早安!
昨天吃完晚餐要結帳時,聽到前面客人說
“You don’t have to do this, let’s go Dutch”
你不用請我拉,我們各付各就可以!
-
剛剛早上想到跟你們分享一些跟錢有關的俚語slang (現在聽到東西都想馬上記下來寫到多益跟聊天課的講義裡,誰來救救我的強迫症)
-
1. look like a million bucks
當有人跟妳說「hey妳今天長的像一百萬美金」,表示他覺得妳今天美炸了!(通常用來形容女性,用於需要精心打扮的場合)
(in a wedding)
Wow, Emma! you look like a million bucks this evening. I love your dress!
-
2. as genuine as a three-dollar bill
當你說「這跟三塊美金一樣真」,代表說某個東西、或某件事是假的。因為美國沒有印三元鈔票啊!
This contract is genuine as a three-dollar bill—there's no way they're offering us this much money without some sort of catch.
-
3. cost/ pay an arm and a leg
當你說「這東西花了我一隻手臂跟一隻腿」,表示這東西貴桑桑
We want to redecorate the living room, but I’m afraid it’s going to cost us an arm and a leg.
-
4. live from hand to mouth
當你說「我從手住到嘴」,代表手頭沒有多餘的錢,賺的僅供餬口
His father earned very little and there were five kids, so they lived from hand to mouth.
-
5. Midas touch
當你說「你有麥得斯國王的手(觸碰)」,代表賺錢很容易的意思,這個片語源自於希臘神話麥得斯國王的故事,麥得斯國王意外獲得點石成金的能力,並把身邊的東西都變成黃金!
Jasmine really has the Midas touch. Every business she starts becomes very successful.
-
這五個俚語你們都記在腦子裡了嗎?
-
btw謝謝大家那麼熱情報名曼蒂7/2號的多益聽力試聽!
目前名額剩9位
想跟我一起打爆多益聽力障礙
或是想參加曼蒂五週聽力菜單訓練的同學
趕緊快把握最後名額喔!
我們那天見!
-
祝你們有很棒的星期天❤
「live from hand to mouth意思」的推薦目錄:
- 關於live from hand to mouth意思 在 曼蒂英文 Facebook 的精選貼文
- 關於live from hand to mouth意思 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
- 關於live from hand to mouth意思 在 報章英文成語教室的帖子 - Facebook 的評價
- 關於live from hand to mouth意思 在 d-live意思的推薦與評價,PTT、FACEBOOK - 最新趨勢觀測站 的評價
- 關於live from hand to mouth意思 在 d-live意思的推薦與評價,PTT、FACEBOOK - 最新趨勢觀測站 的評價
live from hand to mouth意思 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
【Eat cat food?】什麼!英文「吃貓食」是什麼意思呢?
哈佛大學某經濟系教授在前陣子某演講中,談到美國有一半退休的人在 "eat cat food"。什麼!他們真的在吃貓食嗎?(雖然真的有一堆文章在討論可否吃寵物的飼料)。這個用法,主要在講美國有很多比較貧窮、未受高等教育的人,提早把退休金用完,沒做好理財規劃,導致退休生活非常拮据 (live from hand to mouth)。教授用 "eat cat food"來形容這樣的社會現象。
(Sorry for the misleading picture...)
live from hand to mouth意思 在 報章英文成語教室的帖子 - Facebook 的推薦與評價
英文成語live from hand to mouth是甚麼意思? 【釋義】過三餐不繼的日子【翻譯】民不聊生【用法】如果某人經濟困頓,只能維持最基本的生活, ... ... <看更多>