【After Winning Majority in LegCo: Beijing's Crackdown May Trigger International Intervention】
***感謝Hong Kong Columns - Translated,將我早前撰寫『議會過半想像:以「#國際攬炒」反制「臨立會2.0」』長文(https://www.facebook.com/joshuawongchifung/photos/a.313299448762570/2887650867994069/)翻譯成英文,鼓勵國際社會關注立會選舉一旦過半的沙盤推演,在最惡劣形勢下的制衡策略。***
中文精簡版本:https://www.facebook.com/joshuawongchifung/photos/a.564294826996363/2888641404561682/
Hongkongers have experienced our revolution for over half a year. They no longer take a consequentialist view to the effectiveness of their movement as they did years ago, or waste time second-guessing the intentions and background of fellow activists. Following the defensive battles at CUHK and PolyU, November’s District Council election saw a great victory of unity. More marvellous is the union between peaceful and “valiant” protesters.
In the process of resisting tyranny, the people have realised that one cannot prioritize one strategy over another. This is also how the common goal of “35+” came into being—the hope that we will win over half of the seats in the Legislative Council (LegCo) this September, such that the political spectrum that represents the majority of Hongkongers is able to gain control of legislative decisions. The political clout of Hongkongers will increase if 35 or more seats are successfully secured on our side. It is certainly one vital step to achieve the five demands within the system.
The possibility of realizing legislative majority
Technically it is not unrealistic to win a majority even under the current undemocratic system. Back in the 2016 LegCo election, we already won 30 seats. In addition to the District Council (First) functional constituency seat that is already in the pocket of the pan-democrats, as long as the candidates in Kowloon East and New Territories West do not start infighting again, we could safely secure 33 seats based on the number of pan-dem votes in 2016.
The other 3 seats required to achieve a majority depend on democrats’ breakthrough among the functional constituencies by dispersing the resources of the Liaison Office. They also count on whether the turnout this September could exceed 71.2% — that of last year’s District Council elections. Some of the factors that could affect the turnout include: will the epidemic persist into the summer? Will there be potential violent repression of protests in the 2 weeks preceding the election? Will Hong Kong-US relations be affected by the downturn of the global economy?
Therefore, the ambition of “35+” is to be prioritised by the resistance as both a means and an end. I have already expressed my support for an intra-party primary at the coordination meeting. In the meantime, it is pleasing to see the ongoing debates reaching a consensus of maximising the seats among geographical constituencies in the upcoming election.
Whilst enthusiastic coordination, we should also assess the post-election landscape and gauge Beijing’s reactions: if we do not reach 35 seats, Hong Kong will be subject to tighter control and more severe repression by China; but if the democratic parties successfully form a majority in LegCo, CCP’s fears of a “constitutional crisis” would become imminent. Hence, the key questions are how the Pan-Democrats should deal with the volatile political situation in Hong Kong and how they are going to meet Beijing’s charge head-on.
Watching out for Beijing’s dismissal of LegCo after reaching majority
To take back control of LegCo such that it faithfully reflects the majority’s principles and needs is the definition of a healthy democracy. Recently, however, DAB’s Tam Yiu-chung has warned that the plan of the Pan-Dems to “usurp power” in the LegCo would only lead to Beijing’s forceful disqualification of certain members or the interpretation of the Basic Law. This proves that winning a majority in LegCo is not only a popular conception but also a realistic challenge that would get on the nerves of Beijing. Could Beijing accept a President James To in LegCo? These unknown variables must be addressed upon achieving a majority.
While there is no telltale sign as to Beijing’s exact strategy, we are already familiar with the way CCP manipulated the Basic Law in the past 4 years. Having experienced three waves of disqualifications in LegCo, twice kicked out of LegCo with my team, and thrice locked up in jail, I have no false hopes of an easy compromise from Beijing: they would not let Pan-Dems control LegCo for half a year and wait (as is the proper procedure) until after having negatived the Budget to dissolve the legislature, and thereby giving them an easy victory in the re-elections. The greater the Pan-Dems threaten Beijing’s rule in Hong Kong, the more likely that it will trigger Beijing’s repression.
Since the disqualification and arrest of lawmakers have already become “normalised”, one can even imagine the police stepping into the LegCo building to force Pan-Dems into voting. Neither is it beyond our imagination to expect the CCP to kick out all 70 lawmakers in a fit of rage and replace them with a provisional LegCo “2.0” [HKCT note: The first was from 25 Jan 1997 to 30 Jun 1998]. To depend on a majority that could lead to a chapter of a “new testament” for One Country, Two Systems is perhaps what many elites long for, but they are overly optimistic:for a ticket to the promised land will not be available at the Chief Executive election campaign a year and a half later.
Admittedly, the Pan-Dems cannot unilaterally initiate “Laam-chaau” [HKCT note: mostly translated into “scorched-earth” mentality or “mutual destruction”; some even translated into “If I burn, you burn with us”]. The most they can do is to force a standstill of the government, and not for long the LegCo will have been eliminated from the equation to make the wheels turn again. It all leaves the plan of “Negativing the motion → Dissolving LegCo → Re-election after re-election → the stepping down of Carrie Lam” merely as overly positive speculation, probably resulting from their overestimate of CCP's capacity for rational calculation. The Pan-Dems must guard their frontlines and recognise what the biggest threat from Hong Kong to China could be. In this case, should LegCo sessions be disrupted or suspended, the Pan-Dems would have to be well prepared to surmount the expected obstacles and prevent the disqualification crisis 4 years ago—a Catch-22 indeed.
Productive tension from global intervention: Using Laam-chaau against the CCP
What aggravates the CCP the most is the potential threat to Hong Kong’s unique status as the one and only “separate customs territory”. Any miscalculation will compromise its role as the Chinese economy’s “white gloves”. Imagine if CCP were to disqualify all 70 elected lawmakers and convene a meeting north of the Shenzhen River to pass a resolution to Hong Kong’s affairs (much like the Provisional Legislative Council “1.0" in 1997), how great will the shock be in a world with an effective Hong Kong Human Rights and Democracy Act? However hard it is to predict the future one thing is certain: With the US presidential election just around the corner, blows to the separation of powers would not be tolerated, and the West would necessarily effect countermeasures against the Hong Kong government.
Beijing has been relying upon Hong Kong to navigate the international community for decades. While clamping down on the political freedom of the cosmopolitan city, Beijing desires to maintain the financial centre’s economic freedom. Hence, we started lobbying for the Hong Kong Human Rights and Democracy Act four years ago, and today we are determined to promote “Laam-chaau” on an international scale.
The will of the voters must be reflected in an election. If a “35+” legislature were to be dismissed and replaced, such flagrant violation of democracy would assuredly cause a greater backlash than the infamous extradition bill. Knowing what the reality ahead of us could be, we have to combine our election and international strategies to oppose the placement of a 35+ LegCo with an “Emergency Legislative Council 2.0”, to advance an international “Laam-chaau” to Hong Kong’s status as “separate customs territory”. Only then will we stand a chance to resist the regime and to realise the five demands.
Adjusting our mindset: Overcoming the “constitutional crisis” to reach a resolution
Upon the realization of the “35+” LegCo, it is expected that the CCP will launch a devastating counterattack. The Pan-Dems should not expect LegCo to run normally; neither can the lawmakers realise their governing blueprints they have for Hong Kong. Rather, candidates will be able to compete against one another with visions of a liberated Hong Kong through popular vote. Bringing this point up has nothing to do with undermining the common goal of reaching a majority in LegCo, but rather channels the battle of LegCo to positive use upon the rule of law’s death and a “constitutional crisis” ahead. Knowing that Hongkongers have nothing to fall back on, all Pan-Dems should not miss the only way to the realization of “35+”.
Thus, be they partisans, nonpartisans, incumbent politicians, amateur politicians, or the civil society as a whole – if we stay in the political discourse of 2016 and continue to perpetuate old stereotypes, that is to deal with the divisions on the pan-democratic camp by favouring the most “local” faction; to consider only resource allocation and self-aggrandizement as the purpose of a LegCo campaign; to ignore how potential lawmakers are fitted to what specific roles; to turn a blind eye to the journey of resistance since last summer (extending indefinitely into the future)—They would lead as astray and cost us lose a precious opportunity for change by winning a 35+ majority.
The extent to which the pan-democrats can stay united in light of the political atmosphere since last summer is another problem that our side must to address. Before the watershed moment of 12th June 2019, many democratic delegates were trapped in the mentality of needing to “preserve people’s livelihood”, “be content of what we have accomplished”, and other strategies that favours stability. As the government refuses to heed to the five demands, whether the democrats, especially those in the functional constituencies, have the political will to go all-in is the real difficult question that confronts us in the upcoming LegCo election.
All in all, if “35+” cannot be realised, it is unsurprising to see LegCo being more heavily suppressed in the next 4 years; even if "35+" is achieved, it is questionable whether the pan-democrats are able to weather multiple attacks, verbal or physical, from the regime (judging from its power in the last four years) and utilise the international Laam-chaau strategy against the displacement of LegCo. Adhering to the motto of “we fight on, each in his own way”, I can only hope that Hongkongers in elections, street confrontations and international front can reconcile with each other, so that we may collectively compel the government to yield to our demands in the next six months. It is only by reaching a resolution before a real constitutional crisis that we can combat the institutional violence of the regime and not be devoured by it.
https://hkcolumn.blogspot.com/2020/04/joshua-wong-after-winning-majority-in.html?fbclid=IwAR216gf53pG_j9JOpDfr2GItvjLfrFSekKTPzoEs3-s9KBqvPEwz865P8vw
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「judging you中文」的推薦目錄:
- 關於judging you中文 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最佳貼文
- 關於judging you中文 在 Eileen Carls 艾玲 Facebook 的精選貼文
- 關於judging you中文 在 李儀婷的薩提爾教養 Facebook 的最佳貼文
- 關於judging you中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於judging you中文 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於judging you中文 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於judging you中文 在 judging from中文的推薦與評價,YOUTUBE和網紅們這樣回答 的評價
- 關於judging you中文 在 每天簡單學英文- Don't judge me. You only see what I choose ... 的評價
- 關於judging you中文 在 在你評判他人之前,先看這支影片【中文字幕】before you ... 的評價
judging you中文 在 Eileen Carls 艾玲 Facebook 的精選貼文
#PlantASeed🌱 #恐懼與能量 #中文如下🔥
I’m back from my social media break, and while joining a 200h yoga training in Nusa Lembongan the past weeks (only 5 days left), I feel a lot has been MOVING inside me♥️ I have cried a lot, and I'll share why…😳⠀
∙⠀
In the past I’ve constantly & willingly stressed the crap out of myself, especially since I left my family… Looking back sometimes I think “Why the hell so serious?” I know I’ve done a lot of things just to prove it to myself that I am independent.⠀
But, WHYYYY so much stress??? ⠀
Isn’t there a limit? Apparently not. Not until now I realized again…: ⠀
A lot of things I do, because of “the fear of not being good enough”. ⠀
∙⠀
It’s paradox. Many people see me as this young, energetic, female entrepreneur. Happy, positive, active. Surfs, models, travels… But we all know, there are other sides.😶 ⠀
∙⠀
Deep beneath all of our images, no matter which background and lifestyle, we’re all the same: Humans. We are vulnerable beings, trying to make the best out of life. And what really lies beneath our superficial desires, is the wish to be SAFE, LOVED and REMEMBERED. ⠀
∙⠀
Sometimes I just want to shout out loud: “Guys, we are all in this life TOGETHER!!! WE ARE ONE!!!”⠀
Stop judging each other, try understanding one another! Stop competing and start supporting each other! ⠀
∙⠀
I believe that when we live with less EGO and more SOUL, people around us will do the same. Less hate, more love.⠀
∙⠀
Thanks for reading this!⠀
Let’s plant a seed, and see what happens !🌱😉 @david_yogasana @selineabroad @happynfitlife thank you for being amazing teachers! ⠀
//⠀
我暫停使用IG/FB 社交媒體2.5週內,發生了很多事情。在峇里島藍夢島參加200小時的瑜伽訓練時(現在剩5天)我過得很快樂,但是也哭了很多…♥️⠀
每天練習體式和冥想時,我感受到了我內心所有的動靜😳⠀
∙⠀
從14 歲想離開家,17歲直接來台灣,到現在,我 一直挑戰自我,自願給壓力…有時回想起來,我很想問自己「為什麼過去我總是對自己那麼嚴格?」
我很清楚 我做的事情其中 很多都只是為了向自己證明「我可以」想當獨立,勇敢,有能力的女孩。⠀
但是!WHY?為什麼壓力總是要這麼大?沒有限制嗎?我以為沒有。但是我最近意識到: ⠀
我做這麼多,只是因為「我怕我不夠好」🙇🏻♀️⠀
∙⠀
這很矛盾。許多人認為我是這位年輕,積極,充滿活力的創業家。運動,瑜珈,衝浪,模特,旅行,哪又可能沒自信…⠀
但我們都知道,每個人還有很多我們看不到的「另一面」
∙⠀
在每個人形象的深處,無論背景和生活風格如何,我們還不是一樣:人。我們都有個脆弱怕被傷害的一刻心。我們都只是想過一個精彩的生活。但是真正隱藏在我們膚淺的慾望之下,就是最核心的需求:【安全,被愛,和 被記住】⠀
∙⠀
有時我很想大聲喊出:我們都在過同一個生活啦!我們是一個!We are one!⠀
唉... 希望我們可以停止互相的評判,而嘗試互相了解!停止競爭和仇恨,而換成支持和包容!⠀
謝謝閱讀~我愛你們❤️ @ Lembongan, Bali, Indonesia
judging you中文 在 李儀婷的薩提爾教養 Facebook 的最佳貼文
【台北對話沙龍──成蒂】
🔥提升親子溝通力(新竹)工作坊 https://goo.gl/DZ8PDp
每週四的早晨
是台北場對話沙龍課程
昨日來授課的老師
是我的老師成蒂
她以堅實的姿態
為一致性的表達
做了最好的示範
成蒂老師帶來的講義中
有一篇薩提爾女士寫的「我的目標」
我很喜歡這篇文章
充分的展露人與人的關係
該如何相處
若每個人的相處
都能充分理解自己的界線
也保有他人的界線
那麼我們就能在彼此的界線裡
為彼此建造一座橋
這座橋
彼此既能親近彼此
也能保有自己的獨特
那麼
每個人都將在關係中找到和諧的方法生活
我找到英文版本之後
核對成蒂老師給予的中文翻譯
合併貼於底下
分享給同樣在關係中受困的朋友們
為困境點一盞燈
【我的目標】文 / Virginia Satir
I want to love you without clutching;
我想要愛你,而不緊抓你
appreciate you without judging;
欣賞你,而不評斷你
join you without invading;
參與你,而不侵犯你
invite you without demanding;
邀請你,而不強求你;
leave you without guilt;
離開你,而不覺愧疚
criticize you without blaming;
批評你,而不責備妳
and help you without insulting.
並且幫助你,而不侮辱你
If I can have the same from you,
如果,我也能由你那裡獲得相同的對待
then we can truly met
那麼,我們就可以真誠的相會
and enrich each other.
而且滋潤彼此
🔥台中場:2019/04/27(已額滿)
🔥新竹場:2019/06/15(六)https://goo.gl/DZ8PDp
🔥台北場:2019/10/19、20(六日)https://reurl.cc/o88Gj
🔥高雄場:2019/11/30(六)https://reurl.cc/WbxZ9(新上架)
judging you中文 在 每天簡單學英文- Don't judge me. You only see what I choose ... 的推薦與評價
Don't judge me. You only see what I choose to show you. 不要妄加評斷我, 你看到的,只是我選擇讓你看到的=================== 留言跟著打一次 ... ... <看更多>