法國人不愛說英文嗎? 錯!
底下這50個英文字都已經悄悄在法文裡生根了. 有些我都直接以為是法文了....像squatteur.
然後現在沒人知道marketing的法文是什麼了吧?
令歪果扔比較困擾的是, 法國人念這些央格魯薩克遜的字, 一半用的還是法文的發音方法, 另一半是英文發音方法....真的讓人想大喊救命啊!!
比如 drive, R用法文方式, i 用英文方式 (念 ㄞ), 就會變成"ㄉ嗨ve " 😵
Un prime-time = une heure de grande écoute.
Un airbag = un coussin gonflable de sécurité.
Un after-work = un petit pot entre amis après le travail.
Checker des trucs = les "vérifier".
Du marketing = mercatique.
Un one-man-show = 'un spectacle en solo.
Un has been = 'une ancienne gloire.
Un best-of = une anthologie.
Un thriller = 'un film d'angoisse.
Un sponsor = 'un mécène.
Un remake = 'une nouvelle adaptation.
Un squatteur = un occupant illégal.
Un story-board = un dessin préparatif.
Un best-seller = un succès en librairie.
Une guarden-party = une sauterie en plein air.
Un gag = une blague cocasse.
Un brainstorming = un remue-méninges.
Un pull-over = 'un chandail. (2000年之前我還聽過這個字)
Un briefing = une réunion préparatoire.
Un debriefing = 'une réunion bilan.
Un sitcom = une comédie de situation.
Un dancefloor = 'une piste de danse.
Un scoop = 'une exclusivité
Un carjacking = 'une piraterie routière.
Un hit-parade = 'un palmarès des chansons.
Un disc-jockey = un animateur dans une boîte de nuit.
Un coach = 'un mentor.
Un after-shave = un après-rasage.
Un brunch = 'un buffet matinal. (可以都中午以後才開始賣啊)
Un live = 'un direct.
Un racket = une extorsion de fonds.
Un peep-show = 'un mirodrome.
Un pacemaker = un stimulateur cardiaque.
Un open-bar = 'un bar à volonté.
Du gloss = brillant à lèvres.
Un flyer = prospectus.
Un hooligan = un vandale.
Un lobby = un groupe de pression.
Un jet set = 'un gratin mondain.m(原來焗烤上頭焦焦那層就叫上流社會 XD)
La Fashion Week = la Semaine de la Mode.
Du fair-play = du franc-jeu.
Un boycott = 'une mise à l'index.
Du bluff = 'une esbroufe.
Un big-bang = boum originel.
Une banana split = banane chantilly.
Un audit = 'une vérification.
Un attaché-case ='une mallette.
Un cutter ='un tranchet.
Vintage = que rétro.
Une check-list ='un pense-bête.
Un top = une liste ordonnée.
**
應該還有很多啦~
happy hour = les heures heureuses
speed = se depecher
http://www.topito.com/top-anglicismes-francais-has-been
「gratin發音」的推薦目錄:
- 關於gratin發音 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的最讚貼文
- 關於gratin發音 在 Coucou法國我的愛 Facebook 的最讚貼文
- 關於gratin發音 在 Re: [轉錄][問題] 焗烤- 看板Italiano - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於gratin發音 在 How to Pronounce Gratin? (CORRECTLY) - YouTube 的評價
- 關於gratin發音 在 如何发音# au gratin - YouTube 的評價
- 關於gratin發音 在 法國古典美食焗菜Gratin | 來一場瞬間旅程✈️ 《法式焗菜 ... 的評價
- 關於gratin發音 在 gratin中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的評價
- 關於gratin發音 在 gratin中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的評價
- 關於gratin發音 在 gratin中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能挖掘 ... 的評價
gratin發音 在 Coucou法國我的愛 Facebook 的最讚貼文
Coucou法國我的愛 🇫🇷法語練習簿-33📔
今天來練習"吃"但東西囉!😄
什麼?😲吃東西還需要練習?😯
哈哈!😝來練習法文"吃"的簡單句型啦!😉
但首先我們得要先學會吃manger(to eat)這個動詞變化
🎥請參考這個影片學習發音🎥
https://www.youtube.com/watch?v=PXRrQCqerv8
然後呢?這週老師也教我們很多食物的單字如下
我們就可以好好套用囉!😉
🔖Le petit déjeuner早餐🔖
un croissant 可頌🥐
un pain au chocolat 巧克力麵包🍞
un pain au raisin 葡萄麵包
une tartine avec du beurre 一片奶油麵包🥖
une tartine avec de la confiture 一片果醬麵包
🔖Le déjeuner ou le dîner中餐或晚餐🔖
du riz 飯🍚
des pâtes 麵🍜
du poisson 魚🐟
des fruits de mer 海鮮
des légumes 蔬菜
de la viande 肉
du bœuf 牛肉🐮
du porc 豬肉🐷
du poulet 雞肉🐔
du canard 鴨肉🦆
du mouton 羊肉🐐
l'oie 鵝肉
le foie gras 鵝肝醬
les grenouilles 青蛙🐸
🔖🇫🇷特色美食🇫🇷🔖
les escargots de bourgogne 勃根地蝸牛🐌
coq au vin 法式紅酒燉雞
pot au feu 蔬菜燉肉鍋
quiche lorraine 洛林鄉村鹹派
crêpe 可麗餅
steak tartare 韃靼牛肉
cassoulet 卡酥來砂鍋(白扁豆悶肉)
huîtres 牡蠣
les moules frites 淡菜鍋拌薯條
le confit de canard 油封鴨
gratin dauphinois 馬鈴薯千層派(多非內焗烤馬鈴薯)
boeuf bourguignon 法式勃艮第紅酒燉牛肉
kebab frites 土耳其烤肉(🌯沙威瑪)
❤例句❤
Je mange les moules frites avec ma famille au dîner
👨👩👧👧我吃淡菜鍋拌薯條與家人共度晚餐👨👩👧👧
📔影片圖片取自網路
#法語學習
#法國特色美食
#流口水了
#manger
#法語練習簿
gratin發音 在 How to Pronounce Gratin? (CORRECTLY) - YouTube 的推薦與評價
Listen and learn how to say Gratin correctly with Julien, "how do you pronounce" free pronunciation audio/video tutorials. What is a Gratin ? ... <看更多>
gratin發音 在 如何发音# au gratin - YouTube 的推薦與評價
如何 发音 # au gratin. 221 views · 9 years ago #frenchwithvincent ...more. 如何 发音. 1.23K. Subscribe. 1.23K subscribers. 0. Share. Save. ... <看更多>
gratin發音 在 Re: [轉錄][問題] 焗烤- 看板Italiano - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《tretrefly (這樣並不偉大)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Language 看板]
: 作者: shintyan945 (騎著烏龜慢慢爬) 看板: Language
: 標題: [問題] 焗烤
: 時間: Sat Jan 7 00:42:24 2006
: 不好意思 請問一下
: 義大利文的 焗烤 應該如何發音呢??
: 急著交報告用的
: 可否請知道的人幫我回答呢
: 謝謝~~~~
如果你說的是gratin這個字
al gratin的烹飪方式源於法文 au gratin
所以gratin仍是以法文發音
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.63.41
... <看更多>