AIT經濟組副組長邵藹帝恭喜「鬼島之音」推出全台第一部紀錄片式Podcast《一年的告白》。《一年的告白》講述台裔美籍移民二代Doreen Wang及其母親Mish Liang Hsu在1980年代早期移民到美國追尋美國夢的故事,片中也細膩刻劃女兒與罹癌末期的母親,重新修復母女關係的對話。本片由鬼島之音監製吳怡慈 Emily Wu及其團隊所製作,吳怡慈在美國留學工作超過10年,日前返台創立「鬼島之音」Podcast節目,透過節目呈現台裔美籍人士和在美台灣人的聲音及觀點。《一年的告白》影像預告於5月11日釋出,五月份也是美國亞太裔傳統月,AIT經濟組副組長邵藹帝很榮幸能在五月與鬼島之音團隊共同參加預覽活動,鬼島之音團隊許多成員為曾待過美國的台裔美籍和台灣人,他們都對美台共享的價值深感驕傲。預吿首播中文版請見:https://bit.ly/353aAOR
AIT’s Deputy Economic Chief Arati Shroff congratulates the virtual launch of the Dos Salidas podcast, which features Taiwanese American Doreen Wang and her mother Mish Liang Hsu’s story of immigrating to the United States in the early 1980s in pursuit of the American Dream and experience battling cancer. Dos Salidas is brought to Taiwan by female powerhouse and producer Emily Wu of Ghost Island Media, who spent more than a decade in the United States before coming back to Taiwan to kickstart Taiwan’s podcast community and curate voices and perspectives of Taiwanese Americans and Taiwanese living in America. The photos below are from the May 11 in person preview event of the podcast during Asian American Heritage month and feature Ms. Shroff with the Ghost Island Media production team of Taiwanese Americans and Taiwanese, many of whom spent time in the United States and are proud of the shared values between the United States and Taiwan. To check out a preview of the podcast in Mandarin Chinese, click here: https://bit.ly/353aAOR
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅暗網仔出街,也在其Youtube影片中提到,Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/ Facebook: https://www.facebook.com/deepwebkid/?modal=admin_todo_tour 訂閱: https://www.youtube.com/chan...
「ghost story中文」的推薦目錄:
ghost story中文 在 翻譯這檔事 Facebook 的最讚貼文
諾貝爾獎得主艾莉絲.孟若短篇小說集4,書名 Dance of the Happy Shades 是「幸福陰影之舞」?
剛剛看到這個問題。當下的反應是:會跳舞、會感到happy的shades(複數形),除非Munro就是要使用比較抽象的比喻,讓任何無生命的東西都可以跳舞(例如陰影、太陽眼鏡、色彩/明暗漸層、夜幕,此爲複數形shades多個字義中的四個),否則我們應當朝人或擬人的方向去想。
這就聯想到幾年前鄭明萱女士(我推崇的好譯者,可惜早逝)在其Google+部落格上委婉指出一位女藝術家發表某英文長詩中譯(一小段),其中有幾行竟然未經照會就抄襲她曾刊載於部落格的翻譯。
諷刺的是,那藝術家抄襲的部分翻譯得特別好(因爲是鄭的翻譯),自己翻譯的部分卻犯了幾個英文理解的錯誤,譯文有如在編故事一般。
其中一個錯,是誤解shade這個字,錯譯爲「蔭」,但從上下文看,shade正解為「幽魂」。是的,這是shade一個跟人有關的意思:人死後的鬼魂。
很巧的是,如果維基百科提供的資料正確,Munro這書書名中的shades,是一群「幽靈」、「鬼魂」之意。
維基百科:
// The title of the main story is the English translation provided for the ballet in Gluck's Orfeo ed Euridice when it was first presented in London. //
見圖,芭蕾舞的情節,有跳著舞的happy spirits。這就是Munro書名的由來,指的是跳舞的快樂幽魂。
spirit 意思廣,可指精靈,可以鬼魂。
shade 意思窄,只能是鬼魂(ghost)。
從這個線索看,書名應該是:
Dance of the Happy Shades
快樂幽靈/鬼魂/幽魂之舞
當然,我完全沒有讀過這本書或那篇短篇故事,不知道Munro是否給happy shades注入新的意思。供參考。
後記:
謝謝讀過該篇的網友提供佐證,見於留言:
// 看了一下德文書名翻譯,也是翻成靈魂
//書不在手邊,記得短篇小說中是老婦在古宅中教音樂維生,鄰居們都覺得古宅破壞社區觀瞻老婦怪異,但出於禮貌還是去參加老婦的在家中舉辦教學成果發表會之類的派對,Dance of the happy shades 是一群學生表演的一首歌,但表演的學生們是有智能障礙的(因為小鎮已經沒什麼人請老婦人教自己小孩音樂了),賓客全都受到驚嚇,覺得表演很突兀可怕。我覺得陰影還OK,因為故事整個氛圍就是老婦生活在陰影邊緣,與世隔絕,而智能障礙的學生們驚嚇到賓客,則與鬼魂的意境相符 < 憑記憶描述,可能有誤//
~~~~~
譯者之言:
// 因為完全沒接觸那本書,無法評論。有興趣者可以交流意見。//
Shanti Prem to 譯者之言:
// ‘幸福陰影之舞:諾貝爾獎得主艾莉絲.孟若短篇小說集4
Dance Of The Happy Shades’ ~ 來源:博客來網路書店
個人淺見, 英文 ‘The ...shades’, 似乎不適合譯為’⋯陰影‘。
中文書名讀起來也是一句很憋腳的中文。不是嗎?
如果譯為:幸福光暈中舞
或者各位有更好的建議?
謹此與各位前輩們切磋,請教各位的意見。//
(連結見留言)
ghost story中文 在 翻譯這檔事 Facebook 的最讚貼文
諾貝爾獎得主艾莉絲.孟若短篇小說集4,書名 Dance of the Happy Shades 是「幸福陰影之舞」?
剛剛看到這個問題。當下的反應是:會跳舞、會感到happy的shades(複數形),除非Munro就是要使用比較抽象的比喻,讓任何無生命的東西都可以跳舞(例如陰影、太陽眼鏡、色彩/明暗漸層、夜幕,此爲複數形shades多個字義中的四個),否則我們應當朝人或擬人的方向去想。
這就聯想到幾年前鄭明萱女士(我推崇的好譯者,可惜早逝)在其Google+部落格上委婉指出一位女藝術家發表某英文長詩中譯(一小段),其中有幾行竟然未經照會就抄襲她曾刊載於部落格的翻譯。
諷刺的是,那藝術家抄襲的部分翻譯得特別好(因爲是鄭的翻譯),自己翻譯的部分卻犯了幾個英文理解的錯誤,譯文有如在編故事一般。
其中一個錯,是誤解shade這個字,錯譯爲「蔭」,但從上下文看,shade正解為「幽魂」。是的,這是shade一個跟人有關的意思:人死後的鬼魂。
很巧的是,如果維基百科提供的資料正確,Munro這書書名中的shades,是一群「幽靈」、「鬼魂」之意。
維基百科:
// The title of the main story is the English translation provided for the ballet in Gluck's Orfeo ed Euridice when it was first presented in London. //
見圖,芭蕾舞的情節,有跳著舞的happy spirits。這就是Munro書名的由來,指的是跳舞的快樂幽魂。
spirit 意思廣,可指精靈,可以鬼魂。
shade 意思窄,只能是鬼魂(ghost)。
從這個線索看,書名應該是:
Dance of the Happy Shades
快樂幽靈/鬼魂/幽魂之舞
當然,我完全沒有讀過這本書或那篇短篇故事,不知道Munro是否給happy shades注入新的意思。供參考。
後記:
謝謝讀過該篇的網友提供佐證,見於留言:
// 看了一下德文書名翻譯,也是翻成靈魂
//書不在手邊,記得短篇小說中是老婦在古宅中教音樂維生,鄰居們都覺得古宅破壞社區觀瞻老婦怪異,但出於禮貌還是去參加老婦的在家中舉辦教學成果發表會之類的派對,Dance of the happy shades 是一群學生表演的一首歌,但表演的學生們是有智能障礙的(因為小鎮已經沒什麼人請老婦人教自己小孩音樂了),賓客全都受到驚嚇,覺得表演很突兀可怕。我覺得陰影還OK,因為故事整個氛圍就是老婦生活在陰影邊緣,與世隔絕,而智能障礙的學生們驚嚇到賓客,則與鬼魂的意境相符 < 憑記憶描述,可能有誤//
~~~~~
譯者之言:
// 因為完全沒接觸那本書,無法評論。有興趣者可以交流意見。//
Shanti Prem to 譯者之言:
// ‘幸福陰影之舞:諾貝爾獎得主艾莉絲.孟若短篇小說集4
Dance Of The Happy Shades’ ~ 來源:博客來網路書店
個人淺見, 英文 ‘The ...shades’, 似乎不適合譯為’⋯陰影‘。
中文書名讀起來也是一句很憋腳的中文。不是嗎?
如果譯為:幸福光暈中舞
或者各位有更好的建議?
謹此與各位前輩們切磋,請教各位的意見。//
(連結見留言)
ghost story中文 在 暗網仔出街 Youtube 的最佳解答
Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/
Facebook: https://www.facebook.com/deepwebkid/?modal=admin_todo_tour
訂閱: https://www.youtube.com/channel/UCKC6E5s6CMT5sVBInKBbPDQ?sub_confirmation=1
Spotify: https://open.spotify.com/album/2LjUOH9T9j21GiX8jzytu6
異度空間恐怖APP: https://www.youtube.com/watch?v=6PiyPZ3d_Fw&t=12s
首支單曲: https://www.youtube.com/watch?v=UASHWB6Ai9Y
鬼故事: https://www.youtube.com/watch?v=-CfqxuCHq3Y&t=3s
我的成長故事: https://www.youtube.com/watch?v=Kdhtp6A6YJE
我講 '香港' 10,000次: https://www.youtube.com/watch?v=-G4uDe3QUfs
我受夠了, 我的精神困擾: https://www.youtube.com/watch?v=aQ6uxaQhiS4&t=7s
24小時內學印度話: https://www.youtube.com/watch?v=g3EmtyVK1BQ&t=55s
666個恐怖北角鬼故事
北角666個恐怖鬼故事
6個恐怖北角鬼故事
北角6個恐怖鬼故事
香港島北角6個恐怖鬼故事
6個香港島北角恐怖鬼故事
鄰居
我居住在北角. 每一次出門,走出門外的時候,升降機的門便會自動打開。升降機是很舊的,大概有二十至三十年。乘搭升降機的地方很昏暗。有一次我眼見四處都煙霧瀰漫,望了幾秒鐘,就連對面單位的鐵門也看不清,突然有一層好像輕紗這樣的東西向升降機的方向飄走,然後視野就變得清楚了。
這一件事大概在6、7年前發生的
由於北角那麼大廈都是密密麻麻的
所以打開窗戶就會見到對面家裏的人
有一天,我下學回家的時候,大概6點左右
從廚房的窗戶看到對面單位的廚房有一人站在這。
原來是對面單位的男戶主
那一刻我跟他打了一個招呼 笑一笑
然後我喝了個水轉身準備離開的時候
突然想起...
對面單位的男戶主很早已經燒炭自殺了
我回頭再看一次
對面單位已經 「人去樓空」沒有人在這...
—————————————————————————
菲傭鬼故
大概幾個月前我請了一個新菲傭,而這個故事是她跟我說的。在此我稱呼她(菲傭)為啊May。
啊May大概十個月前,第一次來到香港工作,一開始她是安排在北角某大型的屋苑工作,而這一份工作,最主要的是照顧人,有一個患病婆婆、兩夫婦和一對正在讀中學的女兒。
去到這一家人的家裏,見到婆婆是需要用拐杖走路,而且骨瘦如柴,一開始婆婆對她是很抗拒的,啊May每一次去扶她都會被她推開,不會跟她說一句話,啊May只好勤力地做家務,把婆婆房間打理得乾乾淨淨。
兩個月之後,有一天,婆婆突然開聲用英文跟啊May說話,原來婆婆曾受過高等教育是一位退休的教師,而她的丈夫已過世,生前在內地開廠,現在由兒媳打理。
可是聽婆婆說,自從她的兒子開始打理工廠工作,工廠的生意就一落千丈。
他的兒子想賣掉現在正居住的單位,送婆婆去老人院,可是因為婆婆是業主,婆婆不想離開這一間住了20多年和先生留下美好回憶的地方. 婆婆還說,就算要死也要死在屋內,因為覺得先生會回來這裡接她的。
婆婆覺得他的兒子請了傭人去照顧她,其實就是想哄她賣掉單位,所以一開始便不喜歡啊May。
其實啊May都知道家中各人跟婆婆的感情都不是太好,沒有人會主動跟婆婆聊天,還把她當成透明一樣。
慢慢啊May便成為婆婆說心事的忠實聽眾,可是婆婆的身體一天比一天衰弱,婆婆覺得很快便會離開,等待着她先生接她離開的日子很快就到,還千萬叮萬囑啊May,如果他病發時不要打電話求救,好讓她在屋中離開,終於有天早上,所有人都去了上班上學,婆婆突然病發。。
啊May見到婆婆在床上很辛苦,佢走過去問婆婆,替她報警好嗎?婆婆便捉緊啊May的手,搖頭示意啊May,不讓她打電話.
過了一會婆婆合上眼睛,微笑着,窗外突然吹入一陣涼快微風,捉着啊May的手也慢慢鬆開, 這時啊May立刻報警求助,然後再打給夫婦二人,婆婆被証實已過身。
夫婦也趕緊回家,看到婆婆死狀安詳,咀角帶微笑,婆婆是安然離世的,並非因病厭世自殺,單位也不會變成凶宅。
第三天,屋內開始有奇怪事情發生,啊May去清潔婆婆房間,房門突然自動關上,
晚上屋內的燈光會無故閃動,這些都只不過是小問題。
直到婆婆去世差不多半年左右,有一日,男主人打電話回家跟啊May說,一會兒會有地產公司的職員帶人上來看看,待會真的有人上來看,當他們認真在看的時候,主人房和兩個女兒的房間,正當要去看婆婆的房時候,原本房間的門是開着的,可是突然在冇風吹的情況下,突然,「澎」一聲很大力地關上了門!當時全部在場的人都嚇了一跳,那個地產公司職員還問,是否房內有人呢?而啊May說屋內只有她一個人。
那個職員想去打開門,可是完全打不開,那最後只好離開。
到晚飯的時候,他一家人加上坐在啊May上一起食飯,雖然婆婆離開了,可是她平時食飯的座位還放在這,男主人問啊May今天那些人上來看單位的情況,啊May便如實告知,女主人和兩個女兒聽完非常害怕,可是啊May還繼續說着,她經常會覺得婆婆還在屋內,男主人聽到便非常生氣,說要解雇啊May!在那個時候婆婆平常坐的位置,突然住後掉下了,然後所有的燈也熄滅了。嚇到女主人和兩個女兒走出屋外,男主人便走去開婆婆的房間門,起初是開不到的,後來男主人對着房門說,啊May不會聽中文,所以不清楚他在說甚麼,過了一會房門便可以打開了。
第二天早上,男主人便補貼機票和代通知金給啊May,把啊May送去僱傭中心。
在啊May差不多離開的時間,去到婆婆的房間前,在心裏跟婆婆講了一句「再見婆婆」房裏又無故吹來一陣涼風,很溫柔地吹向啊May的臉,就像向啊May道別一樣,之後啊May便寄居在僱傭中心,輾轉到了我家工作了。
——————————————————————————
叮叮
話說在七年前的11月尾左右,下班時,在北角乘搭叮叮到中環。當時我坐在車尾另外一旁的閘門旁邊,那時候天已經全黑了,而迎面經過的另外一架叮叮的司機右邊,有一個老伯身穿黑色唐裝雙手下垂,頭微微向下傾斜往前看。
那時候我第一個反應是,那個老伯為什麼可以不用扶手,念頭剛閃過後那個老伯好像能感覺到這樣,他立即有敵意地看着我!那我自然的反應當然是低頭不敢直視,直到他走過才敢抬起頭,接著看到迎面經過的另外一架叮叮落客,便發現我剛才是見到鬼。。
—————————————————————————
自言自語
22年前,在我中五的暑假,我去了北角一間的酒店做保安員。那時候我的職責是跟其他保安員沒有分別,在大堂站崗、巡邏或到控制室工作。
有一天我上夜班,大概凌晨一點鐘左右。
當我走到7樓的時候,我看到靠近最尾的房間有個住客的門打開了,他站在門口旁邊,當我走到另外一邊時我還看到他站在這,然後我轉身走過去問他需要幫忙嗎?那個男人說沒事,然後跟他說了兩嘴,大概10分鐘左右,巡邏完所有樓層後回到控制室時,突然被主館責備,問我剛剛在7樓的時候到底在做甚麼!?對講機也沒有回應!
然後我便解釋當時有一位客人有時需要幫手,那時候主館面色一沉,然後我們一起看回當時閉路電視片段,我們都嚇到了!當時只看到我一人站在走廊自言自語。。。
—————————————————————————
[真人經歷] 殯儀館上身
今天我一家人去了北角逛街、然後便去了「康怡吉豬島」買東西回家食.
在我們坐計程車的途中,最小的兒子已經很煩躁,姐姐碰一下都生氣。
終於到了家了,大概七點左右、他突然很困. 仍然很不耐煩、不過還是睡覺了。
過了半個小時,他又開始煩躁起來
睡醒後又開始哭,還拉了一點青綠色的屎。接著他哭得越來越厲害、不停地叫媽咪、我的老婆抱著他,他又不斷地掙扎,那時候我感覺到他不是普通的鬧別扭、所以我拿了一道平安符在他身上掃一掃,可惜沒有效用。
而且兒子還開始目露凶光,不斷咆哮。他只有一歲半而已,所以我很擔心他的安全。
然後我給了一串佛珠鏈讓他戴上,可是他推開了,然後我心裏向四面神念着說:如果可以把他們(鬼)請走、我明天立刻去拜祭四面神、最後兒子真的平復了,還有很疲倦地躺在媽媽的身上。
事後老婆跟我說,原來今天我們曾經在北角殯儀館的附近經過、可能因為這樣就見鬼。。
舊式工廈長髮女子
我之前有一份工作,是在北角的一座很舊的工廠大廈裏面工作,它舊的程度是還需要那些 「揸?」的人,用人手開門的那種。
那我們的OFFICE就是整個樓層的,有兩個大正方形中間還有條小巷連接一起的,而我這邊的OFFICE中間有個很大樑柱在這,奇奇怪怪的。那我們2邊做的生意範疇是不一樣的(我的舊老闆是黐著她爸爸的OFFICE 用的)。平時另一邊的人都是很晚才走的,無論那一邊的所有職員離開了, 都需要關掉自己那邊的燈才可以走,不用理會別人那邊。
話說,那天晚上,我加班到很晚,在他們那邊全部的人都走了,還關了燈。即是整座大廈只剩下我一個人在這。沒有人在,那當然要打開機播音樂啦!
好啦,到了11點左右,我明明在聽着陳醫生的歌,怎可能會聽到女人聲音呢?那我就抬高頭,大膽地四處看看,接著。。。我在一個樑柱旁邊.....看到有一個長髮白衫女子飄了出來,當時真的嚇呆了.....
最後,我才發現原來那個長髮女子是另外一邊OFFICE 的人來的,她以為她們的電燈按鈕是在我這邊,所以才一邊打電話問人一邊找電燈按鈕,真的差點被他嚇死。。

ghost story中文 在 Mike Yuen 袁竣鋒 Youtube 的最佳貼文
很感恩能擁有這次重回校園的經歷,雖然波士頓在Berklee College of Music只有數天時間,但也算是達成了去美國留學這個夢想,還有Phil Phil一起作「一世同學」,今集就跟大家分享這幾天的快樂時光吧!下一集將會隆重推出「M❤️紐約」的系列,雖然說來美國讀書是這次行程的第一個重點,但對我個人來說紐約才是令我最難忘的地方!!!
支持Mike :
聯絡方法:musikmikey@gmail.com
Instagram : https://www.instagram.com/Mikeyuen_
Facebook : https://www.facebook.com/MikeYuenOfficial/
#berklee #bostonvlog #一世同學 #mikeyuen #phillam #美國vlog

ghost story中文 在 Mike Yuen 袁竣鋒 Youtube 的最讚貼文
在波士頓呆了一星期後,今天終於到我上學了,我跟Phil Lam一起報讀了 Berklee College of Music 的 Summer Song Writing Camp 短期課程,其實去這家音樂學校修讀音樂一直都是我和Phil的夢想之一,雖然今次我只有短短的五天課程,但也算是圓夢了!
這次旅程我們都會住在Boston 北面的 Salem,到處都很多有關女巫和巫術的文化和資料,對於常常「疑神疑鬼」的我確實有一點影響!我在這裏的居所是一所較傳統的美國木製「House」,屋主把乾衣機設置在地下室裏,加上房屋正在進行一些裝修工程,這幾天都沒有太多光線!對於第一次接觸地下室的我,滿腦子的畫面都是美國恐怖或殺人電影系列劇情,起初以為Phil一定很大膽,但是......哈哈哈哈哈哈!大家看影片吧!
支持Mike :
聯絡方法:musikmikey@gmail.com
Instagram : https://www.instagram.com/Mikeyuen_
Facebook : https://www.facebook.com/MikeYuenOfficial/
#berklee #bostonvlog #songwriting #mikeyuen #phillam #美國vlog

ghost story中文 在 Ghost Story 中文預告片 的推薦與評價
Ghost Story 中文 預告片 ... 這部在IMDB評語7.5顆星的愛情鬼故事由金像獎影帝凱西·艾佛列克主演, 故事敘述ㄧ位套著白色床單的已故男主角試著與他活著的老婆 ... ... <看更多>