This is Steward, player of Team Secret Pubg Mobile,and a big fan of bubble tea.
He tried to lead me in the game but we didn’t get the chicken dinner. I m so sorry for my crumbling aiming skill in the nick of time.😔He is a great and patient leader and has incredible recoil control!
我用珍珠奶茶把來自馬來西亞Team secret 戰隊的Steward 拐過來,他們戰隊也是唯一使用中文溝通的隊伍,打了一把雙排,在關鍵時刻,我⋯⋯⋯我辜負了他的期望😆
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅Dawen王大文,也在其Youtube影片中提到,*JOIN MY FACEBOOK* http://facebook.com/dawenmusic So after covering Rebecca Black's "Friday" in Chinese I thought, why stop there? It seemed only log...
「in the nick of time中文」的推薦目錄:
in the nick of time中文 在 Pepper‧立蓁‧小辣椒 Facebook 的最佳貼文
in the nick of time中文 在 姐死姐還在 Facebook 的最讚貼文
《尋找真文青》(岩岩全數被認領哂啦... 多謝各位接手)
電影《小親親》入面,kelly飾演一個專欄作者,佢要移民,於是問做古董店嘅毛舜筠打探,有冇識人收二手書,毛舜筠話「冇人要架,一係拎去做廢紙回收啦...」,當時kelly 就話好心痛。
今日我執屋,執左好多書出來,我都想D 書搵到人接手。我知冇咩可能,而家二手書以斤砰來賣,書店都企唔住腳嘅時候,冇人睇書嘅呢個年代又點會有人接手?
但講到尾我都係唔捨得就咁dump左佢地,咁我hold 兩個星期啦,如果兩個星期內有人要,就PM 我啦,冇人要,就命中注定回收架啦。
雖然好多人都以為我係讀中文嘅,其實我大學係讀英文嘅(雖然讀得好差,無論係linguistics 同literature 都差)。以下係送出去嘅書嘅book list,有好多英文專用書(grammar, linguistics, literature, phonetics),仲有英文小說。當中Alice's Adventures in Wonderland 同埋Peter Pan,我讀書個時有貼哂貼紙做textual analysis架。
「由這一分鐘開始計起,兩星期間」,即3月18日晚上九點前冇人要,就回收架啦。(讀英文嘅人,有冇人要呀?)
希望真係搵到有心閱讀嘅人
心急人上
***********(已接手書籍如下)************
(小說)
Obasan By Joy Kogawa(有人要了這本)
Disappearing Moon Cafe By Sky Lee(有人要了這本)
The Joy Luck Club by Amy Tan(有人要了這本)
M. Butterfly by David Henry Hwang (有人要了這本)
Fifth Chinese Daughter By Jade Snow Wong(有人要了這本)
The Curious Incident of the Dog in the Night-time by Mark Haddon(有人要了這本)
Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll(有人要了這本)
Peter Pan by J.M. Barrie(有人要了這本)
The Woman Warrior: A Casebook by Maxine Hong Kingston(有人要了這本)
(實用書)
● The Study of Language (3rd Ed) - George Yule(有人要了這本)
● Classroom Management: Creating a Positive Learning Environment - Ming-tak Hue, Wai-shing Li(有人要了這本)
● English Words for Chinese Learners - Monica Hill(有人要了這本)
● Contemporary Educational Assessment: Practices, Principles, and Policies - Gavin T. L. Brown, Ming Yan Ngan (有人要了這本)
● An Introduction to Sociolinguistics by Janet Holmes, Nick Wilson (有人要了這本)
● The Practice of English Language Teaching by Jeremy Harmer (有人要了這本)
● how languages are learned by Patsy Lightbown, Nina Spada(有人要了這本)
● A Practical Guide to a Task-based Curriculum: Planning, Grammar Teaching and Assessment by Icy LEE, Anne MA, May PANG(有人要了這本)
● English Phonetics and Phonology: A Practical Course by Peter Roach (有人要了這本)
● The Norton Introduction to Literature- Alison Booth, J. Paul Hunter, Kelly J. Mays(有人要了這本)
● How Children Develop by Robert S. Siegler, Judy S. DeLoache, Nancy Eisenberg (有人要了這本)
in the nick of time中文 在 Dawen王大文 Youtube 的精選貼文
*JOIN MY FACEBOOK* http://facebook.com/dawenmusic
So after covering Rebecca Black's "Friday" in Chinese I thought, why stop there? It seemed only logical to turn to the Backstreet Boys' "I Want It That Way) and translate it into Chinese:).
And this time I've enlisted the help of the amazing Jane Lui and the incredible Gerald Ko (singindork888)!
JANE: http://youtube.com/luieland
GERALD: http://youtube.com/singindork888
Jane and Gerald are actually Cantonese speakers! They went all out to learn this Mandarin version! For those that can tell, yes we have accents, American, Hong Kong and Taiwanese.
這首歌的翻譯有一部分是音譯。 所以會有一些部分無意義,我希望你一聽就會覺得好笑:)
* Translation Note: At times I transliterated, at other times I took creative license to convey what I feel is the spirit of the song. This is my interpretation and I have no doubt that there are better ways to translate. I hope you have as much fun watching this as we did creating it. Haven't laughed this hard in a while.
Special thanks to:
Sam Lee (in China)
Hyphen Magazine
[Pinyin] - Wǒ Yào Nǐ Nà Yàng
Nǐ shì wǒ huǒ
Nǐ shì wǒ yuànwàng
Xiāngxìn tīng wǒ shuō
Wǒ yào nǐ nà yàng
Kěshì
Wǒmen yǐ fēnkāi
Nǐ xīn bù míngbái
Tīng wǒ shuō
Wǒ yào nǐ nà yàng
**
Gàosu wǒ
Wèishéme ràng wǒ xīntòng
Gàosu wǒ
Wèishéme nǐ bùxíng dǒng
Gàosu wǒ
Wǒ yǒngyuǎn bùyào tīng nǐ shuō
Wǒ yào nǐ nà yàng
Wǒ shì nǐ huǒ ma?
Nǐ de yuànwàng ma?
Wǒ zhīdào méi bànfǎ
Wǒ yào nǐ nà yàng
(**)
Suīrán wǒ zhīdào
Wǒmen yǐ fēnshǒu
Suīrán zhīdào bù huì zài yīqǐ (yīqǐ)
Bùguǎn yuǎn bù yuǎn
Wǒ yào nǐ zhīdào
Zài wǒ de xīnzhōng lǐ
Nǐ shì wǒ huǒ
Nǐ shì wǒ yuànwàng
Nǐ shì, nǐ shì, nǐ shì, nǐ shì
Wǒ bùyào tīng nǐ shuō!
Wèishéme nǐ bùxíng dǒng
Gàosu wǒ
Wǒ yǒngyuǎn bùyào tīng nǐ shuō
Wǒ yào nǐ nà yàng
(**)
Yīnwèi wǒ yào nǐ nà yàng
Simplified Chinese:
新好男孩 - 我要你那样(中文版)
你是我火
你是我愿望
相信听我说
我要你那样
可是
我们已分开
你心不明白
听我说
我要你那样
*
告诉我
为什么让我心痛
告诉我
为什么你不行懂
告诉我
我永远不要听你说
我要你那样
我是你火吗?
你的愿望吗?
我知道没办法
我要你那样
*
告诉我
为什么让我心痛
告诉我
为什么你不行懂
告诉我
我永远不要听你说
我要你那样
#
虽然我知道
我们已分手
虽然知道不会在一起(一起)
不管远不远
我要你知道
在我的心中里
你是我火
你是我愿望
你是,你是,你是,你是
我不要听你说!
为什么你不行懂
告诉我
我永远不要听你说
我要你那样
*
告诉我
为什么让我心痛
告诉我
为什么你不行懂
告诉我
我永远不要听你说
我要你那样
因为我要你那样
in the nick of time中文 在 超有才!! 唱歌對話~~ [中文翻譯by machine139 (Nick Lin)] 的推薦與評價
... 這個就是我之前翻譯過的Jimmy Fallon 的片段~~凱文史貝西的模仿之輪[ 中文 翻譯by machine139 ( Nick Lin)] https://www.youtube.com/watch?v=4g... ... <看更多>