【日語學習】
本來是這週也打算PO狀況劇,但是因為我這個禮拜要搬家的關係,比較沒時間完成,好可惜~。
所以這個禮拜我要介紹的是房子相關的詞彙,因為其實我的腦筋早就搬到新房子XD
以後要在日本找房子,或者要考日文檢定的同學們,可以參考一下。
1)玄関[げんかん]:玄關
1-1)下駄箱[げたばこ]:鞋櫃
2)廊下[ろうか]:走廊
3)リビング/居間[いま]:客廳
4)ダイニング:餐廳
5)キッチン/台所[だいどころ]:廚房
5-1)カウンターキッチン/対面式[たいめんしき]キッチン:有吧台的廚房,或中島廚房
6)バス/浴室[よくしつ]:浴室
6-1)浴槽[よくそう]/湯船[ゆぶね]:浴缸
6-2)シャワー:淋浴
6-3)洗面所[せんめんじょ]:有洗臉台的空間(通常在浴室的旁邊)
6-4)脱衣所[だついじょ]:洗澡前需要脫衣服的空間(通常和“洗面所[せんめんじょ]”一樣)
7)トイレ:廁所
8)和室[わしつ]:和室(鋪榻榻米的房間)
8-1)畳[たたみ]:榻榻米
8-2)襖[ふすま]:日式拉門(木板的)
8-3)障子[しょうじ]:和室紙門(有格子形狀)
8-4)押入[おしい]れ/押入[おしいれ]:收納日式鋪床等東西的空間(哆啦A夢睡覺的地方)
9)洋室[ようしつ]:西式房間
9-1)フローリング:鋪木板的地板
9-2)クローゼット:衣櫃
10)窓[まど]:窗戶
10-1)ベランダ/バルコニー:陽台
11)部屋[へや]の間取[まど]り:房子的佈局
11-1)見取[みと]り図[ず]:平面圖
11-2)比如說『2LDK[にエルディーケー]』的話,表示房子裡有兩個房間,再加LDK的空間的意思
11-3)ワンルーム=1R:套房
【日本的房間多大??】
日本的平面圖上通常用來表示空間有多大的單位是『帖[じょう]』或『畳[じょう]』,這兩種沒有差別,都是表達榻榻米有幾張。另外,日本的『1坪[ひとつぼ]』是榻榻米兩張的面積。
【LDK是什麼??】
LDK指示廚房的空間有多大,大概的分別如下:
K=キッチン(6帖未満)
DK=ダイニング キッチン(6帖以上,10帖未満)
LK=リビング キッチン(8帖以上)※很少用
LDK=リビング ダイニング キッチン(10帖以上)
【簡略的寫法】
SB=下駄箱[げたばこ]:鞋櫃
CL=クローゼット:衣櫃
WC=トイレ:廁所
「ldk意思」的推薦目錄:
- 關於ldk意思 在 Hiroto的『日語なるほど研究室』【渡邊紘人-Watanabe Hiroto】 Facebook 的最佳貼文
- 關於ldk意思 在 旭文日本語學院 Facebook 的最佳解答
- 關於ldk意思 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最讚貼文
- 關於ldk意思 在 [請益] ldk 是甚麼縮寫? - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於ldk意思 在 l see you意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於ldk意思 在 l see you意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於ldk意思 在 has意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於ldk意思 在 has意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於ldk意思 在 JLPT N3 第四课词汇「房地产广告的DK、LDK等字样 的評價
ldk意思 在 旭文日本語學院 Facebook 的最佳解答
【日本語小教室】
2LDK、1LDK、1DK…. 常看日劇的同學們一定不陌生,但應該是不太知道是什麼英文的縮寫吧。🤔
這是日本人介紹房子隔間狀況的代號。
今天讓我們一起看著室內的平面圖來學單字。😎
首先我們先來看一下L、D、K各代表甚麼意思。
L:リビング:客廳
D:ダイニング:飯廳
K:キッチン:廚房
前面的數字,代表的則是「房間數」,LDK是客廳+飯廳+廚房的總稱。
3LDK表示的就是3間房間、1客廳、1飯廳、1廚房。
2DK表示2間房間、1飯廳、1廚房。
1K表示1間房間、1間廚房。
若是只是單純表示套房的話則是用「ワンルーム」表示。
對於日本的家庭來說,L、D、K的重要性為L
那就讓我們進入平面圖看看吧~同時也算一下是幾LDK唷~😝
畳(たたみ/じょう)、帖(じょう):1坪等於約2畳/帖
リビング:客廳
床下収納(ゆかしたしゅうのう):地板收納
キッチン:廚房
玄関(げんかん):玄關
浴室(よくしつ):浴室
洗面(せんめん):盥洗室
収納(しゅうのう):收納
洋室(ようしつ):西式房間
CL/クローゼット:衣櫃
ウォークイン クローゼット:更衣室/開放式衣櫃
インナーテラス:室內陽台
ポーチ:停車處
下靴箱(したくつばこ):鞋櫃
バルコニー:陽台
🌟每週都會上傳新的教學影片,訂閱Youtube頻道持續學習:
https://www.youtube.com/user/ShuWoon2013
🌟想了解線上課程請至旭文日本語學院官方網站
http://www.shuwoon.com.tw/cloud-classroom
ldk意思 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最讚貼文
<改考卷有感1>
「野犬」的發音是「やけん」,不是「のらいぬ」。「のらいぬ」的漢字必須寫成「野良犬」。
同樣都是野狗,「野犬(やけん)」比較偏向是野生的狗,幾乎是不與人類社會接觸的。而「野良犬(のらいぬ)」則是屬於沒有人飼養的流浪狗。但有時兩者的界線也不是非常明顯。
至於「のいぬ(野犬)」,則是比較古典的說法,現代日文當中基本上是不使用的。
<改考卷有感2>
日本人對警察的說法有很多種,最親切的稱呼就是「お巡(まわ)りさん」。這是從「巡査(じゅんさ)」這個職稱來的,顧名思義就是在管區當中巡邏的員警了,在台灣通常都會以「管區的」來當作警察的暱稱。
另外,「警察(けいさつ)」則是警察的正式稱呼,再正式一點會用「警察官(けいさつかん)」。而考卷上同學們寫的「お警察さん」跟「警察員」,都是錯誤的用法。甚至,當我看到有同學寫成「おまつりさん」時,都不知道是該哭還是該笑了。
警察如果按官階分,從低到高可分為「巡査(じゅんさ)」、「巡査部長(じゅうさぶちょう)」、「警部補(けいぶほ)」、「警部(けいぶ)」、「警視(けいし)」、「警視正(けいしせい)」、「警視長(けいしちょう)」、「警視監(けいしかん)」、「警視総監(けいしそうかん)」等九個職位。
另外,日本的警匪片中常出現的警察稱為「刑事(けいじ)」,也就我們說的刑警,一般俗語會稱之為「デカ」。「刑事(けいじ)」並非一般的警察職稱,「刑事(けいじ)」的工作通常是由「巡査(じゅんさ)」跟「巡査部長(じゅうさぶちょう)」來擔當。
另外,日文的俗語當中還有「サツ(察)」跟「ポリ」的說法,這感覺就好像中文所說的「條子」。尤其是把「ポリ」說成「ポリ公(こう)」的時候,鄙視的意味特別強烈,切記千萬不可隨便亂用。
<改考卷有感3>
「A会社」的標音,幾乎沒有同學寫對。
「A」的標音要寫成「エー」。日本常見的幾個英文縮語,如果唸得正確,一般就可以寫得正確。像是「NHK(エヌエイチケー)」「JR(ジェーアール)」「CD(シーディー)」「IT(アイティー)」「LDK(エルディーケー)」「VIP(ブイアイピー)」等等。
很少有同學把「A」的發音寫出來,不曉得是粗心還是因為課本上沒有標。大部分的同學只把「会社」的發音寫出來,但寫對的也不多。
「会社」單獨發音的時候會發成「かいしゃ」,這個基本上大家都會。但是,當「会社」前面有接其他詞語時,發音就會從「かいしゃ」變成了「がいしゃ」。例如「株式会社(かぶしきがいしゃ)」「貿易会社(ぼうえきがいしゃ)」「証券会社(しょうけんがいしゃ)」「保険会社(ほけんがいしゃ)」「派遣会社(はけんがいしゃ)」「船会社(ふながいしゃ)」「親会社(おやがいしゃ)」「子会社(こがいしゃ)」等等。
所以如果把「A会社」寫成「エーかいしゃ」的話,唸起來一定會感覺得怪怪的。
A会社→エーがいしゃ
<改考卷有感4>
使役跟被動的句型,算是初級日語的一個難點。更何況加在一起變成了「使役被動句」,那更是讓人如墜五里霧中,摸不著頭緒。
就拿「學生上禮拜被老師強迫唸了三本書」這句來說好了,到底是誰強迫誰唸就很容易弄錯。我看到有兩三位同學都寫成了「老師被學生強迫唸了三本書」。當然,現在老師是不好當,不多讀個兩三本書是很難混下去的。
如果說,學生自動自發或是老師用功地唸了三本書,那麼就皆大歡喜。
学生が本を三冊読みました。
先生が本を三冊読みました。
但通常學生不太會自動自發,於是老師就會叫學生去讀書。
先生が学生に本を三冊読ませました。
但如果說學生叫老師唸了三本書,那這話就有點說不過去了。
学生が先生に本を三冊読ませました。
再者,如果說老師不喜歡學生唸書,學生唸了書會給老師帶來困擾,那更是屬於天下奇聞。
先生が学生に本を三冊読まれました。
更遑論說老師被學生逼著去唸了書,那這到底會是怎樣的一個世界呢?
先生が学生に本を三冊読まされました。
這句話該怎麼說或者怎麼寫,是有它一定的規矩的。沒有規矩,要如何成方圓呢?
學生上禮拜被老師強迫唸了三本書。→学生が先週、先生に本を三冊読まされました。
<改考卷有感5>
「削蘋果」好像寫對的同學也不多。
大部分的同學都是寫「りんごを切(き)る」,但這不是削而是「切」,不管有沒有削過皮,總之是把蘋果切成一小塊一小塊的。
還發現有同學寫成「りんごを削(けず)る」,但發音並沒有標出來,想當然爾,這肯定是用矇的。「削(けず)る」雖然也有削的意思在,但這個動作比較需要用力,而且厚度也削得比較厚。像是削鉛筆就可以用「鉛筆を削る」來表達。但削蘋果畢竟不會像削鉛筆那麼用力,所以很少有人會用「りんごを削(けず)る」來表達。
削蘋果削的是蘋果的皮,削皮的動作要用「むく」,寫成漢字是「剥く」,但通常不太寫漢字。蔬果類的食品無論是用削的還是剝的,一律都是用「むく」。「ジャガイモをむく」是削馬鈴薯,而「みかんをむく」則是剝橘子。
另外,還有一個比較難的動詞叫做「削(そ)ぐ」,這通常是把物體的前端削尖的意思,像是「竹を削ぐ」「木の棒切れを削ぐ」。再來,「削(そ)ぐ」還有一個比較殘忍的用法,就是把身體的器官快速割下的意思,這通常會發生在戰爭行為或是刑罰當中,例如「鼻を削ぐ」「耳を削ぐ」。但不管怎樣,「削(そ)ぐ」都算是難度高而用法侷限的動詞,初學者可以先不用記。
ldk意思 在 l see you意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的推薦與評價
首頁› ldk意思CYA: See ya(See you的美式口語) ... gl =good luck //祝你好運idk、np、ttyl.擺脫讓全場尷尬的四句中式英文- Curious - 英語島這句的英文原意是「大門 ... ... <看更多>
ldk意思 在 l see you意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的推薦與評價
首頁› ldk意思CYA: See ya(See you的美式口語) ... gl =good luck //祝你好運idk、np、ttyl.擺脫讓全場尷尬的四句中式英文- Curious - 英語島這句的英文原意是「大門 ... ... <看更多>
ldk意思 在 [請益] ldk 是甚麼縮寫? - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
最近常在 IG 上看到有人留言 ldk,
可是 google 老半天查不到 ldk 的意思,
煩請高人指點 ldk 是甚麼縮寫 ??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.221.229
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1443950460.A.D19.html
... <看更多>