【大家一起學西班牙語 ~ 包容性語言(lenguaje inclusivo)】
不久以前,導遊曾跟大家分享過西班牙語的陰性、陽性。
https://www.facebook.com/discoverspain/posts/348678046623490
現在,來分享一下這幾年超級紅的「包容性語言(lenguaje inclusivo)」。
基本上,西班牙語的「包容性語言」分成好幾種,常見的如下。
📌 把«o»結尾的陽性名詞跟«a»結尾的陰性名詞改成«e»結尾的「中性/非二元性別」名詞,例如:不說 hija(女兒)也不說 hijo(兒子),而改說「中性」的 hije,不說 niña(女孩)也不說 niño(男孩),而改說「中性」的 niñe,不說 todas(所有女性)也不說 todos(所有人),而改說「中性」的 todes。到目前為止,這個用法僅限於「人類」,動保人士還沒有要求把動物算進去,不過,如果有一天規定不能說 gata(母貓)也不能說 gato(公貓),而要改說「中性」的 gate,導遊也不會覺得奇怪啦!😜
📌 把所有的人一一列舉出來:在西班牙的基本文法裡,陽性複數名詞可以代表「一堆男生」或是「幾個男生跟幾個女生」,也就是說,3 個男孩是用陽性複數名詞 3 niños,而 1 個男孩跟 2 個女孩也是用陽性複數名詞 3 niños(1 niño y 2 niñas)。「包容性語言」則要求把所有的人一一列出,所以,我們中文裡的「各位老師同學們」在西班牙文的包容性語言就會變成落落長,因為,要說「各位男老師、女老師、男同學、女同學們(profesores, profesoras, alumnos y alumnas)」。如果在一個關於各行各業的演說上要把所有的人一一列舉出來(男老師、女老師、男理髮師、女理髮師、男木匠、女木匠、男工程師、女工程師、男護士、女護士、男司機、女司機、男服務生、女服務生、男醫師,女醫生、男麵包師傅、女麵包師傅、男廚師、女廚師、男裁縫師、女裁縫師、男水電工、女水電工、男畫家、女畫家、男議員、女議員 ... 等),這個演說會長了一倍!😂😂😂
不過,西班牙語裡有些名詞沒有因為«o»結尾或«a»結尾而分陰陽性,例如計程車司機不分男女都是 taxista,鋼琴家不分男女都是 pianista,導遊不分男女都是 guía,飛行員不分男女都是 piloto。於是,導遊身邊的朋友就在開玩笑說,是不是要分清楚一點,請《西班牙皇家學院 Real Academia Española》發明新字,把 taxista 變成 taxisto(男計程車司機)跟 taxista(女計程車司機),把 pianista 變成 pianisto(男鋼琴家 )跟 pianista(女鋼琴家),把 guía 變成 guío(男導遊 )跟 guía(女導遊),把 piloto 變成 piloto(男飛行員)跟 pilota(女飛行員)😂😂😂
導遊在猜,正在學西文的人看到這一篇,應該會抓狂。
還好,目前為止,這個「包容性語言」只有在某些極端政治正確性的公開發言中才會出現,《西班牙皇家學院 Real Academia Española》還沒有把這些「新字」列入字典,目前大家不需要更改西班牙語的用法,如果你考試寫«niñe»,老師應該會照樣扣分 😂😂😂
#西班牙 #西班牙文
Search
pilota 中文 在 Gavin職場英文- 今天介紹一個pilot 的用法。 pilot... | Facebook 的推薦與評價
教大家把中文翻成英文, 如計較, 撒嬌等! Help Chinese speakers translate Chinese terms into English! 中英物語官網: https://…… 查看更多. ... <看更多>