【最新單曲速遞】
填詞人點解寫呢個?
之前收到Ariel Lai嘅demo "How are you". 佢用la la la 哼出melody,但只有副歌頭三句,可以清晰聽到這段英文歌詞加句中文歌詞...
See More
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Midnight Sun》 Iris / 月虹之橋 作詞 / Lyricist: aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大 歌 / Singer: Aimer 翻譯:夏德爾 English Translation: Nakari ...
「melody中文歌詞」的推薦目錄:
- 關於melody中文歌詞 在 石詠莉Sukie S Facebook 的最佳貼文
- 關於melody中文歌詞 在 古箏Melody何瑩瑩 Facebook 的精選貼文
- 關於melody中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於melody中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於melody中文歌詞 在 大牌黨 Big Party Youtube 的最佳貼文
- 關於melody中文歌詞 在 [歌詞] SUPER JUNIOR - 致我們(The Melody) - 看板SuperJunior 的評價
- 關於melody中文歌詞 在 [歌詞] SUPER JUNIOR - 致我們(The Melody) - PTT偶像團體區 的評價
- 關於melody中文歌詞 在 Mr.生活扉頁- 【粉絲推薦】Cadmium – Melody (feat. Jon ... 的評價
- 關於melody中文歌詞 在 [情報]By my melody的中文歌詞- 平井堅 - PTT娛樂區 的評價
melody中文歌詞 在 古箏Melody何瑩瑩 Facebook 的精選貼文
演奏: Melody Ho 何瑩瑩
曲目: 小蘋果
Instagram:melodyingho
YouTube: Melody Ho
http://youtu.be/fz6RGos-Hns
《小蘋果(Little Apple)》是『筷子兄弟』在2014年5月29日發布的單曲,該曲是『筷子兄弟』和屈菁菁主演的電影《老男孩之猛龍過江》的宣傳曲。
由於曲風輕快,舞蹈易學,加上網路改編而迅速走紅。一般認為可媲美韓國的《江南Style》,但也有人認為該曲內容庸俗、沒有美感可言,可說是褒貶不一。
小蘋果中文歌詞
作詞:王太利 作曲:王太利
我種下一顆種子 終於長出了果實
今天是個偉大日子
摘下星星送給你 拽下月亮送給你
讓太陽每天為你升起
變成蠟燭燃燒自己 只為照亮你
把我一切都獻給你 只要你歡喜
你讓我每個明天都 變得有意義
生命雖短愛你永遠 不離不棄
你是我的小呀小蘋果兒
怎麼愛你都不嫌多
紅紅的小臉兒溫暖我的心窩
點亮我生命的火 火火火火火
你是我的小呀小蘋果兒
就像天邊最美的雲朵
春天又來到了花開滿山坡
種下希望就會收穫
從不覺得你討厭 你的一切都喜歡
有你的每天都新鮮
有你陽光更燦爛 有你黑夜不黑暗
你是白雲我是藍天
春天和你漫步在盛開的 花叢間
夏天夜晚陪你一起看 星星眨眼
秋天黃昏與你徜徉在 金色麥田
冬天雪花飛舞有你 更加溫暖
你是我的小呀小蘋果兒
怎麼愛你都不嫌多
紅紅的小臉兒溫暖我的心窩
點亮我生命的火 火火火火火
你是我的小呀小蘋果兒
就像天邊最美的雲朵
春天又來到了花開滿山坡
種下希望就會收穫
melody中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《Midnight Sun》
Iris / 月虹之橋
作詞 / Lyricist: aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer: Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Nakari Amane (Dreamsland lyrics)
背景 / Background - 眠 - ajimita :
https://www.pixiv.net/artworks/68202263
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2517711
英文翻譯 / English Translation :
https://dreamslandlyrics.blogspot.com/2014/06/aimer-iris-lyrics.html
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
夏の夜に咲いた青い花は 季節さえ もう忘れていた
遠い街明かりや宝の地図は 幻のように霞んだ
何も信じることができずに
ただ 歩いて 光を探してる それだけ
泣きだした空に 肩はふるえて
二人だけの魔法をかき消した
悲しくて 歩いた道を辿ることすらできないよ
もう眠ろう 朝が来るなら
Good Night…
目が覚めた頃に夏の雨は 気がつくと もうやんでいた
ゆっくり流れる時を止めて 世界のすみで私は祈った
“ひとつ ひとつ あなたを知りたい”
紡ぎ出した想いを届けたい それだけ
溶けだした色が ひとつになって
夜にかかる虹を描き出した
嬉しくて あなたの肩にたよることしかできないよ
まだ眠ろう 朝が来るまで
Good Night…
夏の空に咲いた夜の虹に
二人の未来重ねたい それだけ
二人は きっと あの空へと続く道を歩んできたのだろう
忘れかけていた夢や優しいメロディー
思い出すまで眠ろう 朝が来るまで
Good Night…
朝が来るまで
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
於夏夜綻放的那朵藍色花兒,已經連季節也淡忘了
無論是遙遠城市的燈火通明,還是地圖裡的寶藏,也都在那輪光芒中模糊
到頭來,我仍然什麼也無法相信
只能往前走,尋著光芒,只能跟著那道光芒前進
在守不住眼眶的天空底下,雨水顫抖著我的肩膀
洗去了僅屬於你我的,那個魔法
那讓我哀傷的,連我們走過的曾經也無從回顧
睡了吧,如果早晨會到來的話
晚安……
夏日的雨,在我從睡夢中甦醒時早已停歇
在這個世界的邊角,我祈禱著能停止這緩慢流動的時間
「我想要,一點一點的了解你。」
想要,將這些編織出來的想念全部送去給你,僅是如此
漸漸溶解的那些顏色,終究化作那道橋樑
描繪出掛在夜空的彩虹
那讓我高興的,只能夠倚靠著你的肩膀觀賞
就讓我這樣繼續沈睡吧,直到早晨到訪
希望,你能有個美好的夜晚……
想要於綻放在夏夜的月暈裡
加入我們未來的顏色,我只盼望如此
我們,肯定是從那延續到天空的路途走來的吧?
無論是曾經遺忘的夢也好,還是溫柔的那些夢想與旋律
就這麼沈睡吧,直到我們想起這一切,直到,夜晚遠去
晚安了
直到我們的早晨來臨那時候
英文歌詞 / English Lyrics :
Blue flowers bloomed on the night of summer even have forgotten the seasons
Glow of distant town, and the treasure map grew hazy as if illusions
I couldn’t trust anything
Only keep walking and searching for a ray of hope
That's all I could do
Under this crying sky, my shoulder’s trembling
It’s keep drowning our only magic
How sad, we couldn’t even follow our path anymore
Let's sleep, as for morning will come
Good Night...
Before I know it, when I opened my eyes, summer rain has stopped
Stop the time that flow slowly, I prayed at the nook of world
“I want to know more, every single things about you.”
I want this spinning love to reach you. That's all my wishes
Those melted colors become one
And start to paint a path to cross the night
How glad I am without rely on your shoulder. I can do nothing
Still sleep, till morning comes
Good Night…
I want to unite our future on that night rainbow that blooms within this summer sky
I believe
We can reach the next path towards that sky
Until we can recall our forgotten dreams and that gentle melody
Let's sleep, till morning comes
Good Night…
Till morning comes
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/kdvVJ7giiJs/hqdefault.jpg)
melody中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Midnight Sun》
小さな星のメロディー / Chiisana Hoshi no Melody / 小小星球的旋律 / Melody of a Tiny Star
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:井尻希樹
編曲 / Arranger:玉井健二、南田健吾
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: OkamiJOE
背景 / Background - 七日の流星 - アシマ :
https://www.pixiv.net/artworks/69606244
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2510236
英文翻譯 / English Translation :
https://reurl.cc/V6n846
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
ひとり星に 舞い降りて 砂漠の中見つけ出した
僕の手にふれた その花 小さくふるえてた
この愛+YOU+I=は何?
僕の声が聞こえるかな? 少し遠くにいるのかな?
空に飾った花を見て 二人笑いあえるかな?
愛よ 届け まだまだ先へ
もっと遠くへ 響き渡って
小さな星の大きな愛が あなたへ届け
小さな頃 読んでいた 絵本の中見つけ出した
ポケットに入れた秘密を いつかは見せたくて
この愛+YOU+I=も愛?
好きな花は育てるから 好きな歌も覚えたから
草の冠作ったら きっと 笑いあえるかな?
愛よ 届け あなたの星へ
もっと遠くで 音を鳴らして
小さな恋が奏でた歌が 夜空に響け
愛+YOU+I=は何?
同じ空を見ているかな? 少し遠くにいるのかな?
同じ気持ちでいられたら ずっと笑いあえるよね
愛よ 届け まだまだ先へ
もっと遠くへ 響き渡って
小さな星の大きな愛が あなたへ届け
愛よ 届け あなたの星へ
もっと遠くで 音を鳴らして
小さな恋が奏でた歌が 夜空に響け
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
一個人,飄落在這顆星球上,於星球沙漠裡找到的——
觸碰了我的那朵花兒,正在我的手中,微微晃動著
這份愛,加上妳,再加上我,等於什麼?
妳聽的見我的聲音嗎?是否只是待在比較遙遠的地方?
看著我為妳高舉的花朵,妳我,是否就能一起歡笑了?
愛啊,請一定要送到妳身邊,送到更遠的前方
讓這份悸動迴響在更遠更遠的地方
願這小小星球的大大愛戀,能夠傳到妳的心中
年幼時,於閱讀的繪本裡找到的東西
藏進了口袋裡的,那個秘密,總有一天,就是希望能夠讓妳看見
這份愛,加上妳,加上我,是否也仍然等於愛呢?
我會栽培妳喜歡的花朵,也學會了妳喜歡的歌曲
如果做了妳最喜愛的草環,妳肯定,會對我展露笑容吧?
愛啊,請一定要送到,送到妳所身處的星球
在更遙遠遙遠的地方,留下那份悸動
將這小小的愛戀所演奏的情歌,響徹這片夜空
愛,加上妳,加上我,到底等於什麼呢?
妳我是否看著同一片天空?看不到是否只是因為妳在比較遙遠的地方?
若是能懷著一樣的心情,我們,肯定可以一直歡笑吧?
愛啊,請送到前方,送到遙遠遙遠的前方
將這首情歌,迴盪在更加遙遠的地方
讓這小小星球的大大愛戀,能傳達到妳的心中——
愛啊,請一定要送達、送達妳所在的星球
在那更遙遠的地方,留下這份愛戀
讓這份小小戀情所演奏的思念,響徹這片夜空
英文歌詞 / English Lyrics :
I was flying down into a lone star
In the desert, I discovered
A flower I touched with my hands
slightly trembled
This love + YOU + I = What?
Can you hear my voice?
Is it seemed a little bit far away?
I see a flower decorated the sky
Will we be able to laugh together?
Love, please reach out far there
Resounding my love even farther
I’ll send out this vast love of a tiny star
to you
Inside a picture book
I read when I was little
I found a secret
I hid on my pocket
And one day,
I wanna show it to you
This love + YOU + I = Love too?
I raise your favorite flowers
I’ve remembered your favorite songs
If I made a crown flower,
Surely, will we be able to laugh together?
Love, please reach to my dear’s star
Ringing the sound even farther
Melody played by this tiny love
will resounding to the night sky
Love + YOU + I = What?
Are we gazing at the same sky?
Is it seemed a little bit far away?
If we had the same feelings
We will laugh together, forever
Love, please reach out far there
Resounding my love even farther
I’ll send out this vast love of a tiny star
to you
Love, please reach to my dear’s star
Ringing the sound even farther
The melody played by this tiny love
will resounding to the night sky
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/aGfogZa11KI/hqdefault.jpg)
melody中文歌詞 在 大牌黨 Big Party Youtube 的最佳貼文
#杰倫不要看 #中翻英處女秀 #水逆去去走
你期待的Ruby’s English Class盧英文回來了🎉最療癒、幽默、瘋狂的Ruby盧春如的盧氏英文教學,最有台灣味的九官鳥家族同學,KTV必點華語男女對唱"屋頂",原唱溫嵐Landy一起挑戰將中文歌詞翻成英文版,從歌曲中輕鬆學英文。
Ruby盧春如粉絲專頁➡️http://bit.ly/2TuZRX6
盧英文系列節目➡️http://bit.ly/2wnJZhc
大牌黨IG追花絮➡️http://bit.ly/32FjIXD
💌合作邀約💌 bigpartychannel@gmail.com
❤️露比老師就是愛直翻!Ruby直翻就是沒在管文法的概念❤️
屋頂Rooftop / 溫嵐
半夜睡不著覺 把心情哼成歌 只好到屋頂找另一個夢境
Midnight I’m not asleep, humming my mood into a song, I go to the roof to find another dream
睡夢中被敲醒 我還是不確定 怎會有動人旋律在對面的屋頂
Woke up in my sleep, I ’m still not sure, how come there’s a moving melody on the opposite roof
我悄悄關上門 帶著希望上去 原來是我夢裡常出現的那個人
I quietly close the door, went with hope up there, Turns out to be the man who often appeared in my dreams.
那個人不就是我夢裡那模糊的人 我們有同樣的默契 用天線
Isn’t that the same blurry man in my dream, we have the same understanding, use antenna
用天線 排成愛你的形狀 Ho~Ho~
With an antenna, Line up in a shape that loves you Ho ~ Ho ~
在屋頂唱著你的歌
Singing your song on the roof
在屋頂和我愛的人
On the roof with someone I love
讓星星點綴成
Let the stars embellish
最浪漫的夜晚 擁抱這時刻 這一分一秒全都停止
The most romantic night, embrace this moment, this minute and second all come to a stop
愛開始糾結
Love begins to struggle
在屋頂唱著你的歌
Singing your song on the roof
在屋頂和我愛的人
On the roof with someone I love
將泛黃的夜獻
Give the yellow night
給最孤獨的月 擁抱這時刻 這一分一秒全都停止
To the loneliest month, embrace this moment, every minute second all come to a stop
愛開始糾結
Love begins to struggle
夢有你而美
Dream’s beautiful cuz of you
❤️每週三晚上鎖定#大牌黨BigParty
#盧英文 Ruby's English Class
#Ruby盧春如 #九官鳥家族 和你一起笑開懷
泰迪聊星室系列節目➡️http://bit.ly/2VFHmSI
大小姐幹什麼系列節目➡️http://bit.ly/3cAtA9Y
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/nI9OAAcmuks/hqdefault.jpg)
melody中文歌詞 在 [歌詞] SUPER JUNIOR - 致我們(The Melody) - PTT偶像團體區 的推薦與評價
SUPER JUNIOR - 致我們(The Melody) 沒有一幕需要刪減那些無所畏懼熱血的時光曾幾度只剩練習的世界走過之後留下美好的記憶全然不同的我們就這樣相遇" ... ... <看更多>
melody中文歌詞 在 Mr.生活扉頁- 【粉絲推薦】Cadmium – Melody (feat. Jon ... 的推薦與評價
Jon Becker) 今天要來跟大家分享這首小粉絲推薦給我Cadmium的Melody 小編真的超愛這種輕電音風格的音樂 ... Jon Becker)中文歌詞翻譯- Mr.生活扉頁. ... <看更多>
melody中文歌詞 在 [歌詞] SUPER JUNIOR - 致我們(The Melody) - 看板SuperJunior 的推薦與評價
SUPER JUNIOR - 致我們 (The Melody)
沒有一幕需要刪減
那些無所畏懼熱血的時光
曾幾度只剩練習的世界
走過之後 留下美好的記憶
全然不同的我們 就這樣相遇
"不是瞬間而是永遠" 曾歌唱的夜晚
還記得那熾熱的聲音嗎
只有你和我知道的這首歌
宣告我們的開始 那時的Melody
這段Melody Yeah
Oh 即使有許多不安的日子
因爲在一起 才得以堅守
就算有想要放棄的瞬間
因爲是一體 才得以戰勝
全然不同的我們 就這樣相遇
"不是瞬間而是永遠" 曾歌唱的夜晚
還記得那熾熱的聲音嗎
只有你和我知道的這首歌
宣告我們的開始 那時的Melody
Oh 那時的Melody
請記住
我們將會共度
比起昨日更多的明日
就算世上一切都改變
就算時間已走到盡頭
不會改變的只有一個
就算無法預測的明天到來
如果和你一起的話
我就能大聲歌唱
和在眼前閃耀的藍色繁星一起
只有你和我知道的這首歌
只為了我們所譜寫的這段Melody
這段Melody
願能和你一起歌唱
這段Melody
願能和我一起歌唱
Melody
這段Melody
--
韓文歌詞來源:https://music.naver.com/lyric/index.nhn?trackId=43137918
如需轉載請註明ID即可謝謝:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.219.231 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperJunior/M.1604663578.A.8AF.html
... <看更多>