☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) All about(〜が大切である)
=================================
(be) all about は状況によって様々な訳し方がありますが、一般的に「〜が大切だ」や「〜が全てだ」を意味します。例えば、「彼は仕事のことばかり考えています」は「He’s all about work.」、「全てはお客様のためです」は「It’s all about the customers.」、「この本には投資に関することが全て書かれています」は「This book is all about investing.」のように表します。
<例文>
Learning English is all about having fun.
(英語学習は楽しむことが大切です。)
If you want to be successful, it’s all about working hard.
(成功したいのであれば、重要なのは努力することです。)
He’s all about making money. That’s all that matters to him.
(彼はお金を稼ぐことしか考えていません。彼にとってはそれが全てです。)
=================================
2) Backstory(背景)
=================================
backstoryは物語の背景や人物の生い立ち、バックグラウンド、過去の出来事などを意味します。特に、現在に至るまでの話やストーリーを語るような状況で使われることが多く、映画や本、実際に起こった出来事の背景を表します。
<例文>
What’s the backstory of this movie?
(この映画の裏話はなんですか?)
Let me tell you the backstory so you know what’s going on.
(何が起こっているのかが分かるように、現在に至るまでの状況を説明します。)
Do you know the backstory of Hello Kitty? You should look it up. It’s pretty interesting.
(ハローキティが生まれた背景って知ってる?調べてみて。結構興味深いよ。)
=================================
3) Bare minimum(最低限の)
=================================
Minimumだけでも「最小限」や「最低限」を意味しますが、より強調する場合はbare minimumが使われます。最低限の仕事や勉強や努力、または出費など、目的のために何かを必要最小限に抑える状況で使われます。
<例文>
He’s a pretty lazy worker. He only does the bare minimum.
(彼は結構怠け者で、最低限の仕事しかしません。)
She just does the bare minimum to pass her classes.
(彼女は学校の単位を取るための最低限のことしかしません。)
I’m on a tight budget this month. I need to keep my expenses to the bare minimum.
(今月は予算に余裕がないので、出費を最低限に抑えなければいけません。)
=================================
4) Above and beyond(期待をはるかに超える)
=================================
above and beyondは何かが期待以上であることを表す口語表現で、様々な状況で使うことができます。期待以上の活躍、サービス、仕事ぶりなどがその例です。基本的にgo above and beyondや、「be動詞」と組み合わせてis/are above and beyondの形式で使います。
<例文>
The service at that restaurant was excellent. The staff members all went above and beyond.
(あのレストランのサービスは最高でした。スタッフたちはみんな期待以上のサービスをしてくれました。)
She’s a great manager. She goes above and beyond what is required.
(彼女は要求以上の働きをする素晴らしいマネージャーです。)
Our teacher always goes above and beyond for us.
(先生は私たちのためにいつもこの上なく尽くしてくれます。)
=================================
5) Put in effort(努力する)
=================================
仕事や勉強において、目標を達成するために努力をしたり時間を費やしたりすることをput in ____と表現します。「努力する」はput in effort、「力を注ぐ」はput in work、「時間を費やす」はput in timeと表します。
<例文>
If you don’t put in the time and effort to practice, you’re never going to get better.
(時間と努力を費やして練習しないと、絶対に上達しないよ。)
We’ve been putting in a lot of work into this project.
(私たちはこのプロジェクトにかなり力を入れています。)
He’s ripped because he puts in hours at the gym every day.
(彼は毎日フィットネスジムで何時間も運動するので筋肉ムキムキです。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第329回「アメリカ人はワーカホリック?」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast329
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
「go above and beyond意味」的推薦目錄:
- 關於go above and beyond意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於go above and beyond意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於go above and beyond意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於go above and beyond意味 在 正確寫英文盡忠職守go above... - 道地學英文Learning English ... 的評價
- 關於go above and beyond意味 在 go above and beyond意味的評價費用和推薦,FACEBOOK 的評價
- 關於go above and beyond意味 在 to infinity and beyond翻譯2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上 ... 的評價
- 關於go above and beyond意味 在 to infinity and beyond翻譯2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上 ... 的評價
- 關於go above and beyond意味 在 “Tell About A Time You Went Above And Beyond ... - YouTube 的評價
go above and beyond意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「期待以上の働きをする」の英語表現
=================================
今回は、自分に課せられた要求を満たすだけにとどまらず、それ以上の働きをして周囲の期待以上の成果をだす人に対してアメリカ人がよく使う英語表現をご紹介いたします。
--------------------------------------------------
Go the extra mile
→ 「期待以上の働きをする / 一層の努力をする」
--------------------------------------------------
直訳では「もう1マイル(1.6km)行く」を意味するこの表現は、(周囲の)期待や要求を上回る働きや努力をする意味としてよく使われるイディオムです。状況によっては「もうひと頑張りする」や「より一掃の努力をする」の意味としても使うことができます。
✔「Go above and beyond(期待をはるかに上回る)」も同様の意味。
<例文>
I will go the extra mile.
(私は要求された以上に頑張ります。)
He always goes the extra mile for us.
(彼はいつも私たちの期待を上回る働きをしてくれます。)
Peter went the extra mile to help his client.
(ピーターさんは顧客を助けるために、一層の努力をしました。)
She went above and beyond to satisfy the customer.
(彼女はお客さんを満足させるために期待以上に頑張りました。)
〜会話例1〜
A: Our designer came up with 10 possible designs for the advertisement next month.
(来月掲載する広告のために、デザイナーが10パターンのデザインを制作してくれました。)
B: Wow. That's impressive. He really went the extra mile.
(すごいですね。彼は期待以上の働きをしてくれましたね。)
〜会話例2〜
A: What are some things we can expect from you if we hire you?
(もしあなたを雇った場合、何を期待できますか?)
B: You can expect me to go above and beyond of what is required.
(求めらている以上の働きを期待していただけます。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
go above and beyond意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「期待以上の働きをする」の英語表現
=================================
今回は、自分に課せられた要求を満たすだけにとどまらず、それ以上の働きをして周囲の期待以上の成果をだす人に対してアメリカ人がよく使う英語表現をご紹介いたします。
--------------------------------------------------
Go the extra mile
→ 「期待以上の働きをする / 一層の努力をする」
--------------------------------------------------
直訳では「もう1マイル(1.6km)行く」を意味するこの表現は、(周囲の)期待や要求を上回る働きや努力をする意味としてよく使われるイディオムです。状況によっては「もうひと頑張りする」や「より一掃の努力をする」の意味としても使うことができます。
✔「Go above and beyond(期待をはるかに上回る)」も同様の意味。
<例文>
I will go the extra mile.
(私は要求された以上に頑張ります。)
He always goes the extra mile for us.
(彼はいつも私たちの期待を上回る働きをしてくれます。)
Peter went the extra mile to help his client.
(ピーターさんは顧客を助けるために、一層の努力をしました。)
She went above and beyond to satisfy the customer.
(彼女はお客さんを満足させるために期待以上に頑張りました。)
〜会話例1〜
A: Our designer came up with 10 possible designs for the advertisement next month.
(来月掲載する広告のために、デザイナーが10パターンのデザインを制作してくれました。)
B: Wow. That's impressive. He really went the extra mile.
(すごいですね。彼は期待以上の働きをしてくれましたね。)
〜会話例2〜
A: What are some things we can expect from you if we hire you?
(もしあなたを雇った場合、何を期待できますか?)
B: You can expect me to go above and beyond of what is required.
(求めらている以上の働きを期待していただけます。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
go above and beyond意味 在 to infinity and beyond翻譯2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上 ... 的推薦與評價
beyond中文意思– above and beyond 意思- Georg23 ... Everyone from the reception, to the facilities went above and beyond my . ... <看更多>
go above and beyond意味 在 to infinity and beyond翻譯2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上 ... 的推薦與評價
beyond中文意思– above and beyond 意思- Georg23 ... Everyone from the reception, to the facilities went above and beyond my . ... <看更多>
go above and beyond意味 在 正確寫英文盡忠職守go above... - 道地學英文Learning English ... 的推薦與評價
正確寫英文盡忠職守go above and beyond the call of duty 這名司機因為盡忠職守的行為受到表揚。The driver received a medal for his action which went above and ... ... <看更多>