[PhD 1] PhD, MD, MA, MS, BA, BSc - LÀ VIẾT TẮT CỦA TỪ GÌ???
Hello mọi người, như đã nói với mọi người từ trước, hôm nay seri về PhD và những điều nên biết sẽ bắt đầu lên sóng. Với tập 1 phát sóng này, chị sẽ giới thiệu với mọi người về ý nghĩa của các từ viết tắt PhD, MD, MA, MS, BA, BSc. Đây là các học vị ở các nước sử dụng tiếng Anh, mà chúng mình vẫn thường gặp trên bằng cấp hay trên các danh thiếp tiếng Anh. Seri này sẽ bắt đầu lên sóng vào T6 - T7 các ngày trong tuần, nếu mọi người muốn tìm hiểu thêm bất cứ điều gì về PhD và cuộc sống nghiên cứu khoa học mọi người có cmt cho chị biết bên dưới nhé
1. PhD
PhD (còn được viết là Ph.D/ Dr./ DrPhi) là từ viết tắt của cụm Doctor of physolophy trong tiếng Anh, nghĩa là Tiến sĩ/ Chuyên gia triết học. Từ Ph.D có gốc latin là Philosophiae Doctor. Chữ doctor nghĩa là "thầy" (teacher), và "chuyên gia", "chức trách" (authority). Chữ philosophy (triết học) có nguồn gốc từ thời trung cổ (medieval) ở Châu Ảu, khi mà các trường đại học có bốn chuyên khoa (faculty) chính: thần học (theology), luật học (law), y học (medicine), và triết học (philosophy). Philosophy ở đây dùng để chỉ các ngành học không dẫn đến một nghề nghiệp thực tế nhất định của thời đó như người của nhà thờ, luật sư, và bác sĩ.
Tiến sĩ là học vị cao nhất trong các bậc học, nó xuất hiện lần đầu tiên ở Đức, sau này được Mỹ và các nước phương Tây khác sử dụng và bây giờ được hầu hết các quốc gia trên thế giới dùng cụm từ này. Những năm gần đây PhD được gộp lại để nói chung về những người có học vị Tiến sĩ trong mọi ngành nghề.
2. MD
MD là từ viết tắt của cụm từ Doctor of Medicine. Đây là một bằng cấp học vị mà bất kỳ ai muốn làm bác sỹ đều cần phải có. Thông thường những người học MD thường được học thực hành (lâm sàng) nhiều hơn là lý thuyết.
3. MA
MA là từ viết tắt của từ Master of Arts. Từ này được hiểu là thạc sỹ văn chương/ xã hội. Những người này chuyên về lĩnh vực khoa học xã hội như truyền thông, giáo dục, ngôn ngữ, văn học, địa lý, lịch sử và âm nhạc. Bằng thạc sĩ này được trao cho các cá nhân hoàn tất các khoá học về khoa học xã hội như truyền thông, giáp dục, ngôn ngữ, văn học, địa lý, lịch sử và âm nhạc. Sinh viên sẽ được giảng dạy thông qua các bài giảng và hội thảo, sau đó thực hiện bài kiểm tra hoặc luận văn thạc sĩ dựa trên một dự án nghiên cứu độc lập.
4. MS hoặc MSc
MS hoặc MSc đây là từ viết tắt của cụm từ Master of Science. Từ này có nghĩa là thạc sỹ khoa học tự nhiên. Bằng này được trao cho các cá nhân sau khi hoàn thành khoá học về khoa học tự nhiên như sinh học, hoá học, kĩ thuật, y tế hay thống kê. Một số ngành như kinh tế có thể được xem là ngành khoa học tự nhiên – xã hội, và sinh viên có thể lựa chọn xem bằng của mình sẽ được gọi bằng cái tên nào.
Trong đó, bằng Thạc sỹ nghiên cứu có thể có 03 loại:
a. Master of Research (MRes)
Bằng này tập trung vào việc đào tạo sinh viên trở thành một nghiên cứu sinh. Đây sẽ là một lợi thế với các sinh viên mong muốn theo học tiến sĩ hoặc bắt đầu sự nghiệp nghiên cứu của mình bởi khoá học này đòi hỏi khối lượng nghiên cứu cao hơn MA và MSc. Một số cơ sở đào tạo xem chương trình MRes tương đương với chương trình MSc, vì vậy bạn cần phải đọc kĩ nội dung các khoá học trước khi nộp hồ sơ.
b.Master by Research (MPhil)
Đây là khoá học cho phép sinh viên nghiên cứu chuyên sâu vào một lĩnh vực cụ thể một cách độc lập để hoàn thành một dự án lớn hơn. Đây có thể coi là tiền đề cho việc học lên tiến sĩ, và ở một số trường, sinh viên coi MPhil là một cách để “thử nghiệm” trước khi chính thức theo đuổi một chương trình tiến sĩ. Thời gian theo học MPhil thường dài hơn các bằng thạc sĩ khác, tuy nhiên ở mỗi quốc gia, mỗi trường khác nhau sẽ có một cách đánh giá và giảng dạy riêng.
c. Master of Studies (MSt)
Bằng MSt chỉ được giảng dạy ở một số trường (trong đó có Oxford, Cambridge, Canberra và Dublin), và nó cũng yêu cầu sinh viên tham gia các giờ học trên lớp cũng như hoàn tất luận văn hoặc bài kiểm tra giống như MA và MSc. Trong một số trường hợp, sinh viên sở hữu bằng MSt sẽ được theo học tạm thời chương trình tiến sĩ. Sự ra đời của bằng này xuất phát từ thực tế tại khối các trường ‘Oxbridge’ và tại Dublin khi các sinh viên hoàn tất chương trình Cử nhân khoa học xã hội (Bachelor of Arts) nghiễm nhiên được cấp bằng MA sau một khoảng thời gian nhất định, trong khi những sinh viên muốn có bằng MSt cần phải hoàn tất một chương trình đào tạo sau đại học.
5. BA
BA được viết tắt của từ Bachelor of Arts Cử nhân văn chương/ xã hội đây là những người có nghiệp vụ chuyên môn về nhân văn, văn học, lịch sử, khoa học xã hội, truyền thông và ngoại ngữ. Ngoài ra, BA còn là từ viết tắt của Business Analyst, đây là chuyên viên phân tích nghiệp vụ, đây là người kết nối khách hàng với người làm kinh doanh, người làm kỹ thuật của doanh nghiệp.
6. BSc hoặc Bc., B.S., BS, B.Sc.
BSc (hoặc BS) là viết tắt của Bachelor of Science có nghĩa là những cử nhân khoa học tự nhiên. Bằng BS là bằng liên quan đến những môn như kỹ thuật, công nghệ, toán học, khoa học máy tính, điều dưỡng và hóa sinh. Mặc dù bằng BS thường liên quan đến các môn khoa học, thế nhưng nhiều trường cũng cung cấp bằng BS ở một số lĩnh vực khác như âm nhạc.
7. MBA
MBA là viết tắt của cụm từ The Master of business Administration. Nghĩa là quản trị kinh doanh. Hầu hết mọi người học ở ngành nghề khác đều có thể học văn bằng ngành này. Chương trình này cung cấp cho sinh viên các kĩ năng và kiến thức để họ có thể đảm nhiệm các vị trí kinh doanh và quản trị. Sinh viên sẽ theo học trên nhiều khía cạnh khác nhau, từ đó cho phép họ linh hoạt trong việc lựa chọn cơ hội nghề nghiệp cho mình. Nhiều sinh viên theo học MBA là những người đang đi làm bởi một số khoá học yêu cầu ít nhất 3 năm kinh nghiệm. Bạn cũng có thể kết hợp MBA với một chuyên ngành khác như kế toán hay tài chính. Những bằng cấp có liên quan khác bao gồm Thạc sĩ Kế toán (Master of Professional Accountancy – MPAcc) và Thạc sĩ Hệ thống Thông tin (Master of Science in Information Systems – MSIS)
8. MEng hoăc BEng
ME / MEng và BEng/ BE là các học vị dành riêng cho các bạn học khối ngành kỹ thuật. B.Eng là viết tắt của cụm từ Bachelor of Engineering hay còn gọi là Kỹ sư. Và M.Eng là viết tắt của cụm từ Master of Engineering - Thạc sĩ kỹ thuật.
Ngoài ra, mọi người có thể tham khảo thêm DS Học vị chị liệt kê bên dưới này nha.
🌍📚Những #Schofan quyết tâm và muốn chuẩn bị kĩ cho nhiều học bổng từ giờ thì mau mau đăng kí lớp tìm và apply học bổng #HannahEd đã có lịch các lớp tháng 11, 12 và chương trình Mentor, Review hồ sơ, Tập phỏng vấn.
Link này để nhận thêm thông tin hoặc email [email protected] nhé:
http://tiny.cc/HannahEdClassInfo
https://hannahed.co/lop-tim-va-nop-hoc-bong/
------
Các kênh khác cho các bạn:
- Scholarship Hunters
- Học bổng ngắn hạn, trao đổi, tình nguyện - HannahEd
- English Club HEC
- Job Hunters & Career Builders - HannahEd
- Instagram/Web/Tiktok: hannahed.co
- Youtube: HannahEd
❤ Like page, tag và rủ bạn bè tham gia nhé ❤
#HannahEd #sanhocbong #duhoc #scholarshipforVietnamesestudents
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過4,670的網紅beatcamp,也在其Youtube影片中提到,Please subscribe my channel https://bit.ly/3bnFIsO sub channel (Japanese) https://www.youtube.com/user/beatusk910 This is Beat Naito from Japan. I ...
「medieval in english」的推薦目錄:
- 關於medieval in english 在 Scholarship for Vietnamese students Facebook 的最讚貼文
- 關於medieval in english 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最讚貼文
- 關於medieval in english 在 翻譯這檔事 Facebook 的最佳解答
- 關於medieval in english 在 beatcamp Youtube 的最讚貼文
- 關於medieval in english 在 Josh the Intern Youtube 的精選貼文
- 關於medieval in english 在 Josh the Intern Youtube 的最佳解答
- 關於medieval in english 在 Medieval Meaning - YouTube 的評價
- 關於medieval in english 在 How to pronounce MEDIEVAL in British English - YouTube 的評價
medieval in english 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最讚貼文
【緊急呼籲:全球聲援泰國抗爭者 呼籲泰國皇室推行政治改革】
【Please scroll down for English version】
10月16日,過萬名泰國示威者聚集在曼谷市中心參與尋求政治改革的民主抗爭。泰國警方卻出動水炮車,暴力驅散和平的示威者。我們強烈譴責泰國政府漠視人民訴求,並呼籲有關當局保持克制,以真正的政治改革取代無休止的戒嚴惡法和政治檢控。
由七月開始的學生運動,令全球目光重新留意自1932年起,宗教、國王、政治三位一體的泰國。在面對政權強行地解散「未來前進黨」丶剝奪部分議員當選資格、限制部份民主派人士不能組織政黨,並懷疑涉及流亡異見人士的「被失蹤」事件,我們強調政權有責任保持克制,而我們絕對站在抗爭者的一方,贊成泰國人民的訴求,包括但不限於解散國會丶停止威脅人民丶釋放被拘捕人士和制定新憲法。儘管我們相信任何地方都有行使宗教自由的權利,但政權卻不能以此為理由,試圖推翻啟蒙運動以來所強調的自由和平等思想,重用像中世紀落伍的思維,用不同的教義和皇權為藉口實行暴政統治,藐視人民的自由丶尊嚴和基本公民權利。
自上世紀第三波民主化以來,全球各地仍然充滿着不民主的威權國家。這些國家更有死灰復燃之勢,嚴重侵害我們所相信的民主價值。過去一年,世界各地包括香港丶台灣丶白俄羅斯等熱愛民主自由的人,都見證了一次又一次的人民如何覺醒,並繼續追求全面民主化的改革之路。
我們深信民主改革的浪潮定會戰勝黑暗,也希望各位能夠一起起義對抗暴政,聲援泰國人民,聲援所有自由人。
就讓獨裁在我們這一代結束。
張崑陽 羅冠聰
全球聯署連結: http://chng.it/KVz8msP9Fh
【Emergency: Global Support for Thai Protests The Thai Monarch must undergo imminent reforms】
On 16th Oct, over ten thousand protestors rallied in the city center of Bangkok under the banner of pro-democratic reforms. The Thai police force responded with water-cannon trucks in a violent crackdown over peaceful protests. We condemn the Thai Government for its contempt and disrespect of the appeal from the Thai people. We call on the Government to exercise self-restraint and to advance substantial political reforms in lieu of relentless political prosecutions under inhumane laws.
Ever since July, the Student Movement had attracted global scrutiny on Thailand. A country who had upheld a trinity of nation, religion and king since 1932. The Future Forward Party was dissolved by force. Legislators had been disqualified and pro-democracy figures had been forbidden to form political parties. The Government is also suspected of puppeteering the disappearance of dissenting figures, whether or not they are in-exile. We believe that the Thai Government ought to exercise self-restraint on these infringement of rights and liberties as well. We stand in solidarity with Thai protestors, in support of their demands including but not limited to the dissolution of the Parliament, to stop ruling with terror, to release all detainees and to lay down a new constitution.
Universal religious freedom does not serve as a basis for the state to undermine and overturn the essential thoughts of peace and freedom, which are endemic to the Enlightenment. The claim by a totalitarian regime based on the divine right to rule can be interpreted as a revival of an obsolete thinking, which should have been left in medieval times. It is no excuse to repress the many freedoms the people are entitled to, as well as their dignity as human beings and the fundamental civil liberties and rights.
A great number of undemocratic authoritarian regimes had survived or sprouted after the third wave of democratization, dating back from the last century. There is indeed a new surge of authoritarian states which devours the values of democracy we hold so dearly. The year of 2019 marks a crusade of peace-loving, democratic protestors risking their all to motivate change, in hope that their homelands will embrace reforms and undergo genuine democratization. The people have spoken, from Hong Kong to Taiwan, to Belarus and many more.
We believe the wind of change is inevitable. Democracy shall prevail over the authoritarian regimes that creep in shadows. We call on every freeman to voice out against tyranny, as of duty and belief.
Democracy now.
Sunny Cheung Nathan Law
Petition Link: http://chng.it/KVz8msP9Fh
----------------------------------------------
╭──────────────────╮
╞🌐請訂閱Patreon,支持我的理念與工作
╞ https://www.patreon.com/sunnycheung
╰──────────────────╯
----------------------------------------------
medieval in english 在 翻譯這檔事 Facebook 的最佳解答
學英文是lifelong樂趣
最近加入了臉書一個成員幾萬人(更正:是十四萬人!OMG)的英文學習群組,彷彿平時工作生活不夠忙似的,不過實在太關注英文學習這塊了,還是喜歡從上面的po文,一窺台灣英語學習圈發生什麼事。
剛剛看到一則po文,來自經常分享好內容的網友,題目是「something of a + 名詞」的表達法。
結果,有個在美國東岸的外國朋友,應該是英文母語者,他用生硬的中文潑冷水說,這用法顯得裝模作樣(pretentious),勸大家不要用。
我想回應:才怪,這是informal的用法,極爲常見,一般說英文的人都應該懂,譯者尤其一定要懂。
說到something of a...,我最喜歡的頭兩個翻譯原則之一,是已故理論家Peter Newmark紐馬克說的,而被賴慈芸莫名其妙誤譯成相反意思的這句話:
// I'm somewhat of a “literalist,” because I'm for truth and accuracy.
我算是個「直譯派」,因爲我求真、求準。//
所以,〔something/somewhat of a + 名詞〕這說法意思是:
somewhat、某種程度上、算是、差不多可謂……。
It's a rather useful English expression. Don't let anyone tell you otherwise, not even a native speaker.
前幾天,英文社團另一人發問:請問《大亨小傳》(The Great Gatsby)最後一句話So we beat on...裡的「beat on」和「borne back」這兩個動詞片語怎麼理解。
那一位愛潑冷水的人,竟然說:這是不合時宜的說法了,如果你說了這種英文,別人會聽不懂。
我對此人老是澆熄別人學習的好奇,真的很感冒,想嗆回去說:見鬼了!這兩個詞,根本沒有過時,只不過是高級的、稍微高語域(high register)的英文,其中beat on又牽涉特殊的譬喻用法,任何努力想學到好英文的人都可以認識一下。
* * *
以下分享一個「something of a」的翻譯,因爲我又誤打誤撞,隨便在半夜的街頭一顆石頭,也能擊中一個非常爆笑的瞎譯(用【……】標示)。這位「翻譯逆反者」,是跟賴慈芸、洪蘭等人齊名的老牌譯者廖月娟,得過幾次翻譯獎,那又如何?那些評審眼睛不知長哪裡去了。想練習辨認如撿到鑽石般驚喜的誤譯,順便讀一下英文小說的朋友,可以用英中對照的方式閱讀以下廖譯的小說:
《雅各的千秋之年》by David Mitchell
《狼廳》by Hilary Mantel
《幽冥的火》by Vladimir Nabokov
其實《蘿拉的原型》by Vladimir Nabokov 也是(原作未完成,此書比較不好消化)
同理,若想一邊鑑賞目不暇給的謬誤和不精確翻譯的示範,一邊吸收翻譯理論的朋友,則建議英中對照閱讀賴慈芸譯的:
《探索翻譯理論》by Anthony Pym
《翻譯教程》by Peter Newmark
警告:大家請把嘴裡的飯或飲料吞進喉嚨再往下看,嗆到概不負責。
書名:The Mind's Eye 看得見的盲人
作者:Oliver Sacks (願您安息!)
// Medieval manuscripts such as the Book of Kells or the Lindisfarne Gospels, for example, contain exquisitely intricate designs done so exactly that whole pages can be seen, 〖with the unaided eye〗, in stereoscopic relief. (John Cisne, a paleobiologist at Cornell, has suggested that such stereograms may have been “【something of a trade secret】 among the educated élite of the seventh- and eighth-century British Isles.”)
中古時期的手抄本,如《凱爾經》 或是拉丁文手抄本福音書《林迪斯芳福音書》,都有無比華麗的裝飾圖案,〖即使不藉由光學鏡片之助〗,也能看到立體圖形。(康乃爾大學古生物學家西斯奈〔John Cisne〕認為這種立體圖形或許是七、八世紀不列顛群島的菁英人士【交換祕密訊息的一種方式】。) //
後記:
1 感謝一位譯者指出,以上用〖……〗標註另一個翻譯問題,詳見留言。
2 有人留言說,trade secret 這麼簡單的英文都錯,會不會是機器翻譯?我說:機譯可能不會錯,人腦秀逗比較可能。立刻用谷歌翻譯印證:
//例如,諸如凱爾斯書或林迪斯法恩福音書之類的中世紀手稿包含精美復雜的設計,所以完全可以用肉眼看到整個頁面的立體浮雕。 (康奈爾大學的古生物學家John Cisne認為,這種立體圖可能是“七八世紀不列顛群島受過良好教育的精英中的商業秘密。”)//
「肉眼」和「商業祕密」(或曰商業機密)兩處都比人肉做的譯者高明!
medieval in english 在 beatcamp Youtube 的最讚貼文
Please subscribe my channel
https://bit.ly/3bnFIsO
sub channel (Japanese)
https://www.youtube.com/user/beatusk910
This is Beat Naito from Japan.
I upload video about my camping and bush craft style.I can speak and use English so please leave your comment.
contact:beat910@gmail.com
Instagram @beatcamp.jp
https://www.instagram.com/beatcamp.jp/
medieval in english 在 Josh the Intern Youtube 的精選貼文
In this hiking vlog I hike to medieval castles in a stunning part of the English Countryside called High Weald!
High Weald, UK is home to lots of amazing hidden gems including awesome medieval castles. In this hiking vlog I wanted to explore some of these ancient castles and other hidden gems found in High Weald such as ancient abbey ruins. I began my hiking adventure by hiking to Camber Castle and then hiked to another medieval castle called Bodiam Castle. I then finished my adventure by hiking to Scotney Castle and Bayham Old Abbey.
I did this hike as part of my training for the Lejog. In June I will be walking the length of the UK for the mental health charity mind. During the build up to this hiking challenge I have been doing walks every other day in England to prepare. If you would like to support my fundraiser for the charity here is the link:
https://www.gofundme.com/f/walkingtheukformind
Support the channel here:
https://www.patreon.com/joshtheintern
#hiking #england
- MORE CONTENT -
My other videos:
https://www.youtube.com/user/SHOOTANDCHOP
Insta:
https://www.instagram.com/joshtheinternofficial/
Facebook:
https://www.facebook.com/joshtheinternofficial/
medieval in english 在 Josh the Intern Youtube 的最佳解答
In this hiking vlog I went on a hike to try and find a secret, abandoned medieval church found near Henley on Thames in the beautiful English Countryside.
The church is called St James Church ruins, Bix Brand and little is known about this abandoned medieval church. I did this hike as part of my training for the Lejog. In June I will be walking the length of the UK for the mental health charity mind. During the build up to this hiking challenge I have been doing walks every other day in England to prepare. If you would like to support my fundraiser for the charity here is the link:
https://www.gofundme.com/f/walkingtheukformind
Support the channel here:
https://www.patreon.com/joshtheintern
#hiking #adventure
- MORE CONTENT -
My other videos:
https://www.youtube.com/user/SHOOTANDCHOP
Insta:
https://www.instagram.com/joshtheinternofficial/
Facebook:
https://www.facebook.com/joshtheinternofficial/
medieval in english 在 How to pronounce MEDIEVAL in British English - YouTube 的推薦與評價
This video shows you how to pronounce MEDIEVAL in British English. Speaker has an accent from Edinburgh, ... ... <看更多>
medieval in english 在 Medieval Meaning - YouTube 的推薦與評價
Video shows what medieval means. of or relating to the Middle Ages, perhaps circa 500 to circa 1500 .. having characteristics associated ... ... <看更多>