I’m good. 我不用(需要)。
電影 The War With Grandpa, 2020 #阿公當家 精彩例句:
****************************************
Hey, cookie? They're delicious. Especially this one.
嘿, 吃餅干嗎? 很美味哦! 尤其是這一塊。
I'm good.
我不用。
************************************
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「especially例句」的推薦目錄:
- 關於especially例句 在 看電影學英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於especially例句 在 美國在台協會 AIT Facebook 的精選貼文
- 關於especially例句 在 椪皮仔 Facebook 的最讚貼文
- 關於especially例句 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於especially例句 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於especially例句 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於especially例句 在 Especially vs Specially - English In A Minute - YouTube 的評價
especially例句 在 美國在台協會 AIT Facebook 的精選貼文
學校教英文時,大多時候會告訴我們they是複數,指「他們」,這是對的!但是在不知道性別的情況下,they也可用作第三人稱單數使用。事實上從十四世紀開始,英語母語人士便將they當作性別中立的單數人稱代名詞了。在此提供例句:After a student completes their coursework, they take an exam. 還有:Who is on the phone? What do they want?
由於來電者性別不明,美國人便會很自然地用they當作單數人稱代名詞,在口語上特別常見。換作正式文件,可把整個句子改為複數:Students take exams after completing their coursework. 或更正式一點說:Who is on the phone? What does the caller want?
還想了解更多資訊嗎?請閱讀這篇文章:http://ow.ly/c9Zu50ymWAj
In school, most English learners that the pronoun "they" refers to more than one person (in the plural), and that's correct! But, "they" can also be used to refer to a third person in the singular if the gender of the person is unknown. In fact, English speakers have used "they" as a gender-neutral singular pronoun since the 14th century.
Here's an example: "After a student completes their coursework, they take an exam." Or, as another example, "Who is on the phone? What do they want?" The gender of this student or caller is unknown, so an American English speaker will naturally use the singular pronoun "they," especially when speaking. If writing a formal document, they might get around this by editing the sentence to the plural, as in "Students take exams after completing their coursework," or by changing to a more formal register, as in "Who is on the phone? What does the caller want?"
Need to know more? Read this article: http://ow.ly/c9Zu50ymWAj
#GenderAndLanguage #AmericanEnglish
especially例句 在 椪皮仔 Facebook 的最讚貼文
「每日英文閱讀分享#032-線上教育的時代」
最近在思考每日閱讀的分享方式,
想要調整成跟自身的經歷、想法、應用有關,
而不是單純總結與單字分享。
所以今天來試試看,更簡略地總結,並對文章提及的議題加以探討。
希望也能引起大家跟我一起討論!
▷文章:The Pandemic Pushed Universities Online. The Change Was Long Overdue.
▷總結:教育產業在這次的Pandemic當中,快速投入數位轉型。透過科技,下降成本,降低學費,同時也提供學生更客製化的服務。也可以將很多學程堆積起來的MBA學位,拆分成細小的線上課程。
▷討論:你喜歡線上課程嗎?
我很喜歡文中提及的,未來會有更多專業課程線上化,不是只有本科系學生可以習得某個課程。
像是我很想學的「英美文學賞析」,就不是只有英文系學生才能獨享。
但是,如果是比較大眾的課程,我還是喜歡有人味的campus-based lectures,在學時期如果少了很多跟同學聊天與相處的經驗,會少了很多趣味。
就算是進入社會以後,線下活動還是會更大程度吸引我的注意力,或許線上課程便於吸收知識,但是人與人的互動,我覺得線上課程是無法取代的。
▷單字分享:【pummel】
Pummel v. to keep hitting somebody/something hard, especially with your fists
文中,把重擊的意象用在抽象的事情中,
文中例句:Higher education is being pummeled by the Covid-19 pandemic.
#言之有物
#英語學習
#商業英文
#BusinessEnglish
#Education
#每日英文閱讀分享
#一起來建立英文閱讀習慣吧
especially例句 在 Especially vs Specially - English In A Minute - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>