承蒙感謝編導徐麗雯與音樂設計蔣韜
很開心能參與[無垢鳥]的演唱👶🏻
有機緣能以完整編曲做現場的演出
——— 實在是太讓人珍惜了🙏🏻✨
——— 愛導演大大,愛蔣韜先生⁄(⁄ ⁄ ⁄ω⁄ ⁄ ⁄)⁄
⚡️MV已於平台發佈了⚡️
⚡️快去看看/轉貼分享⚡️
.
《光的孩子The Child of Light》
片尾曲 無垢鳥 White Drongo
🟡中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM
🟠英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U
🔴公廣金鐘入圍茶會現場演唱版:https://youtu.be/jIXvyaA-cXo
.
無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉)
White Drongo ( Adapted from a Hakka nursery rhyme "Black Drongo" )
作詞改編:徐麗雯 Sub Author : Herb Hsu
作曲改編:蔣韜 Sub Composer : Jiang Tao
演唱:邱舒 Performer : Shu Chiu
文/徐麗雯 By Herb Hsu
〈無垢鳥〉的歌詞係由《維摩詰所說經·方便品》以及客語童謠〈阿啾箭〉所發想而成。
阿啾箭為大卷尾的客語稱法,是地域性很強的鳥類,昔常見於農村牛背上;維摩的梵語是清淨、無垢的意思,結合以上二者,故曲名題為〈無垢鳥〉。
〈阿啾箭〉這首童謠使用在電影《光的孩子》的劇情關鍵處,藉由不同角色的無伴奏哼唱,前後串連出生命、情感的一脈相承。〈阿啾箭〉的童謠歌詞迴環反覆、直白簡要,指出無父無母的處境、追尋的失落,剛好扣合電影的角色際遇,也與《維摩詰所說經·方便品》的核心精神相呼應。
〈無垢鳥〉歌詞以聚沫、泡、燄、幻、夢、影、浮雲、電等喻,示明無常的諦理;而〈阿啾箭〉童謠則提供了一個生活感的基底;兩者一虛一實,精神層面和現實景況交匯共振,成為了普世無盡的扣問。
〈無垢鳥〉是電影《光的孩子》的片尾曲。原初的構想是希望片尾曲能有不斷往前、往前,最後隨風消散的感覺,意圖在影片結束時,以對自然的感知、經文的無常空相,延擴至更超然的識界,並帶給人飛昇、療癒的力量。
光的孩子 The Child of Light
境外即思
麗雯。徐徐(徐麗雯的官方粉絲專頁)
台灣國際女性影展 Women Make Waves Taiwan
#客家電影院
🎬 #公廣金鐘入圍茶會
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過71萬的網紅VOGUE Taiwan,也在其Youtube影片中提到,各種奶油糖霜、紋理抹面、創意擠花一次學會,簡單又好玩! 在家自製高級甜點 ►► https://smarturl.it/ywomtg #蛋糕裝飾 #擠花 #療癒廚房 00:00 Introduction 00:46 Cake Tools 工具 01:34 Frosting - Cream C...
make waves中文 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最讚貼文
【After Winning Majority in LegCo: Beijing's Crackdown May Trigger International Intervention】
***感謝Hong Kong Columns - Translated,將我早前撰寫『議會過半想像:以「#國際攬炒」反制「臨立會2.0」』長文(https://www.facebook.com/joshuawongchifung/photos/a.313299448762570/2887650867994069/)翻譯成英文,鼓勵國際社會關注立會選舉一旦過半的沙盤推演,在最惡劣形勢下的制衡策略。***
中文精簡版本:https://www.facebook.com/joshuawongchifung/photos/a.564294826996363/2888641404561682/
Hongkongers have experienced our revolution for over half a year. They no longer take a consequentialist view to the effectiveness of their movement as they did years ago, or waste time second-guessing the intentions and background of fellow activists. Following the defensive battles at CUHK and PolyU, November’s District Council election saw a great victory of unity. More marvellous is the union between peaceful and “valiant” protesters.
In the process of resisting tyranny, the people have realised that one cannot prioritize one strategy over another. This is also how the common goal of “35+” came into being—the hope that we will win over half of the seats in the Legislative Council (LegCo) this September, such that the political spectrum that represents the majority of Hongkongers is able to gain control of legislative decisions. The political clout of Hongkongers will increase if 35 or more seats are successfully secured on our side. It is certainly one vital step to achieve the five demands within the system.
The possibility of realizing legislative majority
Technically it is not unrealistic to win a majority even under the current undemocratic system. Back in the 2016 LegCo election, we already won 30 seats. In addition to the District Council (First) functional constituency seat that is already in the pocket of the pan-democrats, as long as the candidates in Kowloon East and New Territories West do not start infighting again, we could safely secure 33 seats based on the number of pan-dem votes in 2016.
The other 3 seats required to achieve a majority depend on democrats’ breakthrough among the functional constituencies by dispersing the resources of the Liaison Office. They also count on whether the turnout this September could exceed 71.2% — that of last year’s District Council elections. Some of the factors that could affect the turnout include: will the epidemic persist into the summer? Will there be potential violent repression of protests in the 2 weeks preceding the election? Will Hong Kong-US relations be affected by the downturn of the global economy?
Therefore, the ambition of “35+” is to be prioritised by the resistance as both a means and an end. I have already expressed my support for an intra-party primary at the coordination meeting. In the meantime, it is pleasing to see the ongoing debates reaching a consensus of maximising the seats among geographical constituencies in the upcoming election.
Whilst enthusiastic coordination, we should also assess the post-election landscape and gauge Beijing’s reactions: if we do not reach 35 seats, Hong Kong will be subject to tighter control and more severe repression by China; but if the democratic parties successfully form a majority in LegCo, CCP’s fears of a “constitutional crisis” would become imminent. Hence, the key questions are how the Pan-Democrats should deal with the volatile political situation in Hong Kong and how they are going to meet Beijing’s charge head-on.
Watching out for Beijing’s dismissal of LegCo after reaching majority
To take back control of LegCo such that it faithfully reflects the majority’s principles and needs is the definition of a healthy democracy. Recently, however, DAB’s Tam Yiu-chung has warned that the plan of the Pan-Dems to “usurp power” in the LegCo would only lead to Beijing’s forceful disqualification of certain members or the interpretation of the Basic Law. This proves that winning a majority in LegCo is not only a popular conception but also a realistic challenge that would get on the nerves of Beijing. Could Beijing accept a President James To in LegCo? These unknown variables must be addressed upon achieving a majority.
While there is no telltale sign as to Beijing’s exact strategy, we are already familiar with the way CCP manipulated the Basic Law in the past 4 years. Having experienced three waves of disqualifications in LegCo, twice kicked out of LegCo with my team, and thrice locked up in jail, I have no false hopes of an easy compromise from Beijing: they would not let Pan-Dems control LegCo for half a year and wait (as is the proper procedure) until after having negatived the Budget to dissolve the legislature, and thereby giving them an easy victory in the re-elections. The greater the Pan-Dems threaten Beijing’s rule in Hong Kong, the more likely that it will trigger Beijing’s repression.
Since the disqualification and arrest of lawmakers have already become “normalised”, one can even imagine the police stepping into the LegCo building to force Pan-Dems into voting. Neither is it beyond our imagination to expect the CCP to kick out all 70 lawmakers in a fit of rage and replace them with a provisional LegCo “2.0” [HKCT note: The first was from 25 Jan 1997 to 30 Jun 1998]. To depend on a majority that could lead to a chapter of a “new testament” for One Country, Two Systems is perhaps what many elites long for, but they are overly optimistic:for a ticket to the promised land will not be available at the Chief Executive election campaign a year and a half later.
Admittedly, the Pan-Dems cannot unilaterally initiate “Laam-chaau” [HKCT note: mostly translated into “scorched-earth” mentality or “mutual destruction”; some even translated into “If I burn, you burn with us”]. The most they can do is to force a standstill of the government, and not for long the LegCo will have been eliminated from the equation to make the wheels turn again. It all leaves the plan of “Negativing the motion → Dissolving LegCo → Re-election after re-election → the stepping down of Carrie Lam” merely as overly positive speculation, probably resulting from their overestimate of CCP's capacity for rational calculation. The Pan-Dems must guard their frontlines and recognise what the biggest threat from Hong Kong to China could be. In this case, should LegCo sessions be disrupted or suspended, the Pan-Dems would have to be well prepared to surmount the expected obstacles and prevent the disqualification crisis 4 years ago—a Catch-22 indeed.
Productive tension from global intervention: Using Laam-chaau against the CCP
What aggravates the CCP the most is the potential threat to Hong Kong’s unique status as the one and only “separate customs territory”. Any miscalculation will compromise its role as the Chinese economy’s “white gloves”. Imagine if CCP were to disqualify all 70 elected lawmakers and convene a meeting north of the Shenzhen River to pass a resolution to Hong Kong’s affairs (much like the Provisional Legislative Council “1.0" in 1997), how great will the shock be in a world with an effective Hong Kong Human Rights and Democracy Act? However hard it is to predict the future one thing is certain: With the US presidential election just around the corner, blows to the separation of powers would not be tolerated, and the West would necessarily effect countermeasures against the Hong Kong government.
Beijing has been relying upon Hong Kong to navigate the international community for decades. While clamping down on the political freedom of the cosmopolitan city, Beijing desires to maintain the financial centre’s economic freedom. Hence, we started lobbying for the Hong Kong Human Rights and Democracy Act four years ago, and today we are determined to promote “Laam-chaau” on an international scale.
The will of the voters must be reflected in an election. If a “35+” legislature were to be dismissed and replaced, such flagrant violation of democracy would assuredly cause a greater backlash than the infamous extradition bill. Knowing what the reality ahead of us could be, we have to combine our election and international strategies to oppose the placement of a 35+ LegCo with an “Emergency Legislative Council 2.0”, to advance an international “Laam-chaau” to Hong Kong’s status as “separate customs territory”. Only then will we stand a chance to resist the regime and to realise the five demands.
Adjusting our mindset: Overcoming the “constitutional crisis” to reach a resolution
Upon the realization of the “35+” LegCo, it is expected that the CCP will launch a devastating counterattack. The Pan-Dems should not expect LegCo to run normally; neither can the lawmakers realise their governing blueprints they have for Hong Kong. Rather, candidates will be able to compete against one another with visions of a liberated Hong Kong through popular vote. Bringing this point up has nothing to do with undermining the common goal of reaching a majority in LegCo, but rather channels the battle of LegCo to positive use upon the rule of law’s death and a “constitutional crisis” ahead. Knowing that Hongkongers have nothing to fall back on, all Pan-Dems should not miss the only way to the realization of “35+”.
Thus, be they partisans, nonpartisans, incumbent politicians, amateur politicians, or the civil society as a whole – if we stay in the political discourse of 2016 and continue to perpetuate old stereotypes, that is to deal with the divisions on the pan-democratic camp by favouring the most “local” faction; to consider only resource allocation and self-aggrandizement as the purpose of a LegCo campaign; to ignore how potential lawmakers are fitted to what specific roles; to turn a blind eye to the journey of resistance since last summer (extending indefinitely into the future)—They would lead as astray and cost us lose a precious opportunity for change by winning a 35+ majority.
The extent to which the pan-democrats can stay united in light of the political atmosphere since last summer is another problem that our side must to address. Before the watershed moment of 12th June 2019, many democratic delegates were trapped in the mentality of needing to “preserve people’s livelihood”, “be content of what we have accomplished”, and other strategies that favours stability. As the government refuses to heed to the five demands, whether the democrats, especially those in the functional constituencies, have the political will to go all-in is the real difficult question that confronts us in the upcoming LegCo election.
All in all, if “35+” cannot be realised, it is unsurprising to see LegCo being more heavily suppressed in the next 4 years; even if "35+" is achieved, it is questionable whether the pan-democrats are able to weather multiple attacks, verbal or physical, from the regime (judging from its power in the last four years) and utilise the international Laam-chaau strategy against the displacement of LegCo. Adhering to the motto of “we fight on, each in his own way”, I can only hope that Hongkongers in elections, street confrontations and international front can reconcile with each other, so that we may collectively compel the government to yield to our demands in the next six months. It is only by reaching a resolution before a real constitutional crisis that we can combat the institutional violence of the regime and not be devoured by it.
https://hkcolumn.blogspot.com/2020/04/joshua-wong-after-winning-majority-in.html?fbclid=IwAR216gf53pG_j9JOpDfr2GItvjLfrFSekKTPzoEs3-s9KBqvPEwz865P8vw
make waves中文 在 賴芳玉(生活與法律) Facebook 的最佳貼文
哭了.....
.................
韓國紀錄片「I Met You」,
ang Ji-sung是四個孩子的母親,2016 年,年僅 7 歲的次女 Nayeon 因血癌去世。
三年後在 Nayeon 的生日那天,透過先進的 VR 科技,雖然只是虛擬畫面,但 Ji-sung 再次見到她在天國的女兒了。
這部紀錄片「I Met You」2020年 2 月 6 日南韓文化廣播公司 MBC 電視台播出。VR 團隊耗時 8 個月打造了這個 VR 互動式場景,包含用 Nayeon 生前的影像與聲音,以動態捕捉打造她的模樣與聲音。
..................
影片沒有中文翻譯。
有位網友翻譯,引用:
Mom: Where are you?
Daughter: Mom! Mom! Mom, where were you?
Mom: I was always..
Daughter: Mom, did you think about me?
Mom: Everyday.
Daughter: Mom, I missed you alot.
Mom: I missed you too. My dear Nayeon, Nayeon. You have been doing well right? I missed you alot. Nayeon, you are doing well right? My beautiful Nayeon, I really want to hug you in my arms, I really missed you.
Daughter: Mom, am I pretty? I am right?
Mom: You are really really beautiful, my Nayeon. Nayeon… I just want to be able to touch you once more…
Mom: I’d look at the sky and talk and wave to it. If you see a crazy woman waving at the sky, thats me.
Daughter: Mom I’m cold.
Mom: Why are you cold.
Daughter: Mom, put your hand like this.
Mom: Like this?
Daughter: Mom, its nice to hold my hand right?
Mom: Yes, I want to hold it dearly.
Daughter: But if you hold it up like this, we are going up into the sky.
Mom: Really? Aw Nayeon, you are wearing those flip-flops you really like.
Daughter: Mom, are you scared?
Mom: No I am not scared!
Daughter: Tada! I will show you a pretty house.
Mom: Its Twilight!
Daughter: My mom is visiting today! Say hi!
Mom: Hi!!
Daughter: Mom, sit here.
Mom: Here?
Daughter: Hurry!
Mom: Alright alright, I’m sitting!
Daughter: Mom, lets celebrate my birthday!
Mom: Okay, one, two, three, four.
Daughter: Can you put in more candles?
Mom: Okay, six and seven.
Daughter: Wow its so pretty!
(Daughter takes a picture, Mom poses)
Sibling: Her face is a little different
Daughter: Lets sing happy birthday
Mom: Happy birthday to dear Nayeon, Happy birthday to you!
Dad: Rice cakes, small round ones, in green, pink, and white thats filled with melted sugar, Nayeon really wanted to eat them. She said when she’s out of the hospital, she wanted those rice cakes but we weren’t able to do that for her.
Mom: Happy birthday to you!
Daughter: I am gonna make a wish! I wish that my dad would stop smoking.
Mom: Haha yes.
Daughter: I wish my older brother and sister would not fight, and that my younger sister won’t get sick and I wish that my mom won’t cry.
Together: One, two, three, (blows out candles).
Daughter: I love the seaweed soup mom makes the best.
Mom: I remember, you liked that dish I made the best. Still do.
Daughter: Wow, mom the flowers are blooming!
Mom: they are!
(Mom waves)
Mom: She was just over there.
Daughter: Mom, come over here! Mom, here! (Gives flower) Mom you saw me right? I am not sick anymore.
Mom: Yes you cant be sick anymore, you cant be sick.
Daughter: Mom are you sad? Mom don’t cry anymore.
Mom: I wont cry, I wont cry, I wont miss you but I will love you, love you more and more.
Daughter: Mom, I wrote you a letter. Do you want me to read it?
Mom: Yes.
Daughter: Mom, we are always together right? Next time we meet, lets play a lot okay? I will cherish and remember you for a long time too.
Mom: Thank you. I love you so much Nayeon, wherever you are, I will come find you, I have some things to do, when I am done, I will come to you. When that day comes, lets get along okay? I love you Nayeon.
Daughter: Mom I’m tired. Mom stay beside me. Goodbye mom… I love you mom…
Mom: Me too. Good bye~
.......................................................
>>>>>.另外有一篇報導摘錄部分背景和中譯文
https://www.4gamers.com.tw/news/detail/42007/watch-a-mother-reunite-with-her-deceased-child-in-vr
Ji-sung:你在哪裡?
Nayeon:媽咪!媽咪?媽咪,你去哪了?
Ji-sung:我?我一直都...
Nayeon:媽咪,你有想我嗎?
Ji-sung:每天都想...
Nayeon:媽咪,我好想你。
Ji-sung:我也好想你,(試著撫摸 Nayeon)我的 Nayeon,Nayeon... 你過得好嗎?媽咪好想見你。Nayeon,你過得很好,對吧?我可愛的 Nayeon。媽咪好想抱抱你,媽咪好想你。
Nayeon:媽咪,我可愛嗎?
Ji-sung:是的。
Nayeon:是嗎?我可愛嗎?
Ji-sung:是,你是這麼的可愛,我的 Nayeon。
Nayeon:我好希望能再碰到你。
make waves中文 在 VOGUE Taiwan Youtube 的最佳解答
各種奶油糖霜、紋理抹面、創意擠花一次學會,簡單又好玩!
在家自製高級甜點 ►► https://smarturl.it/ywomtg
#蛋糕裝飾 #擠花 #療癒廚房
00:00 Introduction
00:46 Cake Tools 工具
01:34 Frosting - Cream Cheese 奶油乳酪糖霜
03:20 Frosting - American Buttercream 美式奶油霜
05:11 Frosting - Swiss Meringue 瑞士蛋白奶油霜
07:23 Technique - Petals 花瓣
08:43 Technique - Horizontal With Spiral 水平紋理搭配螺旋
09:48 Technique - Vertical 垂直紋理
10:48 Technique - Diagonal Texture 對角線紋理
11:40 Technique - Swooshes & Peaks
14:01 Technique - Waves 波紋
14:54 Technique - Zigzag Z字形紋理
15:57 Technique - Smooth Finish 平滑裝飾
19:41 Technique - Cake Comb 蛋糕梳
21:08 Piping Technique 擠花技巧
22:57 Piping - Writing On A Cake 寫字
25:00 Piping A Round-Tipped Dot Border 圓型點狀擠花
25:50 Piping A Star-Tipped Shell Border 星型貝殼擠花
26:44 Piping A Round-Tipped Cupcake 圓型擠花杯子蛋糕
27:33 Piping A Large Star Cupcake 大星型擠花杯子蛋糕
28:05 Piping A Small Star Cupcake 小星型擠花杯子蛋糕
28:38 Petal Tip & Ribbon Tip Piping 花瓣擠花跟緞帶擠花
【 其他熱門主題】
讓喜歡的事變生活!Good Job! ► http://smarturl.it/r7si6s
芭蕾舞者們的血淚史 ► http://smarturl.it/uhot5l
唐綺陽12星座深入剖析 ► http://smarturl.it/in8eqp
美容編輯正芳隨你問 ► http://smarturl.it/zf5840
口音、服裝專家拆解經典電影 ► http://smarturl.it/zcbgmf
---------------------------------------------------------------
【追蹤 VOGUE TAIWAN】
★訂閱VOGUE TAIWAN Youtube:http://smarturl.it/xbtuuy
★VOGUE TAIWAN 官網:http://www.vogue.com.tw/live/
★VOGUE TAIWAN Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
★VOGUE TAIWAN Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
★VOGUE TAIWAN LINE:https://reurl.cc/V66qNn
★美人會不會 FB社團:http://hyperurl.co/rgfitl
★訂閱GQ TAIWAN Youtube:http://bit.ly/2fBjdcD
★GQ TAIWAN官網:http://www.gq.com.tw/
★GQ TAIWAN粉絲專頁:http://smarturl.it/r9gauv
★GQ TAIWAN Instagram:https://pse.is/JVNES
★GQ TAIWAN LINE:https://pse.is/FX7T4
▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://smarturl.it/xbtuuy
--------------------------------------------
※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經。
--------------------------------------------
※台灣VOGUE隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片跟中文字幕,所以在此頻道分享給大家,如果喜歡我們的頻道,請訂閱我們,我們將會持續努力帶來更多優質內容。
make waves中文 在 RinRin Doll Youtube 的最佳貼文
チャンネル登録 SUBSCRIBE → http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=rinrindolly
ENGLISH CHANNEL 英語チャンネル → https://www.youtube.com/rinrindolljapan
セカンドチャンネル始まりました! → http://www.youtube.com/rinrindoll2
「光」2018年カプセルコレクション by Josiah Chua
“Hikari” 2018 Capsule Collection by Josiah Chua
http://www.Josiahchua.com
https://www.instagram.com/Josiahchua
https://www.facebook.com/josiah.chua
at Singapore Inside Out
Assistant:
Misato
https://www.instagram.com/kiteretsuuu
MUA:
Luna
https://www.instagram.com/luuuuuunaaaa
Yuki
https://www.instagram.com/habayou8
Models:
Manon Marguerite
https://www.instagram.com/manonmarguerite
Richi Fukuoka
https://www.instagram.com/richi_official
Tsubasa
https://www.instagram.com/tsubasa.edge
Taishi McCauley
https://www.instagram.com/tj._.m
Cinematography:
Rescue the Princess
https://www.youtube.com/user/rescuetheprincess
BASE MAKEUP ベースメイク:
BRILLIAGE・Makeup Base・Face Responser
ブリアージュ・メイクアップベース・フェイスレスポンサー
shu uemura・the lightbulb fluid foundation・584 fair sand
シュウウエムラ・ザ・ライトバルブ フルイド ファンデーション・584
M.A.C.・Prep + Prime Fix +
マック・プレップ プライム フィックス+
NARS・Radiant Creamy Concealer・Vanilla
ナーズ・ラディアントクリーミーコンシーラー・1241
laura mercier・Loose Setting Powder・Translucent
ローラメルシエ・ルースセッティングパウダー・トランスルーセント
EYE MAKEUP アイメイク
Maybelline・Big Eye Palette・PK01
メイベリン・ビッグアイズパレット・PK01
FLOWFUSHI・Moteliner Liquid・Bk Black
フローフシ・モテライナー リキッド・Bk(ブラック)
ANASTASIA Beverly Hills・Lasting Brow Liner・01 Light Brown
アナスタシアビバリーヒルズ・ラスティングブロウライナー・01 ライトブラウン
MAC x Min Liu・Fortune Eyeshadow Duo
マックxミンリュウ・フォーチュンアイシャドウデゥオ
FLOW FUSHI・Mote Mascara・Volume
FLOW FUSHI・モテマスカラ リペア・Vo-R (ボリューム)
ANNA SUI・EYEBROW COLOR COMPACT・01 Red Brown
アナスイ・アイブロウ カラー コンパクト・01レッドブラウン
MAC x Min Liu First Waves Pearlmatte Face Powder
マックxミンリュウ・ファーストウェブズパールマットフェイスパウダー
MAKE UP FOR EVER・Glitters・N4 White Violet
メイクアップフォーエバー・グリッター・36104 ホワイトバイオレット
URBAN DECAY・HEAVY METAL Glitter Eyeliner・Distortion
アーバンディケイ・ヘビーメタルグリッターアイライナー・ディストーション
Duo・Eyelash Adhesive・Dark-Tone
デゥオ・つけまつげノリ・ダークトーン
★ 今日のコーデ ★
カラコン:loveil - Ash grege
髪色:Hair Salon NALU http://www.nalu-style.com
★ オススメ動画 ★
【秋にぴったり!】たぬきメイク〜♪
https://youtu.be/Uy-UiO4SKQQ
【Lolita Fashion around the World with RinRin】
Los Angeles - Nun of Your Business
https://youtu.be/Au7_IAK84RU
★ RinRin Doll LINEスタンプ ★
うさぎねこ・ねこうさぎ
http://line.me/S/sticker/1229244
★ コラボ グッズ ★
RinRin Doll x galaxxxy
コラボ服
http://galaxxxy.joe-inter.co.jp/?mode=grp&gid=1299720&sort=n
RinRin Doll x VIVID VIVRANT
コラボつけまつげ
Hello Candy Heart Doll (白・パープル)
http://vvv.fashionstore.jp/items/675126
http://vvv.fashionstore.jp/items/712839
Dear Carousel Dreams Doll (パープル・ブルー)
http://vvv.fashionstore.jp/items/707860
http://vvv.fashionstore.jp/items/707899
Oh! My Starry Eyed Doll (白・黒)
http://vvv.fashionstore.jp/items/675125
http://vvv.fashionstore.jp/items/712791
Yum Sugar Cupcake Doll (ピンク・ブルー)
http://vvv.fashionstore.jp/items/675127
http://vvv.fashionstore.jp/items/712838
★ FOLLOW ME ★
http://www.rinrindoll.com
Instagram:http://instagram.com/rinrindoll
Facebook:https://www.facebook.com/rinrindoll
Twitter:https://twitter.com/rinrin_doll
Snapchat: rinrin_doll
Google+:https://plus.google.com/+rinrindoll
Tumblr:http://rinrindoll.tumblr.com
Ameblo : http://ameblo.jp/angel-rinrin
************************************
★ 免責 ★
この動画はスポンサーされてません。
★ 音楽 ★
楽曲提供:Production Music by http://www.epidemicsound.com
★ Captions ★
Submit captions here!
여기에 한국어 자막을 제출!
請提供中文字幕!
http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UCDRWhpjy_lU_phS3O31AjRQ
make waves中文 在 阿滴英文 Youtube 的精選貼文
獻給所有感到辛苦/難過/痛苦的人們。雖然有些事情不能全部訴說,但是希望滴妹的這首歌能夠安慰到你的心。Fight on people!
訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
支持阿滴英文 ▶ http://pressplay.cc/rayduenglish
【Fight Song 歌詞 中英翻譯】
Like a small boat
就像一艘小船
On the ocean
在廣大的汪洋上航行
Sending big waves
也可以引起驚滔駭浪
Into motion
能夠牽動海洋上的浪花
Like how a single word
就像一個簡單的字
Can make a heart open
也能讓緊閉的心門敞開
I might only have one match
我或許只剩下一根微不足道的小火柴
But I can make an explosion
但是我可以激盪出華麗的火花
And all those things I didn't say
我從未說出口的那些隻字片語
Wrecking balls inside my brain
像是鐵球一般砸著我的腦
I will scream them loud tonight
所以今晚我要大聲吶喊出來
Can you hear my voice this time?
這次你是否終於能聽到我的聲音呢?
*Chorus
This is my fight song
這是我的戰歌
Take back my life song
讓我奪回主導權的歌曲
Prove I'm alright song
是證明我很好的歌頌
My power's turned on
我的能量已全部啟動
Starting right now I'll be strong
從現在開始,我要更堅強
I'll play my fight song
我會吹響我的戰歌
And I don't really care if nobody else believes
我不在乎是否有人還相信著我
'Cause I've still got a lot of fight left in me
因為我知道我還可以一直戰鬥下去
Losing friends and I'm chasing sleep
朋友漸漸離我遠去,我也永遠都追著睡眠跑
Everybody's worried about me
我身邊的人都為我擔心憂慮
In too deep
陷太深了
Say I'm in too deep (in too deep)
他們總說我太陷入在裡面了
And it's been two years
如今已經過了兩年
I miss my home
我好想念我的家
But there's a fire burning in my bones
但是我骨子裡還燃燒著熊熊烈火
Still believe
但我仍然相信
Yeah, I still believe
我依然相信著我自己
And all those things I didn't say
我從未說出口的那些隻字片語
Wrecking balls inside my brain
像是鐵球一般砸著我的腦
I will scream them loud tonight
今晚我要大聲吶喊出來
Can you hear my voice this time?
你現在是否能聽到我的聲音呢?
*Chorus
A lot of fight left in me
我還能繼續奮鬥下去
Like a small boat
就像一艘小船
On the ocean
在廣大的汪洋上
Sending big waves
也可以引起驚滔駭浪
Into motion
能夠牽動海洋上的浪花
Like how a single word
就像一個簡單的字
Can make a heart open
也能讓人敞開心房
I might only have one match
我或許只剩下一根微不足道的小火柴
But I can make an explosion
但是我可以激發出華麗的火花
*Chorus
No I've still got, a lot of fight left in me
不我不放棄,我還可以勇敢戰鬥下去
曲名: Fight Song (戰歌)
演唱者: Rachel Platten (瑞秋普萊頓/瑞秋普蕾頓)
專輯: Fight Song/Wildfire (戰鬥之歌迷你專輯 2015/野火專輯 2016發行)
上一部影片 解惑!超難翻譯成英文的中文!http://youtu.be/6mklxNlzNhI
下一部影片 10句常用英文#5【購物衣服篇】 http://youtu.be/LEBZmUU16rU
更多阿滴:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://rayduenglish.com
合作邀約:rayduenglish@gmail.com