《#悲慘世界舞台劇演唱會》場景大幅簡化,演員也都是站定點演出,但是一首首耳熟能詳的歌曲配上強大的演唱功力,依舊看得我熱血沸騰又感動不已(#最近淚腺是不是有點太發達很容易被逼哭耶)。由於劇中有不少情緒濃烈的歌曲,演員們得扯開喉嚨高歌,難免口水狂噴,害我感動之餘,還是會忍不住想:坐在第一排的觀眾,會不會覺得這場演出的「保濕」效果特別好?
.
很喜歡《悲慘世界:舞台劇演唱會》的表演方式,很純粹很迷人(當然,好聽又有渲染力的歌曲加非常多分),片尾的安可曲,送上新舊演員的交替演出(飾演賈維的 Michael Ball 是 85 年倫敦版的 Marius ,他在演出結束後,把賈維這個角色交棒給新的年輕演員),更是感動到雞皮疙瘩掉滿地,好羨慕所有在現場觀賞這場演出的觀眾,相信現場看一定更震撼吧。
.
#悲慘世界舞台劇演唱會可以在HBO_GO觀賞喔
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
marius悲慘世界 在 那些電影教我的事 - Lessons from Movies Facebook 的最佳解答
與其凝視一個永遠不會轉身的背影,不如想辦法走到他面前被看見。
Instead of watching someone from the back and hoping they would turn around, try finding a way to get ahead so they can see you.
悲慘世界 (Les Miserables), 2012
電影介紹: http://bit.ly/1dDjz5N
這部電影的角色和劇情眾多,而我們覺得最讓人心碎的,卻是女配角Eponine。Eponine是酒店老闆的女兒,因為父母不務正業,使得她並沒有一個順遂的人生,更讓她覺得自己配不上心儀的Marius。Marius雖然和Eponine交好,但是對她卻沒有男女之間的感情,反而不斷在Eponine面前表達自己對於另一位女孩Cosette的愛意。一方面對自己沒有自信,一方面卻又希望Marius能夠愛上她,Eponine就這樣帶著矛盾,直到死前才向Marius透露出自己的心意。
如果你有喜歡的人,不要只是默默地在後面看著他的背影,期望他有一天轉過身來;勇敢跑向前去,讓自己被看見吧。這部我們很喜歡的電影和這句話,都收錄在我們的第一本書《那些電影教我的事》裡喔!
博客來:http://bit.ly/1kHEhvk
城邦讀書花園:http://bit.ly/2079RD9
金石堂:http://bit.ly/1GDkO8S
誠品:http://bit.ly/1MePFFb
<心得>
marius悲慘世界 在 時光之硯 Facebook 的最讚貼文
【一天分享一首歌之第29天】〈Empty Chairs at Empty Tables〉/ Eddie Redmayne
上午推薦了艾迪瑞曼恩的《丹麥女孩》,今晚當然就來聽他和導演湯姆胡柏上一次的合作,亦即2012年讓我激動不已的電影版《悲慘世界》。片中這首〈Empty Chairs at Empty Tables〉,瑞曼恩唱得收斂卻情深,得利於電影鏡頭的「近」,他的歌聲有別於音樂劇演員通常遼闊的唱腔,這讓Marius這角色其實是對著內心的自責和孤單唱的戲,更有說服力了。當然四年前,更讓我驚訝的是原來他這麼會唱,歌曲後段稍微轉調的吶喊,不勉強更不矯情,帶著淚的聲線,是全片在我心目中最能和安海瑟葳的〈I Dreamed a Dream〉並列的表演。
「他們曾在這裡談論革命/他們曾在這裡點燃火苗/他們曾在這裡唱起明天,孰料那明天,卻永遠不會到來了⋯⋯」
在四年前的文章開頭,我(不誇張地)寫道:「少有一部片能讓我在戲院裡情緒波動這麼大,度過三十年來看電影哭最多次的兩個半小時。滿滿的雞皮疙瘩,我覺得我都快感冒了。」至今我仍記得那個在試片室裡的中午,那真的是多少年的回憶、期待和紮紮實實的滿足,一起交融帶來了淚。今晚就分享這首歌,給一樣記得《悲慘世界》的朋友。
晚安。
https://www.youtube.com/watch?v=g_6TKPkQu2Q
P.S
又,本文貼的是純歌聲版,配合電影畫面的影片我只找到音質比較差的版本,如果想複習艾迪瑞曼恩這場戲演得有多好,一樣推薦看看哦!
https://www.youtube.com/watch?v=ddUvQVOeOcY
#一天分享一首歌
—
There's a grief that can't be spoken.
There's a pain goes on and on.
Empty chairs at empty tables
Now my friends are dead and gone.
Here they talked of revolution.
Here it was they lit the flame.
Here they sang about tomorrow
And tomorrow never came.
From the table in the corner
They could see a world reborn
And they rose with voices ringing
And I can hear them now!
The very words that they had sung
Became their last communion
On this lonely barricade at dawn.
Oh my friends, my friends forgive me
That I live and you are gone.
There's a grief that can't be spoken.
There's a pain goes on and on.
Phantom faces at the windows.
Phantom shadows on the floor.
Empty chairs at empty tables
Where my friends will meet no more.
Oh my friends, my friends, don't ask me
What your sacrifice was for
Empty chairs at empty tables
Where my friends will sing no more