Are We Baptized with Fire?
“I indeed baptize you with water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. His winnowing fan is in His hand, and He will thoroughly clean out His threshing floor, and gather His wheat into the barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.””(Matthew 3:11-12 NKJV)
I have read what some believers wrote about the passage above, saying that we need the baptism of the Holy Spirit and fire. I imagine that many well-intentioned preachers are also preaching this passionately in a loud voice to their congregation.
They totally misunderstood what being baptized with fire means.
If you read the passage above carefully, you will notice that the sentence about the baptism of Holy Spirit and fire is parallel to the next sentence.
In the next sentence, the “Holy Spirit” is a parallel with God’s “wheat” being gathered into the barn, while “fire” is a parallel with the “chaff” being burnt up with unquenchable fire.
The baptism of fire is not a good thing to experience!
When we read the Amplified Bible translation of the passage, the meaning becomes very clear:
““As for me, I baptize you with water because of [your] repentance [that is, because you are willing to change your inner self—your old way of thinking, regret your sin and live a changed life], but He (the Messiah) who is coming after me is mightier [more powerful, more noble] than I, whose sandals I am not worthy to remove [even as His slave]; He will baptize you [who truly repent] with the Holy Spirit and [you who remain unrepentant] with fire (judgment). His winnowing fork is in His hand, and He will thoroughly clear out His threshing floor; and He will gather His wheat (believers) into His barn (kingdom), but He will burn up the chaff (the unrepentant) with unquenchable fire.”” (Matthew 3:11-12 AMP)
The word “baptize” means “to immerse”, like when you dive into a pool, you are immersed with water.
Believers are baptized with the Holy Spirit, whereas unbelievers will be baptized with the fires of Hell and the lake of fire.
The wages of sin is death, and sin has to be punished. Being burnt by the fires of Hell is the way which unbelievers have to pay for their sins, since they rejected the payment which Jesus made on their behalf; it is not set to their account. This fiery eternal torment is what being baptized with fire means.
Therefore a person cannot be baptized with both the Holy Spirit and with fire—it is only one or the other, depending on whether he receives or rejects Jesus as Lord.
So please, don’t tell believers that they have to be baptized with fire, for being burnt up like chaff in unquenchable fire is NOT their portion!
Can you see how easy it is to misinterpret Scripture when not read in context, and without being led by the Holy Spirit? Learn to understand the four gospels through the lens of grace: https://bit.ly/understandeveryparable
Use the coupon code “HEISRISEN30” upon checkout to enjoy 30% off within the next 7 days as we celebrate Jesus’ journey to the cross, the tomb, and the resurrection.
「live passionately meaning」的推薦目錄:
live passionately meaning 在 Amy Ng 吳芷盈 Facebook 的最佳貼文
一年的碩士課程結束,畢業典禮也隨之落幕。
這年典禮有兩個很喜歡的演講,其中一個是院長Jim Ryan的分享。最初選擇報讀甚麼學校時,看到哈佛教育學院的院長以前竟也是修讀法律,於是才決定一試。沒想到能獲取錄,也沒想到院長剛好打算在這年任期結束後離開哈佛回去母校。沒想到,自己能有這份運氣。
-
能成為教育工作者大概也是一種幸運,如院長所說,I believe you are the luckiest graduates of the entire university because you are going to work in education, and there is no higher calling, no more rewarding or meaningful field in which to work。
-
教育之於我,意義在於令每個人在一個對自己、對世界有意義的崗位上各展所長。所以很喜歡這句:In suggesting that you think hard about why it is you do what you do, I'm suggesting you follow a path that I hope will lead you to find not just your job or career, but your calling - the thing that you feel deeply and passionately about at an emotional, personal level. If you can find that, and if you can live it, I can't guarantee that your path will be easy, but I can guarantee it will be filled with meaning.
-
整個演講裡,印象最深的一句是:always remember, that nobody knows how the story ends。生活裡有很多問題期望能有人能給予權威的意見,可是自己心裡早有明確適合的答案。既然沒人能預知結局,便更毋須囿於既有規範。隨心而行,然後記得,如果事情還沒變好,故事還沒走到最後。
-
演講辭:https://www.gse.harvard.edu/…/grounded-or-random-pieces-adv…