#榮光歸上帝定香港 #MorganFreeman扮上帝又係僭越喇 宗教研究的學者朋友及宗教領袖,如陳雲提出:《願榮光歸香港》是僭越了上帝。他們認為榮光是只歸於上帝的。 我既不是神學專家,亦沒有自立宗派,我試圖由簡單的翻譯問題去切入,有錯請指正。
因為聖經原文以希伯來語、亞蘭文及希臘文寫出,譯本只能夠盡可能地翻譯出聖經的原意。由於我不認識原語文的關係,我嘗試用King James的英文譯本與繁體中文和合本去比較。(香港其中一位認識這幾種語文的權威,相信是中大天主教研究中心主任的夏其龍神父。
Too long dun read,因為文章太長,我將個結論寫在前面。無論「榮光」與「榮耀」在King James的英文譯本都只是用同一個字「Glory」。在和合本的中文聖經,「榮耀」是用於對上主的讚美,因此榮耀應該是歸於上帝的。但和合本在使用「榮光」時,可帶有物質性的意義,又或者是上帝的代名詞。因此榮光降臨人間,就有一種「願祢的國來臨」、「願祢的旨意奉行在人間。」的意味。加上,在《約伯記》中文翻譯了約伯曾經有「榮光」。不過,在「願榮光歸香港」這裏用「歸」字,就好像有少少主次不分。因此,個問題不是「榮光」誰屬,而是在於個「歸」字可改為「降臨」。
#聖經研究
--長文開始--
在聖經英文版本裡Glory 這個字經常出現,但係在不同的意義上中文會翻譯成「榮耀」及「榮光」,在讚頌上帝是我們會傾向選擇用「榮耀」,如以下的經文:
(約書亞記 7:19 Joshua 7:19)
約書亞對亞干說:我兒,我勸你將榮耀歸給耶和華─以色列的神,在他面前認罪,將你所做的事告訴我,不要向我隱瞞
And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me.
(歷代志上 16:28 I Chronicles 16:28-29)
民中的 萬 族 啊 , 你 們 要 將 榮 耀 能 力 歸 給 耶 和 華 , 都 歸 給 耶 和 華
"give to the Lord glory and strength...give to the Lord the glory of His name."
(詩篇 62:7 Psalms 62:7)
我 的 拯 救 、 我 的 榮 耀 都 在 乎 神 ; 我 力 量 的 磐 石 、 我 的 避 難 所 都 在 乎 神 。
"In God is my salvation and my glory."
(耶利米書 13:16 Jeremiah 13:16)
耶 和 華 ─ 你 們 的 神 未 使 黑 暗 來 到 , 你 們 的 腳 未 在 昏 暗 山 上 絆 跌 之 先 , 當 將 榮 耀 歸 給 他 ; 免 得 你 們 盼 望 光 明 , 他 使 光 明 變 為 死 蔭 , 成 為 幽 暗 。
"Give glory to the Lord your God."
在形容一種物質(substance)時,和合本會選擇用「榮光」英文版亦為Glory
(出埃及記 24:16 Exodus 24:16)
耶 和 華 的 榮 耀 停 於 西 乃 山 ; 雲 彩 遮 蓋 山 六 天 , 第 七 天 他 從 雲 中 召 摩 西 。
And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
(出埃及記 40:35 Exodus 40:35)
摩西不能進會幕;因為雲彩停在其上,並且耶和華的榮光充滿了帳幕 。
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
(哥林多前書 15:41 1 Corinthians 15:41)
日 有 日 的 榮 光 , 月 有 月 的 榮 光 , 星 有 星 的 榮 光 。 這 星 和 那 星 的 榮 光 也 有 分 別 。
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.
在代表了上帝,或上帝象徵時,和合本亦會選擇用「榮光」英文版又為Glory
(出埃及記 16:10 Exodus 16:10)
亞 倫 正 對 以 色 列 全 會 眾 說 話 的 時 候 , 他 們 向 曠 野 觀 看 , 不 料 , 耶 和 華 的 榮 光 在 雲 中 顯 現 。
And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.
(約翰福音 1:14 John 1:14)
道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿的有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
(以西結書 43:4 Ezekiel 43:4)
耶和華的榮光從朝東的門照入殿中。
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
(民數記 16:19 Numbers 16:19)
可拉招聚全會眾到會幕門前,要攻擊摩西、亞倫;耶和華的榮光就向全會眾顯現。
And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation.
(利未記 9:6 Leviticus 9:6)
摩 西 說 : 這 是 耶 和 華 吩 咐 你 們 所 當 行 的 ; 耶 和 華 的 榮 光 就 要 向 你 們 顯 現 。
And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you.
當然我們亦都見到有些時候,應該翻譯成為自豪感嘅榮耀,會被翻譯為榮光
(哥林多後書 3:9 2 Corinthians 3:9)
若是定罪的職事有榮光, 那稱義的職事榮光就越發大了
For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.
之於榮光可以在屬於人間的呢?約伯記記錄了約伯與他的朋友辯論,「你們果然要向我誇大,以我的羞辱為證指責我,該知道是神傾覆我,用網羅圍繞我。 因委曲呼叫,卻不蒙應允;我呼求,卻不得公斷。神用籬笆攔住我的道路,使我不得經過;又使我的路徑黑暗。
(約伯記 19:9 Job 19:9 )
他剝去我的榮光,摘去我頭上的冠冕 。
He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「in substance中文」的推薦目錄:
- 關於in substance中文 在 馮智政 Facebook 的最佳解答
- 關於in substance中文 在 溫蒂漢堡之家 Facebook 的精選貼文
- 關於in substance中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於in substance中文 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於in substance中文 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於in substance中文 在 [求譯] style for substance中文意思- 看板Eng-Class - 批踢踢 ... 的評價
- 關於in substance中文 在 Substance Painter中文的初學者的教學(第一集) 的評價
- 關於in substance中文 在 看一集就搞定!Substance Painter 2018 究極新手教學v1 中文 的評價
in substance中文 在 溫蒂漢堡之家 Facebook 的精選貼文
💅侵踏網美水水陰陽界,偽美妝部落客又擱來了🇰🇷
身為一個熱愛染髮的騷妹啊,之前一直仗著頭髮很短,只需要在洗完頭時用一點潤髮乳或偶爾護髮就可以閃閃動人,but,歲月催人老,風定落花香,年齡帶來的身體變化,加上服用口服a酸,導致我除了皮膚乾燥之外,頭髮也變得比較容易毛躁,不得不祭出一些屋ㄟ謀ㄟ商品來搶救一下。
#韓媳美妝自白書 ,這是之前在釜山亂逛藥妝店時,亂買的,名為 Mise en scene 미쟝센/라이킷헤어 /퍼펙트 세럼 로즈에디션 護髮精華,在此之前我完全是對於這類產品沒概念的,很流行的摩洛哥油也一直從來沒有下手過,因為我一直不確定短髮用髮油會不會變周遊(為何要扯阿姑下海),會看到這罐 Perfect Serum,純粹是因為Rose Edition這幾個字,因為我本人就是一個玫瑰控,you could call me凡爾賽玫瑰巧工舉,任何玫瑰的產品就是我的死穴,沒買的話肯定做夢也會夢到他。
為了要寫這一篇,我也特地去google了一下他的中文名,叫做染燙受損玫瑰精華護髮油,除了一些網路水水寫的評論之外,也連到看到了原來這瓶之前有出現在來自星星的你,就站在我們千頌伊歐膩的梳妝台上,於是之前也曾有一股搶購風潮的樣子,不過他們搶的是橘色罐子的原版,不是我們玫瑰水水的這款。
不知為何明明人家英文和韓文都是寫serum,中文卻翻成油(翻白眼),身為一個主修過中國英國文學的辣妹,邀請Cambridge dictionary來幫大家解釋一下也是很份內的事,serum在美妝品界,英英字典告訴我們的是:a substance in beauty products that is designed to improve your hair or skin and make it less dry,所以根本不是油,頂多可以稱他為精華液,之前介紹過給大家的innisfree綠茶精華液,他也是用serum這個字,所以大家都有了解嗎?答應我,要當個內外兼具的辣妹,才不會被時代給淘汰,好嗎。
他本身是透明顏色的,不是我以為的粉紅色,因為用量很少,玫瑰味道其實也只是淡淡的(整瓶轉開聞就很香),使用方式,我本人是在洗完頭,稍微擦乾頭髮微濕的狀態,按個兩下擦在頭髮上,順便整理一下髮流再吹乾,剛擦上去用手指整理髮絲時,鏡子裡的頭髮居然有部分在那邊給我閃閃發光,乍時真的有種model明星的感覺,害我笑出來,覺得自己頭髮怎麼這麼漂亮,吹乾之後的髮絲很明顯的非常不毛躁,也沒有我想像中的油膩感,隔天起床也不太會亂翹,後來我也有吹完頭才補擦(其實是吹之前忘記),但效果似乎就沒有濕髮時先擦這麼好。
這趟去泰國十天,有七天的時間我們待在喀比,在那兒的行程當然就是泡海泡水喝調酒,又濕又乾又曬太陽的狀況下,你覺得頭髮的狀況會好到哪裡去?不過呢,我連潤髮乳都沒帶,只帶了這瓶玫瑰姐接與我同行,就算每天洗兩次頭,擦上這罐再吹乾,我的亞麻金髮還是一樣閃閃動人,在陽光下就是眾人的焦點(有嗎),毛躁與粗乾就是先Sashay away,要去餐廳用餐時不想用造型品(因為回來還要多洗一次),我也按一下當作整理頭髮的替代品,效果也還挺好的,而且還會香香的(結果蜜蜂就來騷擾我,可能以為我是花仙子)(我最怕蟲了,偏偏蟲又很愛我,煩死了)。
掰了位,我在google時還發現,之前熱潮正在on時,這款商品台灣居然有很多假貨!煩不煩,一瓶才多少錢的東西也要仿,這些仿冒的人真的都會下地獄(還有抄襲侵權的人也是,老娘的官司到現在還沒跑完,討厭死了),所以各位水水可千萬不要為了省那一點點錢,去買到便宜的假貨,被騙錢還真的是小事,如果用到自己身體出狀況那可就糗到一個愛的真諦了蛤。
因為很三八的想要用影片來測測觸及數(最近facebook的演算法真的搞得我們好苦,我自己的正職工作就是社群小編,每天都在心裡咒罵fb,各位善心辣妹水水喜歡的話請多多幫我們按like或留言分享好嗎),留言的地方我再多附上我這罐產品的幾個細節,讓你可參考一下你買的是不是假貨,你說好不好~~~。
(實在不知道為何寫這一個產品就可以寫到這種程度,打算以後都盡量發在部落格了,不然都花錢買網站了卻都一直不積極用我也不知道我在幹嘛)
in substance中文 在 [求譯] style for substance中文意思- 看板Eng-Class - 批踢踢 ... 的推薦與評價
求中譯:
style over substance
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落)
For Barack Obama’s detractors, the incident
perfectly captured the new president’s penchant for style over substance.
提問:
我查了google style over substance的例句 還是看不懂
煩請高手指點~謝謝~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.132.75
... <看更多>