生産されていたハーレーダビッドソン車両については、陸王の項目に詳しい。
日本の有名人では岩城滉一、所ジョージ、高田純次、稲垣武利、稲葉浩志(B'z)、角野秀行、吉田真由子、伴都美子(元Do As Infinity)、橋下徹、松雪泰子、高橋克典、小里貞利、西村眞悟、田上明(プロレスリング・ノア)、佐藤秀光・村山一海・(クールス)、甲本ヒロト(ザ・クロマニヨンズ)、長瀬智也、武蔵、武田真治、長渕剛らがハーレーの愛好家として知られている。
また、あぶない刑事シリーズでは舘ひろしがハーレーを運転しながら手放し発砲をすることで 有名である。
Harley Davidson (Harley-Davidson,NYSE:HOG) is a motorcycle producing company in the United States that headquarters Milwaukee, Wisconsin City. Alias Harley.
It was established by Arthur and Walter's Dabiddoson brother and William Sylvester Harleys in 1903.
The motorcycle manufacturer in the United States existed in the past and time only of one
company of Harley Davidson existed, too.
An actual pronunciation is near "Hurley Davissen" though an official name in Japan is "Harley
Davidson".
History in Japan
A Japanese army imported for the first time in Japan in 1912, it centered on the sidecar back, and it was used as a military motor vehicle. The vehicle equipped with the side valve engine is licensed production, becomes only the import sales by the agency again by the name of "King land" domestically after the manufacturing manufacturer goes bankrupt for a certain period of time though had been sold, Harley Davidson Japan Ltd. of a Japanese corporation is established in 1989 now, and it regularly sells it.
An individual, parallel import decreased sharply since this company established and the large-scale sales route was made to be established. A regular shop and the letter shop (sales network) are contracted to various places in the putting franchises. HOG(Harley Owners Group) Chapter is sold in those shops, and it contributes to the touring and regional activities.
As for the Harley Davidson vehicle where licenses were produced domestically, it is
detailed to king land's item.
Iwaki Koichi, place George, purely next Takada, Inagaki Takeki, (*S) is Hiroshi Inaba (B'z), (*S) is Hideyuki Kakuno, Shin'yoshico Yoshida, (*S) is Tomonat Yoshiko (former Do As Infinity), and bridge Cdatetsu, (*S) is Yasuko Matsuyuki, (*S) is Katsunori Takahashi, and (*S) is Ozato Sadatoshi in the celebrity in Japan. Satoru of Nishimura, the Tagami discernment (professional wrestling ring Noah), Hica and Murayama 1 seas (Culs), Hirot Komoto (Za Cromaniyonz), Satoru Nagase, Musashi, Shinji Takeda, and ..length.. Gou are known as those who love about the Harley.
Moreover, is famous in the detective series that is not the horsefly because it parts with while
driving the Harley and it fires though it is wide.
place pronunciation 在 一二三渡辺 Youtube 的最佳解答
今日はじめて来てくれました、
ハーレーダビッドソン (Harley-Davidson、NYSE:HOG) は、ウィスコンシン州ミルウォーキー市に本部を置くアメリカ合衆国のオートバイ製造会社である。通称ハーレー。
1903年にアーサー、ウォルターのダビッドソン兄弟とウィリアム・シルヴェスター・ハーレーによって設立された。
過去には、アメリカのオートバイメーカーがハーレーダビッドソンの1社だけという時期も存在した。
日本での公式名は「ハーレーダビッドソン」だが、実際の発音は「ハーリー・デイヴィッセン」に近い。
日本国内での歴史
日本では1912年に日本陸軍が初めて輸入を行ない、後にサイドカーを中心として軍用車両として用いられた。一時期は国内で「陸王」の名でサイドバルブエンジン搭載の車両がライセンス生産・販売されたこともあったが、製造メーカーが倒産した後は再び代理店による輸入販売のみとなり、現在は 1989年に日本法人のハーレーダビッドソンジャパン(株)が設立され正規販売を行なっている。
同社の設立以降個人平行輸入が激減し大規模販売ルートを確立させた。各地に正規販売店、レターショップ(販売網)を置きフランチャイズ契約を行う。 それらのショップにはHOG(Harley Owners Group)Chapterを置き、ツーリングや地域活動に貢献している。
なお国内でライセンス生産されていたハーレーダビッドソン車両については、陸王の項目に詳しい。
日本の有名人では岩城滉一、所ジョージ、高田純次、稲垣武利、稲葉浩志(B'z)、角野秀行、吉田真由子、伴都美子(元Do As Infinity)、橋下徹、松雪泰子、高橋克典、小里貞利、西村眞悟、田上明(プロレスリング・ノア)、佐藤秀光・村山一海・(クールス)、甲本ヒロト(ザ・クロマニヨンズ)、長瀬智也、武蔵、武田真治、長渕剛らがハーレーの愛好家として知られている。
また、あぶない刑事シリーズでは舘ひろしがハーレーを運転しながら手放し発砲をすることで 有名である。
Harley Davidson (Harley-Davidson,NYSE:HOG) is a motorcycle producing company in the United States that headquarters Milwaukee, Wisconsin City. Alias Harley.
It was established by Arthur and Walter's Dabiddoson brother and William Sylvester Harleys in 1903.
The motorcycle manufacturer in the United States existed in the past and time only of one
company of Harley Davidson existed, too.
An actual pronunciation is near "Hurley Davissen" though an official name in Japan is "Harley
Davidson".
History in Japan
A Japanese army imported for the first time in Japan in 1912, it centered on the sidecar back, and it was used as a military motor vehicle. The vehicle equipped with the side valve engine is licensed production, becomes only the import sales by the agency again by the name of "King land" domestically after the manufacturing manufacturer goes bankrupt for a certain period of time though had been sold, Harley Davidson Japan Ltd. of a Japanese corporation is established in 1989 now, and it regularly sells it.
An individual, parallel import decreased sharply since this company established and the large-scale sales route was made to be established. A regular shop and the letter shop (sales network) are contracted to various places in the putting franchises. HOG(Harley Owners Group) Chapter is sold in those shops, and it contributes to the touring and regional activities.
As for the Harley Davidson vehicle where licenses were produced domestically, it is
detailed to king land's item.
Iwaki Koichi, place George, purely next Takada, Inagaki Takeki, (*S) is Hiroshi Inaba (B'z), (*S) is Hideyuki Kakuno, Shin'yoshico Yoshida, (*S) is Tomonat Yoshiko (former Do As Infinity), and bridge Cdatetsu, (*S) is Yasuko Matsuyuki, (*S) is Katsunori Takahashi, and (*S) is Ozato Sadatoshi in the celebrity in Japan. Satoru of Nishimura, the Tagami discernment (professional wrestling ring Noah), Hica and Murayama 1 seas (Culs), Hirot Komoto (Za Cromaniyonz), Satoru Nagase, Musashi, Shinji Takeda, and ..length.. Gou are known as those who love about the Harley.
Moreover, is famous in the detective series that is not the horsefly because it parts with while
driving the Harley and it fires though it is wide.
place pronunciation 在 How to pronounce PLACE in British English - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>