《思源》專輯第一首開場曲,也是我迄今最赤裸的創作。
如果我上天今天就帶我走,能在這首歌的狀態下結束,也是一件好事。
但不是今天。Not Yet。
(中文歌詞在下面)
——————————————————
The first track from my 20th solo album. My All, that says it all.
《My All》
(Chet Lam)
I am not asking for much
I just want to be free from the school uniform
I wish time will go faster
I can leave here and keep going
I will remember a few friends
I will remember the first time I fell in love
But I will never go back
Let me take flight
Along the way
I will give it all
I am not asking for much
Just don’t want to forget my intention in the game
I hope the world will change faster
I will make the best out of everything
With a grateful heart
Even though sometimes I have to bear the consequences of pride
I will never be spineless
When I have found you
I will share my all
I am not asking for too much
Just want to find some tenderness in the world
I wish time will go slower
Let me take one more look of every face
Sometimes trees want to be quiet
But wind will never stop
Sometimes people have to go
You can never make them stay
Some kindness can never be repaid enough
But at least your blood
is still running proudly in my veins
I have been learning all my life
Learning to make things happen
Learning to climb
Learning not to compromise too easily
Learning to accept things I cannot change
Learning to treasure while I still can
Learning to let go when saying goodbye
But I know I cannot go back
One day when it’s time
I cannot bring a single thing with me
I am grateful that I am still not mature enough
There is some stubbornness
we should not give up
But at least I have learnt
At the end you will not have anything but love
I am not asking for anything
but love
《我的所有》
(曲詞:林一峰)
我沒有什麼要求
只想在校服外找到自由
希望時間快點過
可以盡快離開這裡向着前方走
我會記得幾個朋友
也會記得初次心動
但我絕對不會回頭
讓我飛上枝頭
一路上我會付出所有
我沒有什麼要求
只想在遊戲裡不忘初衷
希望世界快改變
我會把握時機懷着感恩的心
儘管有時太愛面子
結果要自己承受
但我絕對不會軟弱
當我找到了你
我願意分享我的所有
我沒有什麼要求
只想在世界裡找到溫柔
希望時間慢點過
讓我再看一眼每一張臉孔
樹欲靜 風不會罷休
人要走 總不可挽留
有些報答永遠不夠
至少你的固執
還驕傲地在我血液裡奔流
我一生都在學習
學習創造機會力爭上游
學習不隨便遷就
學習改變不了的就要接受
學習珍惜每當擁有
學習道別時要放手
但我知道不能回頭
當有天是時候
什麼也帶不走 一無所有
我慶幸我還未夠成熟
有些執著不應該放手
但至少我已學會
除了愛 其他到最後都不能擁有
除了愛 別無所求
別無所求
link here:https://instabio.cc/BackToOne
同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 ever after / 從今以後,永不分離 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:百田留衣、玉井健二 編曲 / Arranger:玉井健二、 釣俊輔 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) ...
「let it go中文歌」的推薦目錄:
- 關於let it go中文歌 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於let it go中文歌 在 布布媽咪 Facebook 的精選貼文
- 關於let it go中文歌 在 Fei 緋櫻雪 Facebook 的最佳貼文
- 關於let it go中文歌 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於let it go中文歌 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於let it go中文歌 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
- 關於let it go中文歌 在 [問歌] 歌詞裡有let it go的中文歌- 看板Songs - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於let it go中文歌 在 【冰雪奇緣FROZEN】Let It Go 中文版-林芯儀 - YouTube 的評價
- 關於let it go中文歌 在 【FROZEN】Let it go (Mandarin)/【冰雪奇緣】中文放開手 的評價
- 關於let it go中文歌 在 冰雪奇緣Frozen 放開手Let It Go「中文字幕」 - YouTube 的評價
- 關於let it go中文歌 在 【Frozen 冰雪奇緣】Let It Go 中文字幕版(林芯儀釋出錄音檔案 ... 的評價
- 關於let it go中文歌 在 let it go意思的評價和優惠,DCARD 的評價
- 關於let it go中文歌 在 看YouTube學英文:聽《冰雪奇緣》主題曲學實用|親子天下 的評價
- 關於let it go中文歌 在 32 Chinese songs-videos 中文歌 - Pinterest 的評價
let it go中文歌 在 布布媽咪 Facebook 的精選貼文
#紐約行day3
今天可說是 #父女圓夢日。
中午先全家人一起去看布叮最愛的 Frozen 百老匯舞台劇,她期待這天好久,終於讓她看到傳說中的 「真人Elsa瞬間變裝秀」了🤣
百老匯的Frozen真的不是蓋的,從舞台、特效到服裝都非常講究,重點是演員們真的好會唱!!!Let it go 音樂一出來我整個雞皮疙瘩都起來,太好聽惹~~~ 姐弟倆從頭到尾目不轉睛,媽媽我自己看得也蠻激動,整個很想大聲跟Elsa合唱🤣
晚上(也就是此刻)換陪老張圓夢,來布魯克林看NBA現場比賽。
今天是 籃網 vs. 金塊(我問了五遍才記起來是哪兩隊xdd),籃網在Brooklyn 的新球場超讚,好大好時尚,但講真的我對這兩隊實在沒研究,而且NBA.... you know,球員長得都這麼像,我真的分辨不出誰是誰哈哈哈哈🤣 但我弟跟老張非常激動,老張一進球場還馬上拿出手機拍照+自拍(?),整趟旅程他唯一主動拍照的就是這球場了,真的是幫他圓夢無誤!!整晚他們倆都激動的沈浸在兩人世界&我聽不懂的語言中,根本局外人啊我🙄
好啦,我要繼續假裝認真看比賽了,其實現場看氣氛真的很嗨,全場會一起歡呼尖叫,而且因為農曆年關係,今天中場休息表演都是中文歌,剛還放了五月天的「派對動物」,超好笑,整個很有親切感🤣
#nba的世界好深奧
#男人們的歡呼好低沉
#是跟演唱會完全不同的頻率哈哈哈哈
#希望籃網今晚贏球🏀
✔️更多即時動態在IG: tinglei1225
let it go中文歌 在 Fei 緋櫻雪 Facebook 的最佳貼文
【近期錄影相關─在播出前有一些想說的話,想先跟大家說一聲】
這陣子去參加了民視的歌唱比賽節目「台灣那麼旺」,那賽前有參加百人海選 ,再一路到節目錄影。由於在節目錄影之前,都會先了解選手的背景、興趣等等,為了需要在節目上方便主持人做訪問。所以針對每一位選手,都有一些簡短的訪問。那大部分的人都是訪問可能「職業」或是「學業」相關的問題。我個人在介紹自己的時候,有提到說「Cosplay」其實是我個人的興趣。
那麼節目覺得我的興趣非常的特別,所以錄影前就有先跟我要了一些Cosplay作品的照片,當作我的介紹。也有先訪問我說,希望節目能怎麼介紹「Cosplay」這項文化,我也跟製作單位解釋「我希望能跟大眾介紹的是,這是一項非常正面也非常健康的興趣,在不影響課業及事業的狀況下,能夠讓我們認識非常多來自不同領域、國家、以及不同年齡層的朋友。是個很棒的休閒娛樂。」
但想當然爾,節目覺得這種回答很官腔,不夠有話題性,所以會把問題修改成比較有張力一點。(但這是我內心最想表達的啊!!!!!!!!!)
後來直到錄影前4天,製作單位打電話來問我「能不能Cosplay Elsa錄製第一集?」,我其實抗拒了很久,加上我Elsa的衣服道具都已經千錘百鍊了,所以極力的反抗。 但後來還是因為各種說服,以及製作單位的服裝組也答應幫我修補了衣服跟假髮(這部分非常感恩,有休復回來好大一半QAQ ),所以我答應以Elsa的樣子錄製第一集。
訪問的內容我盡量,講的正面一點,但是還是有稍微被歪樓一下,像是...都穿很少之類的(因為我本來就比較喜歡戰鬥能力高的女性角色,偏偏這些角色都穿得比較少一點。所以我應該也沒說錯(我也是有出很多衣服穿很多的角色RRRRRRRR)
但主要的重點還是希望大家可以多多專注在我的歌聲上,唱歌才是重點。 非常感謝,因為我真的很熱愛Cosplay,也很珍惜這個圈子,所以我一定要先說完。
那再來就是,跟大家分享一下,其實錄製一個兩小時的節目,實際上我們總共錄製了6小時左右。 其中包括「主持人進場、開場」 、「每一位參賽者登場、訪問」、「演唱前對Key、試音」、「觀眾歡呼」、「樂隊特寫等等」,每一個部份都是一個分解。
然後我Elsa 也總共穿了8小時(前期整裝好,到錄影的6小時),Coser應該都知道,穿著Cos服又不是輕便的角色,持續穿8小時真的很累,我甚至穿到第五小時才輪到我唱....我的腳背還被鞋子戳了五個洞,超級爆幹痛。
總之,我還是只希望大家可以好好聽我唱歌,不要因為我Cosplay上節目就對我印象大打折扣,我只是聽了製作單位的要求。 那為什麼不是唱「Let it go」,這邊跟大家講一個小知識,那就是「每個電視台,所演出的歌曲都必須要是有公播權的歌曲,不是想唱就能唱的。 所以我並不能唱Let it go。」 (因為Let it go是沒有版權的)
所以看到一個Elsa 唱中文歌,也請原諒我,閉著眼睛聆聽就好,我只有Cosplay一集,不要擔心。
我很熱愛歌唱跟表演,也很熱愛Cosplay,對於所愛的事物,我會永遠保持熱情,也會一直莫忘初衷。
我不會因為什麼「上了電視就跩了阿」之類的,我還是原來的小緋,請不要擔心(大笑)
所以12/29(六)開始,連續三週六的晚間8:00~10:00 在「民視 台灣那麼旺」 都能看到我的演出喔,請大家記得收看^ ^
let it go中文歌 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《Walpurgis》
ever after / 從今以後,永不分離
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:百田留衣、玉井健二
編曲 / Arranger:玉井健二、 釣俊輔
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 曇のち - 荻pote:
https://www.pixiv.net/artworks/84907990
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5130288
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あと少しでいいから ここにいて
それくらい いいでしょ? 気づいてよ
振り返るたび いつもまぶしくて
あなたの笑顔が よく見えない
かけがえのない時間(とき) これからもずっと
続いていけるような
ありふれた願い抱えた手を
零さないように 重ねて
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
無理しなくていいから 窓開けて
ひとりにしないから はなしてよ
握り返せないほど 凍えた
指先をそっと とかすように
当たり前の奇跡 忘れてしまうほど
満たされてる日々を
白みゆく夜を見送るたび
想いだしていたいよ 何度も
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
探してしまう 心に触れたくて
吐息をたしかめて ぬくもり分け合って
それだけでいい この手を離さないでいて いつまでも
擦り切れそうな言葉とか 剥き出しのままの欠片に
その瞳(め)が滲んでも ここに ここにいるよ ずっと
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使是短暫的片刻也好,陪在我身邊吧
只是任性一下並不過分吧?快察覺呀
回首看見的一切總是如此絢麗耀眼
燦爛得令我無法看清你的笑容
彷彿這段最珍貴的時光與點滴
從今以後仍能持續
為了不讓滿溢的願望自手中遺落
兩人彼此雙手相疊,十指緊扣
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的心意
我只想聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
可以不用再勉強了,打開窗戶吧
我不會再讓你感到孤獨了,敞開心扉吧
如靜靜地融化你那——
冰冷至無法握緊的雙手與指尖般
早已快遺忘,猶如理所當然般的奇蹟
每度過一天充實的時間
每見證一次漸明的夜晚
不論多少次,我都想憶起,那份彼此相遇的奇蹟
只願能與你相笑、願你能與我相伴
渴望知悉你的心意而不禁起身探尋
配合彼此的呼吸、分享兩人的溫暖
我不多奢求,僅渴望不放開繫起的雙手,永遠不放開
漸漸磨損消逝的話語,與剝落顯現出的片刻點滴
即使那雙眸已因此濕潤朦朧,但我在這、我就在這呀,永不離去
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的所有一切
我只想再聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
英文歌詞 / English Lyrics :
A little bit is enough, please stay by my side.
It's not too much and wilful, right? Just notice me!
Turning around, your smile is dazzling.
So bright that I can't see you well.
From now on, those irreplaceable times will definitely,
Last forever after.
Putting our hands together, so that these ordinary desires wouldn't slip through and spill out.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.
No need to force yourself, just open the windows.
You're not alone, just share your feelings with me.
As if I gently melting your frozen fingers that can't be grasped.
My days are so satisfying that I've completely forgotten the miracle I took for granted.
Every time I see the dawn illuminates the night,
I want to remember it, more and more.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to search for your heart.
Checking our breaths, sharing our warmth.
Those are good enough. I just want you to hold my hand tightly so that we won't let go forever ever after.
Frayed words and unconcealed pieces,
are making those eyes blurred in tears.
Hey, I'm here, always be here for you, forever ever after.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.
let it go中文歌 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《ジョゼと虎と魚たち》
蒼のワルツ / Ao no Waltz / 蔚藍的華爾滋 / Waltz of the Blue
作詞 / Lyricist:Eve
作曲 / Composer:Eve
編曲 / Arranger:Numa
歌 / Singer:Eve
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background :
https://i.imgur.com/TgQMRC1.png
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5053985
英文翻譯 / English Translation :
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
雲が残る合間 ただ太陽を見ていた
おざなりな僕ら 溢れだした声が
ただ大切な事は 伝わらないようにできてた
かたちのない色味を 抱きしめてみたの
期待と不安の日々を 後悔の味で知った
知らない世界へ 手を伸ばしたくて
強がりのウソなど ポケットにしまった
優しさを包む痛みも全部
覚えていたくて
ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を謳っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れる
その涙の味は いつかの約束
ただ灰になって 朧げになって
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
夜もすがら夢を 張り巡らした想いを
見つからないまま 月は影を落とした
寝もやらず明けて 手も離せなくて
憧れる君を 遠ざけてしまった
あの日の僕の眼差しも全部
霞んでしまって
ただ痛くて痛くて 堪らない
空の青さは深く色を孕んでは冷たくて
伝って伝って 寄せ合う肩を
震わせた 微かな温もりを抱いては
まだ見ぬ世界へ 花は風を待って
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
犯してきた過ちも その後悔さえも
かけがえのないものだから
ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を謳っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れる
その涙の味は いつかの約束
ただ灰になって 朧げになって
遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
依舊青澀的我們沉溺於懷舊過去
僅是望著雲雲間隙中探頭的太陽
從敷衍的我們口中流露出的聲音
刻意不透露一絲珍貴重要的事情
我曾試圖伸手擁抱那不具形體的滋味
期待與不安的時光,帶著後悔的苦味度過
我希望能將手伸向未知的世界
而把倔強的謊言收進口袋裡
將溫柔包裹起的苦痛也想全部——
毫不畏懼地體驗看看
僅是祈求著、渴望著,若能有來生
仍想高頌並觸及那不可預測的未來
緩緩地、緩緩地,自臉龐滑下的淚水
那淚水的味道是某日一同許下的約定
哪怕僅化作一片朦朧、化作點點塵埃
仍邁向遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩
那夜深人靜的夢,與那心頭滿溢的思念
始終無法尋回,僅是與月光映照的身影相伴
徹夜未眠至天明,依然畏懼鬆開緊繫的雙手
卻不知不覺與憧憬的你,漸行漸遠
那一天我看見的一切也全都——
因淚水變得模糊不清
僅是隱隱作痛、好難受,令人難以承受
天空的蒼藍孕育出的顏色太過冰冷刺痛
緩緩地、緩緩地,兩人互相倚靠的雙肩
你總輕輕顫抖,只要我抱起你、傳遞那微微的溫暖
繁花等著風兒吹起,向著從未見過的嶄新世界
邁向那遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩
不論是曾犯下的過錯,抑或惦記的點點懊悔
「全都是無可取代的珍貴回憶啊。」所以啊——
僅是祈求著、渴望著,若能夠再有來生
仍想高頌並觸及我們那不可預測的未來
緩緩地、緩緩地,自你臉龐滑下的淚水
那淚水的鹹味是彼此曾一同許下的約定
哪怕所有的回憶早已化作一片朦朧塵埃
仍向著遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上海洋般蔚藍的色彩
英文歌詞 / English Lyrics :
Drowning in nostalgia, we were still young
I was just looking at the sun while the clouds remained
We were so standoffish, with the overflowing voice
I couldn't express the things that are so important to us
I tried to embrace the shapeless color
I learned about the days of expectation and anxiety with the taste of regret
I want to reach out to a world I don't know
But I put my pretended strength back in my pocket
I want to remember all the pain that surrounds my kindness
Simply pray and pray, even if I am reborn
I don't want to forget that uncertain future
Tears that intertwined and trail down the cheek
are the taste same as the promise from that day
Even if they become ashes and everything becomes vague
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
I've been dreaming all night long with these overflowed feelings
The moon cast a shadow without being found
I couldn't sleep and couldn't let go of our hands
You're the one I yearn for, yet somehow I've kept you away
All the things my eyes saw on that day have also become hazy
It just hurts and hurts and I can't stand it
The blueness of the sky is deep and cold.
Our shoulders slowly close together
You shivered, I pass on my slight warmth
To the world we haven't seen yet, with flowers dancing in the wind
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
The mistakes I made and even the regrets are irreplaceable, so I...
Just hope and hope even if you are reborn
I want to touch and sing along with the uncertain future
The taste of tears that fall and fall down my cheeks
are the taste same as the promise from that day
Even if they become ashes and everything becomes vague
Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue
#喬瑟與虎與魚群
#ジョゼと虎と魚たち
#JoseetheTigerandtheFish
let it go中文歌 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/gina_yujia_liu/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://open.spotify.com/track/45a2FXUp6JBrYwhQhpywM7
👑Steve Kroeger:
https://facebook.com/stevekroegermusic
https://twitter.com/stevekroegermus
https://instagram.com/stevekroegermusic
👑Skye Holland:
https://facebook.com/iamskyeholland
https://twitter.com/iamskyeholland
https://instagram.com/iamskyeholland
___________________________________________________
Lyrics:
[Intro]
You broke me first
是你先傷了我的心
[Verse 1]
Maybe you don’t like talking too much about yourself
也許你不太喜歡談論你自己
But you shoulda told me that you were thinking ‘bout someone else
但你應該告訴我你曾心有所屬
You’re drunk at a party or maybe it’s just that your car broke down
你說你的車壞了 但卻在派對上酩酊大醉
Or your phone’s been off for a couple months, so you’re calling me now
或者手機關機幾個月 所以你現在才給我打電話
[Pre-Chorus]
I know you, you’re like this
我瞭解你 你就這德行
When shit don’t go your way you needed me to fix it
當事情不順利的時候 你需要我來解決
And like me, I did
雖然我曾經也一樣
But I ran out of every reason
但我沒有那些陳詞濫調
[Chorus]
Now suddenly you’re asking for it back
現在你突然回來
Could you tell me where’d you get the nerve
膽子真夠大的
Yeah, you could say you miss all that we had
是阿 你說你懷念過去的一切
But I don’t really care how bad it hurts
但我不在乎你是不是傷心欲絕
When you broke me first
當你先傷了我的心
You broke me first
是你先傷了我的心
[Verse 2]
Took awhile, was in denial when I first heard
當我聽到你已經走出傷痛時
That you moved on quicker than I coulda ever
我還不能自已
You know that hurt
你應該明白的
Swear for a while I would stare at my phone just to see your name
說實話我確實曾盯著手機期待你的消息
But now that it’s there, I don’t really know what to say
事已至此 我也沒什麼好說的了
[Pre-Chorus]
I know you you’re like this
我知道你就這樣
When shit don’t go your way, you needed me to fix it
事情不如意的時候你要我來擺平
And like me, I did
我曾經也是一樣的
But I ran out of every reason
但我從不推辭
[Chorus]
Now suddenly you’re asking for it back
現在你忽然回來
Could you tell me where’d you get the nerve
你也挺有勇氣的
Yeah, you could say you miss all that we had
是阿 你說懷念在一起的日子
But I don’t really care how bad it hurts
但我也不在乎你是不是真的傷心
When you broke me first
當你先傷了我的心
You broke me first
是你先傷了我的心
[Bridge]
What did you think would happen?
你覺得我會答應嗎?
What did you think would happen?
你覺得有這可能嗎?
I’ll never let you have it
我不會讓你得逞
What did you think would happen?
你覺得說些好聽的話就沒事了嗎?
[Chorus]
Now suddenly you’re asking for it back
別再來打擾我了
Could you tell me where’d you get the nerve
怎麼還有臉回來
Yeah, you could say you miss all that we had
是阿 你說想念過去的日子
But I don’t really care how bad it hurts
可我不關心你是不是悲痛欲絕
When you broke me first
當你先傷了我的心
#SteveKroeger #SkyeHolland #YouBrokeMeFirst #chill #輕電音
let it go中文歌 在 [問歌] 歌詞裡有let it go的中文歌- 看板Songs - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
今天去早餐店吃早餐聽到的
其他的歌詞都沒什麼印象
只記得有let it go......和
@*$#(#都沒有錯~~~
這首是女生唱的歌 是中文 聲音滿高亢的
只是一直想不起來是什麼歌
拜託大家了!謝謝
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_T00F.
--
生命必須有裂縫 陽光才照的進來
8
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.49.80
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Songs/M.1429441465.A.896.html
※ 編輯: sarika (36.237.48.67), 04/20/2015 21:24:26
... <看更多>