#啾分享
Finally I can change outfit of my switch lite!
Thanks to @zenplus.jp
Everyone knows I’m really into pink
The gift they sent to me are totally my style!
There are so many cute stuff you can find in zen plus website
I received pink Sakura switch lite case, Kirby Star Allies game and those adorable snakes
The case is delicate and the feeling of touch is awesome 👏
Also they are easy to assemble and take off
Btw these snacks are literally came from Japan
During covid-19 period, it’s really hard to go abroad
So I’m appreciate I can enjoy Japanese snacks at home
Last but not least, I will make unboxing Vedic on Tiktok! Click the link on the top of page to follow❤️
Then you won’t miss any great video😊
我終於可以幫我的switch lite換新衣了!!
謝謝 @zenplus.jp
大家都知道我是粉紅控
這次他們寄給我的禮物都是我的菜啊!
Zenplus的網站裡有超多可愛的商品!
我這次收到櫻花switch lite週邊配件組、星之卡比新星同盟遊戲片、和一堆零食🤤
Switch lite的殼做的很精緻而且觸感很好
也很容易裝上去和拔除
另外!這些零食都是來自於日本唷!
現在疫情嚴重
想出國真的是不可能
但是能夠在家裡就吃到日本道地零食真的太幸福啦!
最後!大家趕快去追蹤小啾鈴的抖音
才不會錯過精彩好片!
(之後會做一系列的開箱影片)
·
·
#開箱 #開箱文 #防疫 #防疫日常 #在家 #在家防疫 #零食 #零食控 #日本 #日本食 #日本美食 #日本零食 #粉色 #粉色系 #粉色控 #遊戲 #switch #switchlite #switchgames #nintendoswitch #karbi #kawaii #kawaiifashion #kawaiigirl #kawaiiaesthetic #kawaiianime #game #gamergirl #love
同時也有109部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅げんじ_womens,也在其Youtube影片中提到,<目次> 0:00 オープニング 1:26 MONDAY 2:52 TUESDAY 3:57 WEDNESDAY 4:35 THURSDAY 5:48 FRIDAY 6:48 SATURDAY 7:33 SUNDAY 8:18 エンディング 𓃠AZUSAのInstagramはこちら! ほぼ毎日着用...
「hard off日本」的推薦目錄:
- 關於hard off日本 在 小啾鈴 ʕ•ᴥ•ʔ Facebook 的最讚貼文
- 關於hard off日本 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳貼文
- 關於hard off日本 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於hard off日本 在 げんじ_womens Youtube 的精選貼文
- 關於hard off日本 在 艾蛙媽 VS. 達樂哥Aiwa Hu Youtube 的最讚貼文
- 關於hard off日本 在 艾蛙媽 VS. 達樂哥Aiwa Hu Youtube 的最佳貼文
- 關於hard off日本 在 Re: [心得] 日本二手買賣店Hard Off 快閃- 看板ChungLi 的評價
- 關於hard off日本 在 HARD OFF Taiwan Inc. - 台湾海德沃福股份有限公司 的評價
- 關於hard off日本 在 日本大型連鎖中古賣場Hard Off來台灣開分店了 - Mobile01 的評價
- 關於hard off日本 在 hard off二手台中的推薦與評價,FACEBOOK、MOBILE01、PTT 的評價
- 關於hard off日本 在 hard off二手台中的推薦與評價,FACEBOOK、MOBILE01、PTT 的評價
- 關於hard off日本 在 hard off二手台中的推薦與評價,FACEBOOK、MOBILE01、PTT 的評價
- 關於hard off日本 在 HARD OFF 二手估價、哈德沃福、日本二手店台灣在PTT ... 的評價
- 關於hard off日本 在 [心得] 日本二手買賣店Hard Off - 中壢 - PTT台灣在地生活 的評價
- 關於hard off日本 在 Re: [心得] 日本二手買賣店Hard Off 快閃- 看板ChungLi 的評價
- 關於hard off日本 在 [問卦] 有日本二手店hard off來台灣開的八卦嗎? - 看板Gossiping 的評價
- 關於hard off日本 在 [閒聊] 找便宜二手主機跟遊戲的好地方,Hard Off - nswitch 的評價
- 關於hard off日本 在 [問題] HARD-OFF海德沃福賣東西? - 台南| PTT Web 的評價
- 關於hard off日本 在 #分享日本挖寶店! - 旅遊板 | Dcard 的評價
hard off日本 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳貼文
《The Guardian 英國衛報》
英國衛報在7日以「自身成功的受害者:為何台灣未能設法因應大規模新冠疫情爆發」A victim of its own success: how Taiwan failed to plan for a major Covid outbreak為題,評論報導點出儘管台灣先前有250天沒有發生任何本土案例。
但近期在台灣發生逾1.1萬例感染案例中,超過90%是在5月中以來染疫。台灣主要受三大因素,而在抗疫中失敗:
1)疫苗訂量不足、
2)錯估全球疫苗短缺形勢
3)和地緣政治影響。(指因中國大陸復星集團代理權爭議買不到輝瑞疫苗)
而且,因為疫苗不足,台灣全國接種疫苗的人口比率,不到3%。(指施打一劑)
●未能及時防範兇猛的英國病毒株
多位公共衛生專家表示,在病毒於全世界一波波擴散之際,台灣當局未跟上有
關新的變種病毒株的新知識、包括對抗空氣傳播必須通風的重要性。
*尤其大規模檢測的有效性。
一些人士認為,台灣已成為「自身成功的受害者」。
公衛專家、前副總統陳建仁表示,當局原先以為他們靠著接觸史追蹤系統和精確篩檢就已控制住疫情,但英國病毒株傳播速度更快,帶來挑戰,而且5月9日母親節又釀成超級散播事件。
●不願採取嚴格封鎖措施
衛報也指出,台灣當局顯然反對採取激烈的封鎖措施,而且屢次重新界定引發必須封鎖定義門檻。
振興醫院感染科主治醫師顏慕庸表示,從疫情大爆發以來,已有很大的改善,但他仍希望台灣能基於感染數和風險水準制定明確定對應的封鎖限制措施。
顏慕庸說,他仍擔心加護病房被增加的病患數壓垮,進而導致外溢至社區的風險,「這曾經發生在紐約市、義大利北部。你必須要停止傳播,就是要採用封鎖。一個必要、精心規劃的封鎖」。
●疫苗仍是當務之急
衛報指出,全球應對疫情的焦點仍是疫苗,但台灣在取得疫苗方面也面臨問題。
A victim of its own success: how Taiwan failed to plan for a major Covid outbreak
Once a poster child for blocking coronavirus, Taiwan failed to fully prepare a pandemic response or vaccination rollout
Coronavirus – latest updates
See all our coronavirus coverage
Helen Davidson in Taipei
@heldavidson
Mon 7 Jun 2021 09.19 EDT
Share on FacebookShare on TwitterShare via Email
While most of the world suffered through hundreds of millions of cases and millions of deaths from Covid-19, the 23.5 million people in Taiwan largely lived a normal life, thanks to a well-documented strong and early response that saw it go 250 days without a single local case. It lobbied for inclusion in the World Health Organization’s decision-making body off the back of its undeniable success and expertise under the slogan “Taiwan can help”.
But now the tables have turned and the island itself is in need of assistance, after an outbreak that started among airline staff in April spread across the island. The government appears to have been caught short by something it thought would never happen: the poster child for outbreak prevention had apparently failed to fully prepare an outbreak response.
It has so far recorded more than 11,000 cases and 260 deaths, more than 90% of them since mid-May. Affected by inadequate orders, global shortages and geopolitics, it has vaccinated fewer than 3% of its 23.5 million people. The president, Tsai Ing-wen, on Monday gave a broadcast address from her office to assure a population at its second-highest alert level that 750,000 vaccine doses promised by the US would arrive soon.
‘We thought maybe we could contain this’
Multiple health and social experts told the Guardian that as the virus spread in waves worldwide, authorities hadn’t kept up with new scientific knowledge around virulent new strains, the importance of ventilation to combat aerosolised spread, the effectiveness of mass testing, or the examples set by some countries of locking down hard and early. Some felt Taiwan had become “a victim of its own success”, even complacent.
* 自身成功的受害者:台灣如何未能為大規模的 Covid 爆發做好計劃
台灣曾是阻斷冠狀病毒的典型代表,但未能為大流行應對或疫苗接種做好充分準備
冠狀病毒 - 最新更新查看我們所有的冠狀病毒報導海倫戴維森在台北
@heldavidson
2021 年 6 月 7 日星期一 09.19 EDT
雖然世界上大部分地區因 Covid-19 感染了數億例病例和數百萬人死亡,但台灣 2350 萬人在很大程度上過著正常的生活,這要歸功於有據可查的強有力的早期反應,該反應在 250 天內沒有發生一個本地案例。
憑藉其無可否認的成功和專業知識,它以“台灣可以提供幫助”為口號,遊說將其納入世界衛生組織的決策機構。
但是,在 4 月份航空公司工作人員爆發的疫情蔓延到全島之後,現在情況發生了轉變,該島本身需要幫助。政府似乎被它認為永遠不會發生的事情弄得措手不及:預防疫情的典型代表顯然未能充分準備好應對疫情。
迄今為止,它已記錄了 11,000 多例病例和 260 例死亡,其中 90% 以上是自 5 月中旬以來的記錄。
受政府疫苗採購不足、全球疫苗短缺和地緣政治的影響,它的 2350 萬人口中只有不到 3% 的人,接種了(一劑)疫苗。
週一,蔡英文總統在她的辦公室發表廣播講話,向處於第二高警戒級別的民眾保證,美國承諾的 75 萬劑疫苗很快就會到貨。
“我們想也許我們可以控制它”
多位公衛體系和社會專家告訴《衛報》,隨著病毒在全球掀起波瀾,當局沒有跟上關於新變種毒株的新科學知識。
*通風對抗霧化傳播的重要性、
*大規模檢測的有效性或示例。
一些國家早已地採取了嚴格的封鎖措施。但一些人認為台灣已成為“自身成功的受害者”,甚至自滿。
⋯⋯
在國內,黨派也攪渾了水,幾位專家告訴衛報,他們對公開批評廣受歡迎的政府和衛生當局(包括陳時中)必須持謹慎態度。
一位公衛專家說,他們覺得政府不願複製在中國看到的任何事情——比如野戰方艙醫院或封鎖——政治已經為判斷蒙上了陰影。
對於台灣以外的人或密切關注疫情的人來說,今天的台灣令人不安地懷舊,彷彿現在是2020年6月,而不是2021年。
全球防疫現在是關於疫苗。
但台灣也在這方面苦苦掙扎。 “我認為政府開始認真考慮 [疫苗] 太晚了,”全球臺灣醫學聯盟總幹事、前國家監察員委員Peter Chang 博士說。
“他們認為我們很擅長戴口罩,人們在保持社交距離方面非常自律,所以沒關係。”
許多早期在該病毒上取得成功的國家也一直在努力獲得和分發疫苗,但台灣面臨著額外的併發症,包括指責和中國地緣政治干預的實例。台灣聲稱中國阻止了與德國疫苗生產商 BioNTech 的交易,中國予以否認。
台灣防疫指揮中心CECC 告訴《衛報》,它正在盡最大努力控制疫情,但“公平獲得有效疫苗是結束全球 Covid-19 大流行的最終解決方案”。
日本已提供超過 120 萬劑疫苗,美國參議員周日飛往台北,宣布美國的捐贈,並強調美國兩黨對台灣的支持。
進入第 3 級警戒兩週多後,病例數並沒有顯著下降,週一警報再次延長,直到 6 月底。
陳時中部長認為 3 級已經足夠嚴格,並質疑政府實施更多措施的能力,但表示沒有足夠明確的信息,告訴一般人如何保護自己免受高比例的無症狀感染者和所謂的“隱形感染”者。
“你必須假設任何不與你同住的人都是潛在的攜帶者,”他說。 “在接下來的兩週左右的時間裡,不要與不和你住在一起的人在室內聚會。”
https://amp.theguardian.com/world/2021/jun/07/a-victim-of-its-own-success-how-taiwan-failed-to-plan-for-a-major-covid-outbreak
hard off日本 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「Would」の活用法(総まとめ)
=================================
これまで私が生徒さんから最もよくされた質問の一つが「would」の使い方でしょう。wouldを用いた表現は本当に沢山あり、それら全てを説明するのは容易ではありません。そこで今回、過去の記事でも紹介した用法を含め、日常会話において基本となるwouldの用法を、4つの状況毎になるべく分かりやすくまとめてみました。長くなりますが、どうぞ最後まで読んでみて下さい。
~過去の話をする時~
--------------------------------------------------
1) I thought it would rain.
→「雨が降ると思っていました」
--------------------------------------------------
過去のある時点で、その先に起こることを予め予測や推測をしていたことを示す言い方です。例えば、「I thought it would rain so I brought an umbrella.(雨が降ると思っていたので、傘を持ってきました)」や「Since I was a kid, I knew I would become a teacher.(私は子供の時から先生になると分かっていました)」のように表現できます。
また、「He said he would _____.(彼が〜すると言っていました)」のように誰かが(過去に)言ったことを他の誰かに伝える状況でも使われます。ポイントは、誰かが何かをすると約束したり、何かをすると意思を述べたことを、他の誰かに伝える状況で用いるのが一般的です。例えば、「He said he would buy coffee for us.(彼は私たちにコーヒーを買うと言っていました。)」や「She said she would talk to him about that issue.(その問題について、彼女は彼に話すと言っていました)」という具合に使われます。
✔Wouldの後は動詞の原形がフォロー。
<例文>
When I met my wife 5 years ago, I knew I would marry her one day.
(5年前に妻と出会った当初から、私たちは結婚すると思っていました。)
I never thought this proposal would go through.
(この提案が通らないことは最初から分かっていました。)
She said she would come to the party.
(彼女はパーティーに来ると言っていました。)
--------------------------------------------------
2) She would not help me.
→「彼女は手伝ってくれようとしませんでした」
--------------------------------------------------
Wouldの後にnotを付け、否定文(Would not)にすることで「〜しようとしなかった」という意味になります。基本的に何かしらの依頼や申し出に対し、乗り気じゃない、協力的じゃない、積極的に応える意欲がない、などのニュアンスで断ったことを表します。例えば、親に何度も仕送りをして欲しいと頼んでるが、いっこうにしてくれない状況では「My parents would not send me money.(私の両親は、仕送りをしようとしてくれない)」と言うことができます。
また、人に限らずテレビやパソコン、車などの機能に対してもwould notを使うことができます。例えば、「今朝、車のエンジンがかかりませんでした」は「My car would not start this morning.」となります。
✔肯定文にしても「〜してくれた」とはならず、意味が変わってしまうので注意。「My parents would send me money」と言うと「両親が仕送りをしてくれた」とはならずに、「両親が(何度も)送金した」を意味する。詳しくは下記の3)の解説を参照。
<例文>
I asked him many times but he would not tell me what happened.
(彼に何回も聞きましたが、何が起こったのか教えてくれませんでした。)
My girlfriend is really upset with me. She would not talk to me.
(彼女は私に怒っていて口をきいてくれませんでした。)
I charged my phone but it would not turn on.
(携帯を充電したけど電源が入らなかった。)
--------------------------------------------------
3) In the summer, I would go camping with my friends.
→「夏によく友達とキャンピングに行っていました」
--------------------------------------------------
過去によくやっていた行動パターンや習慣を表す際にもwouldが使われ、used to(よく~したものだ)と似たような役割を果たします。しかし、used toの場合は、習慣となっている行動がより高頻度なもので、且つ“今はもうしていない”ということを強調するニュアンスがあるのに対し、wouldの場合は、習慣となっていた行動頻度が週1回であろうと年1回であろうと、その頻度には関係なく「よく〜した」ということが話の趣旨となります。例えば、「When I was a kid, my grandmother would bake cookies.(子供の頃、私の祖母はよくクッキーを焼いてくれていました)」と言うと、クッキーを作る頻度ではなく、祖母がクッキーを作ってくれていたことが要点になります。それに対し、「私は高校生の頃、毎日サッカーの練習をしていました」と言いたいのであれば、used toを使って、「I used to practice soccer every day in high school.」と言うのが適切です。“毎日練習していた”ことが強調され、且つ“今はもう練習をしていない”ことが相手に伝わります。
✔過去の“状態”を表す場合はwouldではなくused toを使う。例えば「過去にオートバイを持っていました」は「I used to have a motorocycle.」と言い、「I would have a motorcycle」とは言わない。
<例文>
When I lived in Japan, I would go out drinking almost every week.
(日本に住んでいた頃、ほぼ毎週飲みに行っていました。)
Sometimes she would come over and cook Mexican food for us.
(時々、彼女はうちにきてメキシカン料理を作ってくれました。)
During the winter, I would get together with my friends and do a nabe party.
(冬に友達とよく鍋パーティーをしていました。)
~仮定の話をする時~
--------------------------------------------------
1) If I won the lottery I would buy a house.
→「もし宝くじが当たったら家を買います」
架空の話や実際には起こり得ない出来事について話す時にもwouldを使います。一般的に「If _____, I would _____.(〜だったら〜する)」の形式で表現します。例えば、「世界中のどこにでも住めるとしたら、ハワイに住みます」は「If I could live anywhere in the world, I would live in Hawaii.」と言います。
✔文末に「if I knew」に付け足してもOK。
<例文>
If you could date a celebrity, who would it be?
(もし、芸能人と付き合えるとしたら、誰と付き合う?)
I would tell you where she was if I knew.
(彼女がどこにいるか知っていたら教えているよ。)
If I found a hundred dollars on the ground, I would take it to the police station.
(もし100ドルを拾ったら交番に届けます。)
--------------------------------------------------
2) Would you try online dating?
→「あなただったら出会い系サイトを試してみますか?」
--------------------------------------------------
相手に“もしも”の質問を投げかける時は「Would you _____?」と表現するのが定番で「あなただったら〜しますか?」を意味します。相手の意見やアドバイスを尋ねる場合は「What would you _____?」と表現します。例えば、「あなただったらどうしますか?」と聞くなら「What would you do?」、販売員に「あなただったら何をお勧めしますか?」と尋ねるなら「What would you recommend?」となります。
<例文>
Would you date someone older than you?
(あなただったら年上の人とお付き合いしますか?)
What would you do? Would you apologize?
(あなただったらどうしますか?謝りますか?)
Would you be open to living abroad?
(あなただったら外国に住むのはありですか?)
--------------------------------------------------
3) If I were you I would apologize.
→「私だったら謝ります」
--------------------------------------------------
「私だったら〜する」と相手の立場になって何かしらのアドバイスや提案をする場合に使われる表現です。shouldを使った表現よりも控えめに助言したい場合にピッタリの言い回しです。例えば、東京で給料の良い仕事のオファーが入ったが、家族の不幸で地元に引っ越さないといけなくなってしまったと友達に相談され、「私だったら仕事のオファーを断るかな」と言うなら「If I were you I would turn down the offer.」となります。
✔日常会話では「If I were you」を省いて、「I would _____」と直接言うことも一般的。
✔「If I were in your shoes, I would ______.(私があなたの立場だったら、〜をします」という言い方もある。
<例文>
If I were you I wouldn't go.
(私だったら行かないね。)
This milk expired 5 days ago. I wouldn't drink that if I were you.
(この牛乳の消費期限、5日前じゃん。私だったら飲まないよ。)
I would call them and ask for a refund.
(私だったら電話して返金を求めるけど。)
~丁寧・控えめな発言をする時~
--------------------------------------------------
1) Would you turn down the volume?
→「音量を下げてくれますか?」
--------------------------------------------------
人に何かをリクエストや依頼をする際に「Can you _____?(〜してくれる?)」よりも丁寧にお願いする場合は「Would you _____?(〜してくれますか?)」と表現します。例えば、「この用紙に記入してくれますか?」と丁寧に言いたいなら「Would you fill out this form?」になります。
✔より丁寧な言い方が「Would you mind _____?(〜してくれますか?)」。相手に気を使ったとても優しい質問の仕方。
<例文>
Would you close that window?
(あの窓を閉めてもらえますか?)
Would you be able to help?
(手伝っていただけないでしょうか?)
Would you mind changing seats?
(席を変わっていただけませんか?)
--------------------------------------------------
2) Would you like a drink?
→「お飲物はいかがですか?」
--------------------------------------------------
相手に「〜はいかがですか?」と何かを丁寧にオファーする際にピッタリの表現が「Would you like _____?」です。顧客や年上の人、または面識のない人に対して何かオファーする場合は、この表現を使うのが最も無難でしょう。例えば、会社に訪れた顧客に「熱いお茶はいかがですか?」と聞く場合は「Would you like some hot tea?」と言います。
✔友達や家族など、仲の良い人に対してこの表現はちょっと丁寧過ぎる。親しい関係であれば「Do you want _____?」でOK。
<例文>
Would you like a refill?
(飲み物のお代わりはいかがですか?)
Would you like to join us?
(よかったら一緒にどうですか?)
Would you like me to drive?
(私が運転しましょうか?)
--------------------------------------------------
3) I would say _____.
→「〜だと思う」
--------------------------------------------------
この言い方は自分の意見を述べたり何かを推定する時に使われ「〜だと思う」や「恐らく〜だろう」「〜かな」などに相当する表現です。ハッキリと言い切る感じではなく、物腰柔らかく控えめに発言している印象があります。例えば、「彼女、何歳だと思いますか?」と聞かれた際、相手に失礼ないよう謙虚に意見を述べる場合、「I’d say early thirties. Maybe 32.(30代前半だと思う。32歳くらいかな)」という具合に使います。
✔日常会話では「I would say」を「I’d say」と省略して言うことが多い。
✔大抵の場合、「I think」の代わりに「I’d say」が使える。「I think」よりも控えめな響き。
✔必ず答えが求めらるような質問をされた際、決定的な発言や返答を和らげる言い方として「I would have to say _____(〜と言わざるを得ない)」がある。
<例文>
I'd say it's a four to five hour drive.
(車で4時間から5時間くらいかかるかな。)
I'd say this logo looks the best. I like the color and simplicity.
(私はこのロゴが一番だと思います。色とシンプルさがいいと思います。)
Both speeches were excellent but I would have to say Adam's speech was better.
(二人ともスピーチは素晴らしかったですが、私はアダムのスピーチの方が良かったと思います。)
~自分の願望を述べる時~
--------------------------------------------------
1) I would love to go.
→「是非行きたいです」
--------------------------------------------------
「I would love to」は「I want to」と似た意味で「〜を(が)したい」といった強い願望を伝える時に使われれます。「I want to」の気持ちをより強調した言い方です。例えば、同僚に食事を一緒にしないかと誘われた際、「I would love to join you guys for dinner.」と言います。
✔相手の誘いを快く受け入れるときに使われる定番フレーズが「I’d love to!(喜んで!)」
✔その他、相手の誘いを丁寧に断るときに使われる決まり文句でもあり、「I’d love to ____ but _____(〜したいのは山々なのですが、〜)」が定番フレーズになる。
<例文>
I would love to meet with you next week.
(是非、来週お会いしたいと思います。)
I'd love to! What time should I be there?
(喜んで!何時に行けばいいですか?)
I'd love to stay and chat some more but I have to get going.
(残ってもっとお話をしたいのですが、そろそろ行かないといけません。)
--------------------------------------------------
2) I would like to think that ____.
→「〜であると考えたい」
--------------------------------------------------
この表現は「真相はわからないけど、そうであって欲しい・・・」のようなニュアンスとして使われます。例えば、Facebookの個人情報の取り扱いに対し、多少の疑いはあるものの情報はしっかり保護されていると信じたいといった気持ちを表す場合は「I would like to think that Facebook protects our personal information.」となります。また、自分の発言や意見を物腰柔らかく控えめなニュアンスにする役割もあります。例えば、「あなたは良い父親だと思いますか?」という質問に対し「I would like to think I’m a good father.」と答えると、「私は良い父親であると考えたいのですが・・・」といった具合に謙虚な響きになります。
✔日常会話では「I would」を「I'd」と短縮して言うことが多い。
✔「そうだと思いたい」は「I would like to think so.」
<例文>
I would like to think that hard work pays off.
(努力は報われると信じたいです。)
I would like to think professional athletes don't use drugs.
(プロスポーツ選手は、薬物を使用していないと信じたい。)
I would like to think my English is getting better.
(自分の英語力が上達してるって思いたいや〜ん。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
hard off日本 在 げんじ_womens Youtube 的精選貼文
<目次>
0:00 オープニング
1:26 MONDAY
2:52 TUESDAY
3:57 WEDNESDAY
4:35 THURSDAY
5:48 FRIDAY
6:48 SATURDAY
7:33 SUNDAY
8:18 エンディング
𓃠AZUSAのInstagramはこちら!
ほぼ毎日着用アイテムや最近のお気に入りアイテムを更新しています!
フォローがまだの人はぜひフォローしてみてください!!
https://www.instagram.com/azusalulu/
----------------------------------------
MONDAY
----------------------------------------
●Dress - ZARA
キャミソール ミディワンピース
¥5,990 / size:XS / color:ブラック
https://www.zara.com/jp/ja/share/-p09006156.html?utm_campaign=productShare&utm_medium=mobile_sharing_iOS&utm_source=red_social_movil&v1=118750739
●Inner - EDIT.FOR LULU
●Shoes - CHARLES & KEITH
Platform Chelsea Boots
¥9,900 / size:37 / color:Black
https://charleskeith.jp/shop/commodity/SCKL0623G/CH1328BW17337/
●Bag - No Brand
----------------------------------------
TUESDAY
----------------------------------------
●Tops - Made by GENJI
https://youtu.be/EYvN-MyJNAE
●Bottoms - AURALEE
HARD TWIST DENIM SLIT SKIRT
¥30,800 / size:0 / color:BROWN
https://auralee.jp/ap/item/i/A0AU0000KJT0
●Shoes - GU
ウルトラストレッチボリュームソールロングブーツ
¥4,990 / size:M / color:09 BLACK
https://www.gu-global.com/jp/ja/products/E335511-000/00?colorDisplayCode=09
●Bag - MEER.
BALL BAG
¥14,300
----------------------------------------
WEDNESDAY
----------------------------------------
●Tops - BASERANGE
LONG SLEEVE TEE
¥8,910 / size:S / color:OCULAR
https://www.stcompany-onlinestore.com/?pid=161356934
●Bottoms - UNIQLO
スウェットパンツ
¥1,990 / size:S / color:01 OFF WHITE
https://www.uniqlo.com/jp/ja/products/E439092-000/00?colorDisplayCode=01&sizeDisplayCode=004
●Shoes - adidas Originals
●Bag - ARKET
----------------------------------------
THURSDAY
----------------------------------------
●Dress - AURALEE
TENSE WOOL DOUBLE CLOTH ONE-PIECE
¥59,400 / size:0 / color:BLUE GRAY
https://auralee.jp/ap/item/i/A0AU0000KJSM
●Inner - Indibrand
●Shoes - THROW by SLY
●Bag - POLENE
Number One Nano
¥30,700 / color:TAUPE TEXTURED LEATHER
https://jp.polene-paris.com/products/numero-un-nano-gris-graine
----------------------------------------
FRIDAY
----------------------------------------
●Tops - MADEMOISELLE ROPÉ
Nina : 2wayカラーブラウス
¥9,900 / size:38 / color:ネイビー (40)
https://www.junonline.jp/rope-mademoiselle/product/tops/shirt-blouse/GWH41510?cts=brd-GW_cp-jeans_autumn_21_ct-textlink_nina_d-210820
●Bottoms - Made by GENJI
https://youtu.be/EYvN-MyJNAE
●Shoes - No Brand
●Bag - POLENE
Number Eight
¥40,400 / color:BLACK
https://jp.polene-paris.com/products/numero-huit-noir
----------------------------------------
SATURDAY
----------------------------------------
●Tops - Toga Archives x H&M -アシンメトリーウールセーター
¥9,999 / size:XS
https://www2.hm.com/ja_jp/productpage.0982474001.html
●Bottoms - COS
PLEATED SKIRT
¥12,500 / size:32
https://www.cosstores.com/ja_jpy/women/womenswear/skirts/product.pleated-skirt-black.0985383002.html
●Shoes - CHARLES & KEITH
Platform Chelsea Boots
¥9,900 / size:37 / color:Black
https://charleskeith.jp/shop/commodity/SCKL0623G/CH1328BW17337/
●Bag - YAHKI
ダブルフェイス スクエア ミニバッグ
¥18,700
----------------------------------------
SUNDAY
----------------------------------------
●Dress - HYKE
BIOTOP exclusive onepiece
¥41,800 / size:2 / color:WHITE
https://www.junonline.jp/adam-et-rope-femme/product/onepiece/shirts-onepiece/BLE30610?utm_source=google&utm_medium=pla&utm_campaign=10502&utm_source=google&utm_medium=pla&utm_campaign=jungroup&gclid=EAIaIQobChMI39Xsrf7F8QIVmLaWCh2aQQPxEAQYASABEgJMvvD_BwE
●Shoes - & Other Stories
●Bag - MEER.
BALL BAG
¥14,300
--------------------------------------------------------------------------------
𓁙AZUSA
●Instagram
https://www.instagram.com/azusalulu/
●WEAR
https://wear.jp/azusalulu/
𓀊GENJI
●YouTube
https://www.youtube.com/channel/UCXrp0H7BPBHx2YTYMiiKEAA
●Instagram
https://www.instagram.com/genji_official_/
--------------------------------------------------------------------------------
𓀊GENJI Profile
毎日ファッションやコーデを 色んなSNSで投稿してるげんじです!
普段はメンズ”ファッションYouTuber”として動画を投稿していて、ありがたくも 65.1万人ご登録頂いてます!
また、日本最大のファッションコーディネートアプリ『WEAR』で76万人の方にフォローして頂いております!
一人でも多くの方にファッションの魅力を知って頂き日本中をお洒落にしたいと本気で思っています☺!!
良ければ是非チャンネル登録お待ちしております(´▽`)!
--------------------------------------------------------------------------------
お問い合わせはこちらまで!
→d.ogawa1111@gmail.com
じゃあʕ•ᴥ•ʔ
#ファッション #fashion #レディース #服 #プチプラ #UNIQLO #GU #ブランド #コーデ #お洒落
hard off日本 在 艾蛙媽 VS. 達樂哥Aiwa Hu Youtube 的最讚貼文
hard off日本 在 艾蛙媽 VS. 達樂哥Aiwa Hu Youtube 的最佳貼文
hard off日本 在 HARD OFF Taiwan Inc. - 台湾海德沃福股份有限公司 的推薦與評價
日本 最大中古店, 台灣最大二手店 想出售/想購買二手物品就找HARD OFF!! 請交給我們! 全國2家店舖:桃園中壢&台南頂美桃園市中壢區中華路一段480號(1樓), ... ... <看更多>
hard off日本 在 日本大型連鎖中古賣場Hard Off來台灣開分店了 - Mobile01 的推薦與評價
可能有人不知道Hard Off是什麼,Hard Off(海德沃福)是日本的大型連鎖中古賣場,我們家每次去日本自助旅行最喜歡逛的就是Hard Off,什麼都賣,很適合挖寶最近Hard Off ... ... <看更多>
hard off日本 在 Re: [心得] 日本二手買賣店Hard Off 快閃- 看板ChungLi 的推薦與評價
※ 引述《Frobel (幼稚教育之父)》之銘言:
: 標題: [心得] 日本二手買賣店 Hard Off
: 時間: Wed Jul 10 18:20:53 2019
: 今天終於去宜得利裡面的日式二手店逛了,也試水溫般的帶了幾件衣服去估價
: 心得就是
: 「壞了,50收」
: 沒壞的? 阿...70收
: 有問過一些朋友,凡是帶衣服的基本上都50以下在收購
: 今天我帶的一些商務套裝、禮服,質料不錯,才有拿到70這個價位
: 如果你家在附近,想要把用不到的東西換個幾十元幾百元,再過來吧
: 住稍遠的完全沒有任何開車特地載過來的價值
沒必要大老遠拿東西來賣的確是真的,你絕對換不到心目中理想的價錢的,
想要自己心目中的理想價錢就花些心力上網賣吧!
: 至於店中賣價的部分,我只能針對我熟悉的部分說明
: 有看到一台Switch,賣8600,老實說這個價位我有震撼到,太佛了!
: 買的佛,現在一台全新的Switch其實九千出頭就有了,二手能賣8600老實說這開價
: 真的有待商榷,
售價當然有誇張的,有艘架上售價800元的1/700二戰美軍航艦模型,我
在台北市某模型店看到的售價是470,快兩倍啦~
可是也不是沒划算的,至少軍事模型最近感覺賣得不錯.前兩天看到架
上出現一艘長谷川編號227的1/700赤城售價800,今天路過已經不見,
連前幾天的幾架軍用機也消失了.
: 整體一圈逛下來其實也沒什麼好買的,唯一「可能」有CP值的品項是樂器
: 一些有小疵但不影響演奏的長笛、吉他、電子琴等,有一台Casio的電鋼琴賣四千,理由
: 是有一個按鍵壞掉,買下來拿去修一下應該是不錯的選擇
電子琴最近的確增加很多,跟古箏一樣很佔空間又感覺不好賣.
: 結論
: 一個可以來逛逛的景點,沒什麼實際的二手交流用途,真的想買賣二手貨還是上網路平台
: 或PTT專板賣一賣實際,最後那些被低估的衣服也沒賣他們,他們衣服的賣價以收購價來
: 說是高的可怕,大概都有五倍以上的賣價,最後就就將這些衣服捐贈了。
:
二手店才五倍已經超佛了吧,其他那些陰暗髒亂到根本沒興趣踏進去的
二手店收購價才真是慘絕人寰,又沒冷氣吹,店員搞不好還把客人當賊看.
挑挑找找有好東西啊!以下是個人挖到的,雖然別人可能覺得價值是零,
不過有沒有價值本來就因人而異,時尚名牌包對我來說價值也是零—
零件區撈到的收錄音機150元.因為只是想將一捲錄音帶轉成MP3,實在
不想花上千元買全新的,路過看到只要150,雖然CD功能壞了,但能聽錄
音帶就OK,至於事後在惜物網撈到200元功能完整的機器就不是當初能
預料到的了—
零件區撈到的楚留香全套DVD,兩盒共60元,目前看到李玉函狂追柳無眉
.重看才覺得沈慧珊真的比蘇蓉蓉好,楚留香的選擇是對的—
零件區撈到的戰爭片DVD十片裝80元,其中有想看很久但又很擔心是爛
片的.雖然北市圖都借得到,但光車費就划算了,也不用趕著看完拿去還—
零件區撈到的恐怖片DVD 30~50元,30元是有霧狀但能看的,50元是狀態
完好的,北市圖沒有,這價格跟租片差不多可以接受—
零件區撈到的日版DVD(即無中文字幕)大概是開店時從日本運過來的?
通常很貴,但這兩片各50元.雖然覺得烏瑪舒曼實在不上相,但有安迪賈
西亞和約翰馬可維奇就想看—
從沒買過縮小版公仔,這類物品的價值對我來說最多就100元,這幾個
各30~80元.至於是不是正版,我看不出來也無所謂,只不過...—
十幾年沒接觸卡漫了,有哪位善心人士可以告訴我這是誰嗎?
攝影道具粉筆,全新一盒10元—
攝影道具變身魔法棒,忘了是30元還是10元,好壞不知,有個樣子就好—
攝影道具麥克風50元,好壞不知,有個樣子就好—
攝影道具長笛500元,惜物網上樂器的結標價都貴得要死.好壞不知,有個樣
子就好—
適用1/72小兵的建築,平房30元,城堡50元.若是買ITALERI的BERLIN HOUSE
一幢就要450元,別種更貴,還有上千的,而且得自己上色拼裝—
一堆1/35軍模,其實看看盒子上原來的價格標籤,HARDOFF好像就照那個價格
賣,但這些東西現在早漲價漲很多了,算算總共大概省了幾百塊吧,感謝出讓
的賣家—
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.198.68 (臺灣)
: ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ChungLi/M.1562754056.A.8D5.html
: 推 timgame: 上次買到運動滾筒150幾乎全新 超偶爾 會有好貨XD 07/10 18:54
: 推 likehuos: 有拿雜物去賣,完全壓超底價,但看架上物品的價位,有 07/10 18:56
: → likehuos: 暴利的感覺 07/10 18:56
暴利...便利商店表示...
星期六日收購高峰期的兩天如果有去瞄兩眼收購櫃台,可以發現賣家出
售的八九成都是垃圾,HARDOFF當然也不是每件都收,但許多垃圾他們還
是吞了.
如果預估收購的東西只有一成可能賣得出去,而且這裡應該很多小偷,
加上放任小孩亂摸亂碰弄壞不賠裝沒事一走了之的巨量恐龍家長(假日
去看看,根本是侏儸紀公園.),這種情況下,收購價和售價又應該是多少
呢?別忘了他們員工不少,他們也需要領薪水吃飯的,還加上超大的場地
和超涼的冷氣.
例如10元/30元玩具區那一整排的根本是收購來虧的吧?假日一群小朋
友又摔又踢又砸又踹,還沒看過哪個家長出言管教過,週一去看一堆都
被玩壞了.最大的功用大概是讓小朋友拉家長進店門&讓家長可以敷衍
小孩吧!反正一件才10塊.
我想以他們收垃圾的量,不倒就不錯了.如果有暴利,怎麼不像便利商店
一樣一家接一家地開呢?
: 推 YEHhuan: 買過步鞋 07/10 19:00
: 推 maxsdtime: 全新的switch 8200就有.. 07/10 19:05
: 推 chahaiue: 在那賣過很多東西,不收的基本上我就直接帶去丟回收了 07/10 19:07
上次逛完出店門,旁邊一個阿桑突然開口問我要不要買垃圾桶...自己都
不要還想賣人?ㄎㄎ~
: → chahaiue: 老婆在日本買的全新有品牌的衣服也是50(也有30)在收 07/10 19:08
: 質料不論好壞都類似價位...XD 但是上架的卻會有價格差異
: ※ 編輯: Frobel (122.116.198.68 臺灣), 07/10/2019 19:16:00
: 推 xxxrecoil: 我之前有看到nomad賣6800還7000我覺得還可以 07/10 19:18
: 推 scotthsu: 架上公仔很多盜版,評估員應該要專業一點 07/10 19:19
: 推 Freeven: 我買了好多好衣服,都超便宜的 07/10 19:19
: 我看的價位大概都兩三百吧 但是收10~50
: 附帶一提 插電的五年以上不收
: ※ 編輯: Frobel (122.116.198.68 臺灣), 07/10/2019 19:35:23
: 推 Tatjana: 去賣過包包,覺得它的估價*10倍=上架售價,必將還有店租/ 07/10 19:41
: → Tatjana: 水電/人事成本,但看過生活雜物的估價有些比市價高,覺得 07/10 19:41
: → Tatjana: 沒必要在那裡買了 07/10 19:41
: 推 spencer2567: 他收購價很低 但站在經營的角度 我是認同的 07/10 19:51
: → spencer2567: 但是他的販賣價 我覺得大多數的物品 根本脫離行情 07/10 19:51
: → spencer2567: 有些在我看來就是垃圾 價格卻是相對來說的天價 07/10 19:51
: → spencer2567: 不知道日本的經營方針是否跟台灣一樣 07/10 19:52
: 推 yumeji: 很好逛但都沒買過哈哈 07/10 20:04
: 推 peggy60624: 掛燙式熨斗450 07/10 20:17
: → strip: 上次去賣娃娃 22隻收100塊 07/10 20:18
: 推 swxx: 收購價 氣死你, 販賣價 嚇死你 07/10 20:38
其實吼...有哪家「實體」二手店的收購價是跟賣家心目中的出售價格
相近的嗎?至少我沒遇過.
: → waverson: 搞這樣還經營的下去,也是醉了 07/10 20:50
: 他的淨利也許超高喔XD 衣服的整理成本相信不會貴
: 電器樂器類應該也只是清一清就上架賣了,但缺點跟壞掉的部分都會寫明
十年前網路上好聲好氣地請問北投某家二手電器行可否現場測試,結果被
惡言相向「測什麼測!?我賣的東西當然都是好的還要測什麼!?」
: 推 kwinner: 我買一些東西 還是不錯 07/10 20:51
: ※ 編輯: Frobel (122.116.198.68 臺灣), 07/10/2019 21:29:49
: → hm60594: 賣過樂器路過,很低價,不過很阿莎力 07/10 21:30
: → yyc1217: 你怎麼會覺得自己都不想穿的衣服會賣得很好 07/10 21:39
沒錯!
: 我不想穿的衣服他能賣好幾百勒
: 推 stevejack: 推心得 07/10 21:42
: → hm60594: 樂器淨利高得嚇人 07/10 21:51
: → vion321: 去過一次...賣價砍一半才會考慮買= = 07/10 22:02
: ※ 編輯: Frobel (122.116.198.68 臺灣), 07/10/2019 22:02:49
: 推 lingz1024: 偶爾逛逛真的不錯 剛開幕的時間很多日本的東西 07/10 22:04
: 推 H6MP6: 低買高賣本來就是為商之道,我也算認同,不然人家怎麼經營 07/10 22:06
: → H6MP6: 。但是約半年前去賣東西,小飾品一堆去賣是一件一件收(10 07/10 22:06
: → H6MP6: 元/件),但最近去,變成整批10元收,還有之前東西還有30,5 07/10 22:06
: → H6MP6: 0收的現在通通一律10元(之前至少還分一下物品價值),整個 07/10 22:06
: → H6MP6: 暴利到無法接受 07/10 22:06
: 推 H6MP6: 還看過迪卡儂背包新品賣99or79的款式,他們家二手或直接賣1 07/10 22:08
: → H6MP6: 00,我也是醉了 07/10 22:08
很多定價真的脫離現實,就挑一挑咩.
: → Freeven: 不是沒有好貨啊,UQ的超新襯衫一件一百哪裡找? 07/10 22:18
: → Freeven: 更別提剛開幕的時候衣服都是日貨,在台灣你上哪試穿去? 07/10 22:19
: → Freeven: 看懂不懂挑吧 07/10 22:19
: 我今天真的沒看到就是了
: 推 kutkin: 有錢算很好了....衣服本來就難賣 07/10 22:39
: → kutkin: 週轉率....你覺得值幾百前提是能賣出 07/10 22:40
: 推 kutkin: 那你為什麼不自賣而要捐 因為空間很貴 07/10 22:43
沒錯!我也不是什麼有潔癖的人,但要我穿別人穿過的衣服免談,多名貴洗過幾
遍都一樣,衛生問題.裡面還有賣杯碗餐具和鞋子,這我更不行了,除非全新二
手的還可以再看看.
: 推 ice117: 我喜歡逛日本當地的,偶爾會有驚喜 07/10 22:50
: 推 centiyan: 店家買斷也是要負擔風險成本 07/10 23:11
: → centiyan: 覺得自己的東西被低估就丟網路拍賣,問題是非熱門品也 07/10 23:12
: → centiyan: 不見得那麼好賣 07/10 23:12
: → centiyan: 要幫自己曾經用過的東西找到新的好主人也是蠻困難的 07/10 23:13
: 讓我想到玩具總動員四~
: ※ 編輯: Frobel (122.116.198.68 臺灣), 07/10/2019 23:17:01
: ※ 編輯: Frobel (122.116.198.68 臺灣), 07/10/2019 23:18:33
: 推 jimmyliu1217: 不好逛 逛了好幾次都沒買東西 東西爛的很爛 好的 07/11 00:16
: → jimmyliu1217: 又很貴 不值那個二手價 07/11 00:16
: 推 bust222: 一開始是有買到一兩次好東西,不過它裡面有些東西真的比新 07/11 00:41
: → bust222: 品貴,還有很詭異的訂價問題(iphone5s賣得比iphone se貴) 07/11 00:42
: → bust222: 現在我是覺得連打發時間都不值得,幾乎去之前就猜得到結果 07/11 00:42
: → bust222: 一定是空手而歸,後面的垃圾區一堆東西擺半年以上了 07/11 00:44
: 推 hough: 誠實推 07/11 05:28
: 推 rota: 低買高賣正常阿,不然要開到倒嗎? 07/11 07:36
收那麼多垃圾,我看遲早吧.
: 推 lasslass: 我喜歡去那裡買小雜貨,十元20元很滿足 07/11 08:14
: → bonjovi0930: 就把本來都要丟的拿去賣跟版上換飲料差不多的心態 07/11 09:54
: → bettybuy: 有些雜物不錯~ 07/11 15:16
: 推 espanol: 其實大家都拿一堆垃圾過去想要變現,你覺得是垃圾的東西 07/11 16:16
: → espanol: 他應該要給你什麼價格?真的覺得自己賣的掉當然自己賣阿 07/11 16:16
: → espanol: ,但我想會拿東西去賣的人就是清楚這些東西真的賣不掉( 07/11 16:16
: → espanol: 更別提很多是賣家自己覺得是垃圾的東西), 台灣自己開的二 07/11 16:16
: → espanol: 手店缺乏把關裡面亂到不行,相反地我覺得就算是這家店這 07/11 16:16
一點都沒錯!上次還看到他們已經收購的箱子裡裝有外觀明顯已經穿爛的室內拖,
這種東西送人都不要吧,它們還是收了.
: → espanol: 麼嚴格也是不小心收了蠻多台灣人覺得很偏垃圾的東西,收 07/11 16:16
: → espanol: 購的審查角度還有待接地氣。我賣過一個上面寫滿日文的襪 07/11 16:16
: → espanol: 子,收購價比買家高2元,那是因為店員(我猜當初是日本人) 07/11 16:16
: → espanol: 可能看到日文就很嗨,其實根本錯估產品價值(就是普通淘寶 07/11 16:16
: → espanol: 貨),我才覺得很不接地氣,只認得日本牌子或國際的牌子, 07/11 16:16
: → espanol: 台灣的好品牌都不認識。 07/11 16:16
: 推 kv8220: 賣過很新沒落地的adidas雪靴收150賣1350~有問過店員說在 07/11 16:17
: → kv8220: 日本比較知名的品牌估價才會高一點XD 07/11 16:17
: 推 soso4570: 剛開幕有日本人坐檯,審商品超仔細,我的DVD賣了一千多 07/11 17:00
: → soso4570: 元(整個嚇到)。後來台灣全面接手後,全部打兩折.... 07/11 17:01
現在也有一個日本人,前幾個禮拜看到他指揮店員把架上空間都填滿.
: 推 kutkin: DVD就真的是有價值的 07/11 18:43
: 推 UUUUUUOOOOOO: 如果買價跟賣價接近他一定倒... 07/12 08:55
: 推 Hunt9999: 買小眾市場的東西可以撿到好物 07/12 12:12
: 推 AUCIFER0427: 日本當地的的確是可以挖寶 07/12 14:57
: 推 bettybuy: 還有聽店員說小偷很多 07/12 16:37
: 推 annieashin: 我看過ikea $19的杯子在那賣$120 07/13 21:04
: 推 peacemoon: 去賣過東西,寧可自己花時間網拍或送人也比賤賣的感覺 07/14 14:25
: → peacemoon: 好 07/14 14:25
: 推 peacemoon: 要買的話,得花時間挖寶,滿多二手賣新品價,就看他們 07/14 14:29
: → peacemoon: 收購時識不識貨 07/14 14:29
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.181.102.105 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ChungLi/M.1599537516.A.B35.html
... <看更多>