https://hornydragon.blogspot.com/2021/08/1510.html
原文:Rare photograph of the first shrimp to fry rice (circa 1931)
難得有個翻譯之後比原文好笑的迷因
#好色龍 #迷因 #翻譯
同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅撒醬x日初Sachiko's FirstDay,也在其Youtube影片中提到,訂閱我們頻道:https://www.youtube.com/channel/UCiTc2JWAx-9sJ6H4Bp9GaTg 撒醬的官方LINE加入有好康,歡迎加好友🙋🏻♀️ 「撒醬旅遊小幫手」: https://lin.ee/dhNXH50 ♢♦︎Facebook♦︎♢︎ 五十嵐幸子Sac...
「photograph翻譯」的推薦目錄:
- 關於photograph翻譯 在 好色龍 Facebook 的最佳解答
- 關於photograph翻譯 在 Being Hong Kong Facebook 的最佳貼文
- 關於photograph翻譯 在 恕 solemn Facebook 的最讚貼文
- 關於photograph翻譯 在 撒醬x日初Sachiko's FirstDay Youtube 的最佳解答
- 關於photograph翻譯 在 雷應婕 Jennifer Lei Youtube 的精選貼文
- 關於photograph翻譯 在 撒醬x日初Sachiko's FirstDay Youtube 的精選貼文
- 關於photograph翻譯 在 [歌詞] offonoff-Photograph-01. Photograph中譯- 看板YG_Ent 的評價
- 關於photograph翻譯 在 Ed Sheeran - 流行英文歌曲(Popular English Songs) 的評價
photograph翻譯 在 Being Hong Kong Facebook 的最佳貼文
#就係香港實習同學BackstageStory #Tobie篇
走進店舖,往往如走馬看花,視線輕率滑過四周,步履只作日常所需的短暫停留。但當我認真凝視每個空間角落,便意識到背後歷史的重量。當為土瓜灣的蝦記麵店和永香冰室做資料搜集的時候,我本著好奇心仔細觀察店舖每一細節。一幅畫,一件裝飾品,不只因著美觀原因而懸在牆上,內裡還藏著一個個等待被發掘的故事,它們正是空間裡有形的歷史。
當記憶隨時間變質,實體空間的經歷便是通往過去的最佳門徑。但唯有藉著現場互動,才能將過去記憶活現眼前,這是對著電腦搜尋網上資料無可比擬的連結。透過這張拼貼,我希望能保存在兩間老店經歷轉眼即逝的瞬間,凝住內裡的故事與記憶,並將之展現人前。但願在傢俬與鋪面招牌磨損裡透現出來的一份人情世故,將來亦繼續有人珍惜、關注。
*永香冰室於1959年開業,在永耀街一隅見證了土瓜灣半世紀變遷。經典劇集《大時代》及近年得獎電影《踏血尋梅》等影視作品,曾在此取景。
*蝦記麵廠,另一土瓜灣半百老字號,以新鮮手工製蝦子麵聞名。店舖至今仍保留前鋪後廠的格局。
We often dismiss or glance over interiors of shops and cafes. They become brisk stops where we do our weekly shop and nothing more, but having to inspect and analyse each facet of a space has led me to realise the depth and historical significance these old stores hold. When doing research for Har Kee Noodle and Wing Heung Cafe, I was encouraged to perceive each and every aspect inquisitively. Each photograph on the wall, each piece of decor perhaps wasn’t only there for mere aesthetic intention. Behind each aspect was a story to tell, one which represents a tangible history of the space. With perishable memories and the temporal notion of emotion, I found that connecting with the physical space was the best way to engage with the past. Researching online was one thing, but having this information set against the backdrop of where it all happened brought these memories to life. And by creating a collage, I wanted to highlight the preservation of a fleeting moment, memory encased and stories retold in these physical spaces. The wear and tear of furniture and iconic shopfront signs held a sense of sentimentality which I hope others will be more wary of in the future.
---
Tobie,21歲,心理學畢業生,兼職插畫家。
*書中刊登為中文版本,由實習生Marcus及Tobie採訪,Jess翻譯成中文。
#就係香港2020秋季號#Remap土瓜灣生存手冊#老店 #本地創作
photograph翻譯 在 恕 solemn Facebook 的最讚貼文
恕15週年Live前陣子順利落幕了,下一場演出就是一月的大暖季了(這次恕是在花博的主場地喔),而這次其實有個發生了點小插曲,就是日團BLOOD STAIN CHILD FB原本差一點就不能來了~
這次恕15週年在SENSE MUSIC主理人Aaron Tseng的協助下,從六月開始緊鑼密鼓的洽談BSC來台演出(中間還發生九年前來台演出時的原主唱Sadew佐渡 雄太確定再次回歸)
到了11/30演出前一天,BSC原訂搭乘晚上十點的班機,到了七點他們抵達機場時,突然被告知當晚該航空所有班次全部停飛... 挖勒!我心臟快跳出來~想說該不會所有的努力要功虧一簣了吧? 膽戰心驚的跟翻譯Tora緊密聯繫著,不管了只要可以即時抵台的班機全都給他查下去了!最後確定買到隔天演出當天早上十點多起飛的班機,但是是改飛小港機場,也就是說首先前一晚台北訂的飯店費用直接丟進海裡...
算了只要可以來就好了,但當天BSC抵達小港機場已經是下午2:40了,出關最快也要三四十分鐘,表定四點就要在台南拾壹庫彩排,火車一定來不及,只能趕快找有沒有小巴可以讓他們包車直衝台南,最後在晚上十一點順利找到了!(謝謝恕前主唱豆腐即時提供巴士資訊~)
好了想說搞定了就好,12/1演出當天一早就去飯店接了YUZUKI 跟唱片公司社長一起搭巴士南下,原訂是先抵達台南,帶她們去飯店check in後再南下去小港機場接BSC一起上台南,誰知道巴士整個delay超久,到台南時已經準備開始彩排了,根本沒時間去高雄接BSC,他們不會講中文,接他們的司機也不會講日文~哇咧剉賽啦...
最後是Circle Music Studio、GoatZack(山羊查克)鼓手阿旁潘昇帆馬上幫我衝去小港機場接他們,最後確定順利送上巴士才後虛驚一場!直到五點多在台南拾壹庫門口親眼看到BSC抵達我才放下心中的大石頭~他們也順利的完成跟恕15週年南北的兩場演出!
這次除了BSC外也要謝謝擔任特別演出的YUZUKINGDOM,南北兩場的共演團謎路人 Way of Puzzle、UN AVEC DEUX
辛苦的恕技師群們:陳瑋 (Wei Chen)、陳柏維、Matt Wu、Li Kai Hsiao、張宗鏗
專業的燈光老師林柏廷與音控老師陳奕夫
攝影師
蔡沛哲 Tsai Pei-Che Photography、茶 Photograph、ShoLar Wang、無菌氏 Photography
現場佈置的文字藝術家
Creepy Mouse 思勃銳肯 - 台灣塗鴉
我們恕30週年Live見!!!
photograph翻譯 在 撒醬x日初Sachiko's FirstDay Youtube 的最佳解答
訂閱我們頻道:https://www.youtube.com/channel/UCiTc2JWAx-9sJ6H4Bp9GaTg
撒醬的官方LINE加入有好康,歡迎加好友🙋🏻♀️
「撒醬旅遊小幫手」: https://lin.ee/dhNXH50
♢♦︎Facebook♦︎♢︎
五十嵐幸子Sachiko(撒醬):
https://www.facebook.com/Sachiko.Japanese.Taiwanese
日初FirstDay:
https://m.facebook.com/firstday001/
︎♢♦︎Instagram♦︎♢︎
https://www.instagram.com/sachikol.0x0.l/?hl=ja
♦︎♢︎商務聯繫Email♦︎♢︎
sachi1day@gmail.com
其他人的影片~可以看看誰吃到撒醬做的唷!↓
NyoNyoTV:https://youtu.be/JoSwma-jor8
心懸:https://youtu.be/mZ9Gvhd-wJw
亢品心:https://youtu.be/IhCN1CMyKwo
MaoMaoTV:https://youtu.be/cqtfBtC9chA
鬍子亞倫:https://youtu.be/HJn_8ic6P3w
ーーーーーーー
大家好,我是五十嵐幸子(撒醬)!
我來台灣學習中文,熱衷於語言、文化及台日相關事物,積極參予各種活動。
我在臺灣做:電視・影音節目/日文老師/模特兒/翻譯/口譯/主持/部落客/ 等等,交了個攝影男友,但卻對攝影一竅不通,正在學習當中。
Pelan:
影像創作/攝影教學/社會觀察員/熱愛文化,交了個日本女友,但卻對日文一竅不通,正在學習當中。
我們的影片有日文、英文、中文字幕🇹🇼🇯🇵🇺🇸
希望能把台日文化傳遞到全世界🌍
尤其是台灣,世界上還有很多人都不太認識
希望能盡自己微薄之力,讓我們熱愛的台灣發揚光大
也希望能幫助到在學習語言的人(^o^)‼️
此外,撒醬在2016年開始舉辦個人日文講座,有興趣的人請關注我的臉書粉絲團
粉絲團和instagram上也會每天用中日文分享台日資訊(≧∇≦)
目前在徵求有興趣幫我們上中文或英文字幕的朋友,一起把台日文化分享到世界!
若有意願,請務必聯繫我們唷^^
ーーーーーーー
日台ハーフで、語学や異文化交流、日台に関する事に関心を持ち積極的に活動を行っています。
現在は台湾で、タレント/教師/モデル/翻訳/通訳/MC/ブロガー/インフルエンサーなどをしており、日台の文化を世界中の人にもっと知ってもらいたいと思っています🌍
字幕は中、日、英 の3ヶ国語をつけるので
微力ながら,貢献できればと思います
言語学習の方のためにもなれれば嬉しいです‼️
英語字幕翻訳者募集中です!!一緒に日台の文化を広めたいという方は是非、私達にご連絡ください^^
ーーーーーーー
Hello, I'm Sachiko.
I would like to promote Taiwanese and Japanese cultures that I love to the rest of the world. Also help people learn language.
There are captions in Chinese, Japanese, and English with the video clips.
I looking for someone to help me with my video now. Could you help me translate Chinese/Japanese into English?
if you are interested, please contact me!!
ーーーーーーー
日本,台灣,台灣人,零食,伴手禮,文化,攝影,語言,教學,流行,最新,美食,旅行,混血兒,混血,學日語,學日文,外國人,台灣女生,日本女生,學英文,日語,日語,中文,英文,翻譯,字幕,中日字幕,中英字幕,中英日字幕,留學,美容,美妝,自由行,必去,必吃,必買,分享,推薦,生活,開箱,50嵐,五十嵐,五十嵐幸子,幸子,撒醬,外國人,台灣女生,日本女生,Japan ,Japanese ,bilingual,Taiwan ,Taiwanese ,culture,photo ,photograph,photography,language,howto,learning,trend,new,food ,travel,English,translation,subtitle,Chinese,makeup,introduce,best ,top,life,台湾生活,台湾,台北,お菓子,おみやげ ,お土産 ,撮影 ,語学 ,教育 ,流行り,ハーフ ,中国語会話 ,英会話,日本語 ,中国語 ,英語 ,翻訳,日本訳 ,字幕,日中字幕,日英字幕,メイク,ハウツー,オススメ ,外國人,台灣女生,日本女生,開封 ,日本人 ,台湾人 ,日本と台湾 ,外國人,台灣女生,日本女生,日台友好,海外旅行,外國人,台灣女生,日本女生
Music by
NCS release
甘茶的音樂工房
photograph翻譯 在 雷應婕 Jennifer Lei Youtube 的精選貼文
我們第二支翻譯cover歌曲出來嘍!
這次跟老友組的[音樂微光]爵士樂團合作, 中文版 Ed Sheeran 紅髮艾德的Thinking Out Loud, "大聲想著".
最近他的新專輯, 大家如果聽英文聽得不夠味, 來聽聽中文版的吧!
婚禮最佳主題曲, 聽歌的同時也能學英文喔! (後有NG花絮) 歡迎訂閱頻道!加入臉書:雷應婕 Jennifer Lei | 94 Crown
Here is our second cover song! This is our first collaboration with our friends' jazz band MusicLight.
The lyrics are directly translated from English. Hope all Ed's fans will like it ^^ (Bloopers at the end!!)
LIKE!! COMMENT!! SUBSCRIBE!!
改編詞 Chinese Lyrics/錄音配唱 Recording : 雷應婕 Jen. L, 雷應璇 Grace Lei
編曲 Arrangement: 音樂微光 (Sax: 小闕 吉他: 葉超 合聲: 虹竹 Bass: 郭任瑋) /雷應璇/雷應婕
混音 Mixing: 雷應璇 Grace Lei
攝影 Filming: 劉若妤 Kelly Liu
剪輯後製 Video edited & produced by: 雷應婕 Jen. L
photograph翻譯 在 撒醬x日初Sachiko's FirstDay Youtube 的精選貼文
#宜蘭 #民宿 #台灣
台灣宜蘭去過很多次了,但每次都有不同的驚喜~這一次去是夏天,長滿嫩綠好美(*^^*)
不過冬天來台灣宜蘭,一大片水田還是很美,有不同風情呢!
最主要是台灣宜蘭離台北很近,交通方便~
尤其宜蘭礁溪的民宿密度是全台最高的地方,所以宜蘭礁溪有好多特色民宿,去國外旅行一定會住不起的那種漂亮程度XD
在台灣的大家不去太可惜了~!
================================
大家好,我是五十嵐幸子(撒醬)!
我是台日混血兒,熱衷於語言、文化及台日相關事物,積極參予各種活動。
我在臺灣做:電視・音節目/日文老師/模特兒/翻譯/口譯/主持/部落客/ 等等
此外,2016年開始舉辦個人日文講座,有興趣的人請關注我的臉書粉絲團
粉絲團上也會每天用中日文分享台日資訊(^o^)
目前在徵求有興趣翻譯英文字幕的朋友,一起把台日文化分享到世界!
若有意願,請務必聯繫我們唷^^
ーーーーーーー
日台ハーフで、語学や異文化交流、日台に関する事に関心を持ち積極的に活動を行っています。
現在は台湾で、タレント/教師/モデル/翻訳/通訳/MC/ブロガーなどをしており、日台の文化を世界中の人にもっと知ってもらいたいと思っています🌍
英語字幕翻訳者募集中です!!一緒に日台の文化を広めたいという方は是非、私達にご連絡ください^^
ーーーーーーー
Hello, I'm Sachiko.
I would like to promote Taiwanese and Japanese cultures that I love to the rest of the world. Also help people learn language.
There are captions in Chinese, Japanese, and English with the video clips.
I looking for someone to help me with my video now. Could you help me translate Chinese/Japanese into English?
if you are interested, please contact me!!
ーーーーーーー
撒醬的官方LINE加入有好康,歡迎加好友🙋🏻♀️
「撒醬旅遊小幫手」: https://lin.ee/dhNXH50
︎♢♦︎Facebook♦︎♢︎
五十嵐幸子Sachiko(撒醬):
https://www.facebook.com/Sachiko.Japanese.Taiwanese
日初FirstDay:
https://m.facebook.com/firstday001/
︎♢♦︎Instagram♦︎♢︎
https://www.instagram.com/sachikol.0x0.l/?hl=ja
♦︎♢︎商務聯繫Email♦︎♢︎
isnicole0725@gmail.com
日本,台灣,台灣人,文化,攝影,語言,教學,流行,最新,美食,旅行,混血兒,混血,台灣女生,日本女生,日語,日語,中文,英文,中日字幕,留學,美容,美妝,自由行,必去,必吃,必買,分享,推薦,生活,50嵐,五十嵐,五十嵐幸子,幸子,外國人,台灣女生,日本女生,Japan ,Japanese ,bilingual,Taiwan ,Taiwanese ,culture,photo ,photograph,photography,language,howto,learning,trend,new,food ,travel,English,translation,subtitle,Chinese,makeup,introduce,best ,top,life,台湾生活,台湾,台北 ,撮影 ,語学 ,教育 ,流行り,ハーフ ,中国語会話 ,日本語 ,中国語 ,字幕,日中字幕,オススメ ,外國人,台灣女生,日本女生,日本人 ,台湾人 ,日本と台湾 ,外國人,台灣女生,日本女生,日台友好,海外旅行,外國人,台灣女生,日本女生
MUSIC BY*
Song: LFZ - Echoes [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Video Link: https://youtu.be/Q_ojhcx-wrk
Song: Culture Code feat. Karra - Make Me Move (James Roche Remix) [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Video: https://youtu.be/B9rPUaRn-rU
Download: http://ncs.io/MakeMeMoveRemix
甘茶の音楽工房
photograph翻譯 在 Ed Sheeran - 流行英文歌曲(Popular English Songs) 的推薦與評價
Ed Sheeran - Photograph MV出來啦! 如果你喜歡紅髮艾德,那千萬不要錯過這支MV! ... 很難想像Ed 也曾在路邊唱歌掙錢啊啊啊... 中英對照歌詞翻譯”Valerie Kuo... ... <看更多>
photograph翻譯 在 [歌詞] offonoff-Photograph-01. Photograph中譯- 看板YG_Ent 的推薦與評價
offonoff - Photograph 01. Photograph 中譯歌詞
https://youtu.be/2b1E-zu-QEM MV
作詞 Colde
作曲 Colde、0channel
編曲 0channel
翻譯 https://www.biztop10.cn/news/show-5301.html
悄然沉睡的都市
你雙眼中透著的光芒
仿佛下一秒就要傾洩下來
盯著你看了許久
就這樣想要將整個世界
都裝裱起來
和著收音機裡傳出的音樂
跟我一塊兒哼哼歌吧
要是能同你分享這一瞬間
整個世界都會為我而停下吧
close your eyes
take my time
let’s remember this moment
remember this moment
slow it down
before dawn
everything is everywhere
oh oh oh
oh oh oh
一個個都會為我停下吧yeah
oh oh oh
oh oh oh
就一直這樣陪在我身邊吧 oh yeah yeah
woo ~ woo ~ woo ~
woo ~ woo ~ woo ~
woo ~ woo ~ woo ~
即使闔上雙眼
你的模樣在我腦海裡則是越發清晰
熬過了漫漫長夜 另一天又找上門來
我又開始想念你了
和著收音機裡傳出的音樂
跟我一塊兒哼哼歌吧
要是能同你分享這一瞬間
整個世界都會為我而停下吧
close your eyes
take my time
let’s remember this moment
remember this moment
slow it down
before dawn
everything is everywhere
oh oh oh
oh oh oh
一個個都會為我而停下吧 yeah
oh oh oh
oh oh oh
就一直這樣陪在我身邊吧oh yeah yeah
oh yeah
陪在我身邊
就在這一夜
若是我們 能重新相遇
--
Some have GONE and some REMAIN.
Beatles in my life
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.54.223
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YGFamily/M.1479578191.A.990.html
... <看更多>