🐶 看 Paw Patrol 學英文
Paw Patrol 電影在台灣上映了,你們去看了嗎?(圖片取自電影官網)
之前停課林寶在家看了兩個月的 Blaze and the Monster Machines,每天結束都會看到 Paw Patrol 的預告,後來調整了下作息時間,改看 Paw Patrol,現在是在 Netflix 上看。
不看則已,一看連二寶都愛上了!實在好奇幾隻狗狗怎麼有這麼大的魅力(媽媽覺得設定好瞎)?一些幼教專家分析了為什麼孩子喜歡看 Paw Patrol,不外乎是把自己投射在狗狗身上,小小身量,但可以拯救整個城市裡無能的大人!至於為什麼狗狗乖乖聽 Ryder 指揮呢?有人說,看在幼兒眼裡,10 歲的大哥哥大姐姐就是神 -- 看林寶跟表哥的互動,真的是這樣沒錯啊!
對於看膩了 Paw Patrol 的爸媽來說,好消息是:通常小孩到 8 歲左右就會失去興趣了哈~
又搜尋了幾篇報導,發現對 Paw Patrol 的批評也不少。Paw Patrol 其實是加拿大玩具商特意為了開發學齡前小男生的「變形機械」類型玩具市場,在世界各地徵稿,最終設定 10 歲天才男孩 Ryder 和他救援的小狗,所使用的車輛、集合基地 the Lookout,在影片裡都有超常細膩的特寫和變形動畫,其實就是在為玩具打廣告,繞過加拿大法規裡面不能在學前幼兒節目時段播放廣告的規定。說穿了,Paw Patrol 卡通其實是製作成本超高、宣傳效果超成功的廣告片!
故事中最早出現的幾隻狗狗裡面,只有 Skye 是女生,性別比例嚴重失衡,這也是最為人詬病的一點--雖說原是針對小男生設計的,但推出後喜歡看的女孩也不少。Skye 很帥的開著飛機,還很會後空翻,但從服裝、道具到飛機,全都是粉紅色的。第二季出現的 Everest 也是女生,但戲份少很多,服裝是粉紫色,跟 Skye 一樣長睫毛... 這次電影裡的新角色 Liberty 也是女孩,不知道是不是會刻意避免太過女性化的刻板印象。
還有一些好玩的資訊:幫 Ryder 配音的男孩們會遇到尷尬的變聲期,一變聲就得換人了,到現在 Ryder 的聲音演員已經換過四位--讓我聯想到維也納少年合唱團。另,玩具商老闆現在是加拿大財富榜前70幾名,都拜這幾隻狗狗所賜!
說了這麼多,小孩還是每天看啊... 不如來學學英文吧!
幾個角色都有經典台詞 catchphrases,粉絲網站上有詳細整理,把最常聽到的摘錄在底下:
Ryder:
* "No job is too big, no pup is too small!"
* "PAW Patrol, to the Lookout!"
* "PAW Patrol is on a roll!" -- 'on a roll' 有好運連連的意思,表示任務會成功
* "Whenever you're in trouble, just yelp for help!" -- 'yelp for help' 押韻
Chase:
* "Chase is on the case!" -- 押韻
* "PAW Patrol, ready for action, Ryder, sir!"
Marshall:
* "Ready for a ruff ruff rescue!"
* "I'm fired up!"
* "Wait for me!" -- 林寶最喜歡 Marshall,因為他最搞笑,每次集合都是最後一個
* "I'm okay!"
Skye:
* "Let's take to the sky!"
* "This pup's gotta fly!"
Rocky:
* "Green means go!"
* "Don't lose it, reuse it!" -- 押韻
Rubble:
* "Rubble on the double!" -- 押韻,'on the double' 主題曲裡面也出現過,快速的意思
* "Let's dig it!"
Zuma:
* "Let's dive in!"
* "Ready, set, get wet!" -- 押韻
Everest:
* "Off the trail, Everest won't fail!" -- 押韻
* "Ice or snow, I'm ready to go!" -- 押韻
Tracker:
* "I'm all ears!"/"Soy Todo oídos!" -- 專注聆聽的意思
Liberty: (電影版新角色)
* "Liberty, reporting for duty!" -- 押韻,報到(有點軍人或船員用語的感覺)
另外,船長 Cap'n Turbot 講話也很有趣,常常押頭韻,愛用很多術語,狗狗常聽不懂,需要 Ryder 翻譯,下次可以注意聽看看!
「netflix卡通台灣配音」的推薦目錄:
- 關於netflix卡通台灣配音 在 媽媽好忙。媽媽好嗎? Facebook 的最佳解答
- 關於netflix卡通台灣配音 在 銷空耶宅在義大利~ Facebook 的精選貼文
- 關於netflix卡通台灣配音 在 Germany+Taiwan 德國嬌妻瘦妮的異國趣 Facebook 的精選貼文
- 關於netflix卡通台灣配音 在 [寶寶] 看大陸配音的影片會影響口音嗎? - 看板BabyMother 的評價
- 關於netflix卡通台灣配音 在 台灣配音- Netflix板 的評價
- 關於netflix卡通台灣配音 在 netflix國語發音大陸腔? - Mobile01 的評價
- 關於netflix卡通台灣配音 在 [問卦] Netflix為何不上台灣配音 - PTT推薦 的評價
- 關於netflix卡通台灣配音 在 [寶寶] 可以觀看台灣版佩佩豬平台- babymother 的評價
- 關於netflix卡通台灣配音 在 NETFLIX 新台灣討論區(非官方) | #變型金剛| Facebook 的評價
- 關於netflix卡通台灣配音 在 [問卦] Netflix為何不上台灣配音 - Mo PTT 鄉公所 的評價
- 關於netflix卡通台灣配音 在 [問卦] Netflix為何不上台灣配音 - PTT評價 的評價
- 關於netflix卡通台灣配音 在 netflix中文配音卡通在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於netflix卡通台灣配音 在 netflix中文配音卡通在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於netflix卡通台灣配音 在 netflix卡通台灣配音、台灣的卡通、國小卡通推薦在PTT ... 的評價
- 關於netflix卡通台灣配音 在 [寶寶] 可以觀看台灣版佩佩豬平台- 看板BabyMother 的評價
- 關於netflix卡通台灣配音 在 [請益] 求推薦正版付費串流平台| BabyMother 看板| PTT 網頁版 的評價
- 關於netflix卡通台灣配音 在 BabyMother - [寶寶] 卡通平台求推薦 - PTT網頁版 的評價
- 關於netflix卡通台灣配音 在 《米家大戰機器人》| 正式預告| Netflix - YouTube 的評價
- 關於netflix卡通台灣配音 在 [情報] NETFLIX台灣區新上架(校園嬌娃、降世神通- 看板C_Chat 的評價
- 關於netflix卡通台灣配音 在 [問題] 有中文配音的動畫-網飛跟動畫瘋- c_chat | PTT動漫區 的評價
netflix卡通台灣配音 在 銷空耶宅在義大利~ Facebook 的精選貼文
這週末我們家有新夥伴:NETFLIX~
其實幾年前就有人share我們過Netflix帳號. 我用過兩次都很失望 但現在還是抱持姑且一試的態度進入 這次一進去我整個WOW!! 因為是滿滿的中文啊!(是台灣的妹夫share的) 搜尋還是ㄅㄆㄇ! 發音跟字母都可以選 重點是絕大部分卡通都有中文配音啊!! 超級感動的啦! 大部分也都有中文字幕我好開心啊!
.
想說來看一下聖鬥士星矢 果然有中文字幕就好好看 我一連跟小朋友們一起看了三集~!😁
.
晚上睡前本來要來再看一下有什麼好片 結果房間那台電視太舊了不支援中文 顯示通通都沒有中文啦 更別說中文字幕 整個都變了讓人沒有興趣了 XDDD
照片三是很愛去翻我鞋子的小番茄 😋
netflix卡通台灣配音 在 Germany+Taiwan 德國嬌妻瘦妮的異國趣 Facebook 的精選貼文
昨天傍晚吃完飯
依照慣例
開了 @Netflix 讓兩小看一下卡通
通常
如果是我開電視給他們看
只要是他們要看的卡通音頻有中文選項
我一定會選中文(不管是台灣配音還是大陸配音)
剛好昨天他們要看的卡通是有這個選項的
幫他們選好後
我就開始做家事、準備他們的就寢裝備等等
當我在房間準備時
就聽到豆豆在抱怨他不想聽中文的
中間他和豆比的簡短對話我沒聽到
最後
我聽到的是,卡通音頻變成德文了...
我一下子情緒爆表
待在房裡看著豆豆小時後跟我說話的影片哭了大概半小時吧😩
我想
這應該是累積非常久對於自己無法用中文和豆豆像他跟豆比那樣流暢無阻用德文聊天的沮喪、失望和傷心吧!
沮喪的是我一直想辦法找可以讓兩小學中文的機會,卻常常被他們拒絕
失望的是自己身為媽媽,卻沒辦法把小孩的母語教好
傷心的是自己竟然沒辦法跟兒子暢所欲言
有些人會說
那妳趕快把德文學好
這樣就可以跟他們溝通啦!
但對我來說
這不光只是溝通的問題
而是他們不能完全懂我說的語言
這對身為父母的人來說
是一件多麼悲哀的事啊!
就這麼哭哭停停到帶他們去睡覺
豆米洗完澡我幫她穿衣服時
忍不住哭了一下
這小孩平常脾氣大又陰晴不定
時而瘋癲、時而哭鬧、時而嬉笑
沒想到看到我哭
第一時間是頓了一下(大概不知道是什麼狀況吧😆)
然後馬上抱著我、拍拍我的背
讓我眼淚更是停不下來
今天晚餐飯後
我在整理時也沒特別說什麼
只叫豆豆自己開電視
他竟然說他們今天要看中文的
然後選了跟昨天一樣的卡通
還特別選了中文音頻的看(大概是昨天豆比跟他說了我為什麼哭吧!)
沒想到這孩子這麼貼心
讓我那瞬間好感動🥰
在我的認知裡
似乎大部分台灣女性長輩們
都是為家庭犧牲奉獻不喊苦
有了委屈也不輕易說出來
更別說是在孩子面前哭或是讓孩子知道自己的苦和委屈
但我認為
這 #是逞強不是堅強
在近四十年的歲月中
我學到了
不管是親情、愛情、還是友情
絕對不能不說明白卻期待別人懂
不說、不讓對方知道
就要有活該無止境吞苦、流淚、生氣的心理準備
人生就走這麼一遭
別讓自己勒索了自己的情緒呀!
#stayathomemom #fulltimemom #livingingermany #interracialmarriage #mylifeingermany #frankfurtblogger #frankfurtmom #frankfurters #全職媽媽 #異國生活 #法蘭克福 #德國生活 #混血兒 #momyoutuber #兄妹 #兄妹情深 #siblings #brotherandsister #媽媽心聲 #frankfurrkids #抒發文 #釋放壓力 #dontstressyourself #mom #mommyhood #mommylife #媽媽日常
netflix卡通台灣配音 在 台灣配音- Netflix板 的推薦與評價
我最近想買個Netflix套餐,是因為我聽說在裡面能找到日本動畫、歐美動畫台配音版本,請問這是真的嗎?因為比較習慣看台配音的,還是有人能推薦, ... ... <看更多>
netflix卡通台灣配音 在 netflix國語發音大陸腔? - Mobile01 的推薦與評價
會阿, 之前就有提過, 同一部卡通, Netflix是大陸配音, 或只有英語發音. 愛奇藝就有不少強調是台灣配音. 例如:Netflix的粉紅豬小妹前幾季是大陸配音, ... ... <看更多>
netflix卡通台灣配音 在 [寶寶] 看大陸配音的影片會影響口音嗎? - 看板BabyMother 的推薦與評價
大家好,我們家寶寶目前2歲半了,
想請教大家平常會給寶寶看YouTube上面大陸配音的卡通嗎?
例如佩佩豬(大家好我是佩琪)還有波力等等。
更想請問有給寶寶看大陸配音卡通的爸媽們,
寶寶看久了講話的口音會不會偏向大陸腔呢?
PS:同事告訴我,她常常給寶寶看英文版的佩佩豬,
結果後來講英文都有帶一點英國腔,
英國腔這樣到底是好是壞啊XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.175.187
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1535794891.A.69B.html
... <看更多>