On the shortness of life
最近重讀Seneca的On the shortness of life,一般我不會在書上做筆記,但翻開那本薄薄的書的時候,我發現我在上面寫了一個日期和地點,2016年9月2日,台中。三年多前這本書陪我走到了台灣,那是踏入社會前的最後一段旅程。
那時候我讀這本書其實並沒有什麼特別的原因,純粹想把所有Penguin Great Ideas系列的書都讀一遍,現在重讀,卻意識到這本書對生命有多重要,如果之前我讀得懂,或許這三年多來我會把工作放輕一點,把自己看重一些。
看著親人一個一個離去,他們刻苦一生,女的成就了丈夫(及孩子),男的成就了孩子,然而他們自己呢?他們的同輩或許也一個一個的走了,所以他們的朋友圈越來愈小,告別式上大多都是親人,幾乎所有人都坐在大廳的左邊,也就是主人家的親人哪一邊,其他舊同事、朋友極少,可想而知真正會惦記他們的人也就更少了。
當然我也去過一個很多人的告別式,那是我爸爸的。爸爸走的時候只有五十歲,那天除了親人以外許多舊同學、舊同事、當時的同事、老闆們,都有來,他們的樣子有點哀傷,說著「怎麼走得這麼突然啦」或類似的話。當然來的人多也不代表他會被更多的人惦記,我幾乎可以悲觀的肯定,會惦記他的人,大概不會多於十個。
爸爸是突然猝死的,在年初三的凌晨,前一天他還說著我們要趁新年假拍一張全家福,前一天他才剛學會用手機的輸入法打中文,還傳了一則「我愛你」給媽媽,那是他第一則傳給媽媽的短信,也是最後一則。他出門前我正在溫習,他拍拍我的肩,跟我說「加油喔,明天煮飯給你吃」,那天我真的有加油,但卻再也沒有吃到他煮的飯。
自那天起,我開始覺得生命是虛無的脆弱的,就像一個肥皂泡一樣,這一面它在空中飄著,下一秒或許就不見了。
“You live as if you were destined to live forever, no thought of your frailty ever enters your head, of how much time has already gone by you take no heed. You squander time as if you drew from a full and abundant supply, though all the while that day which you bestow on some person or thing is perhaps your last.”
― Seneca, On the Shortness of Life
科學一點來講,生命就等於一個人所存在的時間的總和吧,然而我們到底還有多少時間呢?誰也說不準。時間總是在不知不覺間溜走的,一旦你假設了你明天或將來還有時間,時間就走得更快、更冤枉了。活在當下四個字,有些人覺得很玄,有些人則覺得很簡單,但一個人所存在的時間正正就是由許多個當下所組成的,因為過去已經過去了,而將來也不是我們所能預見或掌控的。
一邊讀著Seneca那些依然在追名逐利而浪費生命的人的吶喊,腦中一遍想起Dead Poets Society(《春風化雨/死亡詩社》中Keating帶學生走到許多年的的校友的老照片前,要他們聽清楚照片中的學長的吶喊:Carpe, Carpe diem。
“I went to the woods because I wanted to live deliberately. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life. To put to rout all that was not life; and not, when I had come to die, discover that I had not lived.”
– Henry David Thoreau
Seneca說,如果人們足夠珍惜生命的話,一生的時間其實很夠用,只是那些貪心的人才會覺得生命太短。或許我還是有點貪心,因為爸爸的生命還是太短了,因為他在我學會珍惜前已經走了。無論如何,好好地、狠狠地活著吧,真的。
點播蘇打綠的近未來:https://www.youtube.com/watch?v=j6qKJjSeIo4
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過22萬的網紅Sunny & Yummy 跟玩具一起奔跑吧 Running Toy,也在其Youtube影片中提到,遊戲網址:http://www.gamesgames.com/game/princess-rivalry These two #princesses have a crush on the same #boy. Uh-oh! Which one of them is #destined to bec...
「destined to中文」的推薦目錄:
- 關於destined to中文 在 怪咖電影院 Facebook 的最佳解答
- 關於destined to中文 在 黃傑龍 Simon - 窮富翁 好人好事 Facebook 的最佳貼文
- 關於destined to中文 在 鮮師影像紀錄與HDV攝錄影器材部落格 Facebook 的最佳解答
- 關於destined to中文 在 Sunny & Yummy 跟玩具一起奔跑吧 Running Toy Youtube 的最佳貼文
- 關於destined to中文 在 13N Youtube 的最佳解答
- 關於destined to中文 在 Single For A Year And Counting - The Destined One 2《众里 ... 的評價
- 關於destined to中文 在 Central Air-Con Guy? What's That? - MeWatch 中文版 的評價
- 關於destined to中文 在 The Destined One《众里寻一》EP 5 - MeWatch 中文版 的評價
destined to中文 在 黃傑龍 Simon - 窮富翁 好人好事 Facebook 的最佳貼文
以下係我已經喺WhatsApp收咗三次嘅前高等法院英女王御用大律師,Henry Litton (列顕倫)* QC ;給香港市民的一封信:~ (裏便了無新意, 不過有兩個好處. 1) 洋人寫係唔同啲, 仲要係有名望嘅大法官, 特別有說服力 2)啲英文寫得好靚, 仲有中文翻譯可以學習英文。
Henry Litton (列顕倫)* QC was the Judge of the highest Court in Hong Kong. He retired in 2015.
英女皇御用大律師列顕倫(亨利·利頓)QC,是香港最高法院的法官。他於2015年退休。
The following is what he’s written...
以下是他寫的。
There are few certainties in life. One of them is this: The common law system underpinning Hong Kong’s “core values” is destined to expire in 27 years’ time. The One Country Two Systems formula was designed to last for 50 years and no more. Hence Article 5 of the Basic Law. There is no mechanism in the Basic Law for the system to continue beyond 30 June 2047.
生活中很少有確定性。其中之一是:支撐香港“核心價值”的普通法制度將在27年後失效。一國兩制方案的設計時限是50年,之後,再也沒有了。因此,“基本法”第五條清楚指出。2047年6月30日以後,“基本法”中沒有任何機制讓這制度繼續下去。
All the calls for Freedom, Democracy etc have no meaning if the common law crumbles.
如果普通法崩潰,所有要求“自由、民主”等的呼籲都是沒有意義。
If the protesters truly value their professed aims, *their focus should be on demonstrating to Beijing and to the rest of the world that the One Country Two Systems formula works, and to promote an atmosphere in which Beijing feels comfortable with the system – and when the time comes, to extend the Basic Law for another 50 years, 100 years*. Then liberal democratic norms and values might have a chance to flourish.
如果抗議者真的誠心誠意的重視他們宣稱的目標,*他們的重點、重心,應該是向北京和世界其他地方展示“一國兩制”的方案是有效的,並推展“一國兩制”的成功實施。令北京對這一制度感到寛心舒泰的環境下 - 當時機成熟時,說服北京將“基本法”再延長50年,100年*。那麼,自由、民主的模式、準則和價值觀還可能有延續蓬勃、活躍的機會。
Crunch time is not 27 years away. It is just round the corner. For Hong Kong to continue as one of the world’s greatest financial and trading centres, planning for the future must necessarily look 20 -30 years ahead. So the hard question will soon be asked: is the common law system to continue beyond June 2047 ? The answer lies in Beijing and nowhere else.
擔心不安的時刻不是27年後的事。就在拐角處。要使香港繼續成為世界上最大的金融和貿易中心之一,對未來的規劃必須著眼於未來20-30年。因此,我們很快便會提出一個棘手的問題:普通法制度是否會延續至2047年6月以後?答案就在北京,而不是其他任何地方。
The last time this issue arose – back in 1982 – Hong Kong had the backing of Great Britain. This time Hong Kong stands alone. And, up to this point, Hong Kong has demonstrated for all the world to see that the One Country Two Systems formula is extremely fragile: and, if the unrest continues, it would surely fracture beyond any hope of recall.
回顧1982年,上一次被問到這個問題的時候,當時香港是得到了大英帝國的支持。而這一次,香港只能孤掌難鳴。到目前為止,香港已經向全世界展示了“一國兩制”這方案是極其脆弱的:如果動亂繼續下去,它肯定會褫奪,無望地被撤銷。
It is beyond the power of the Hong Kong SAR government to devise the governing model for the future. Pressing the Hong Kong government to promote greater democracy is futile. Rightly or wrongly, that power lies in Beijing. Nowhere else. Hong Kong enjoys freedoms found nowhere else in China. To think that unlawful assemblies and demonstrations, and violence in the streets, would soften Beijing’s attitude towards Hong Kong is absurd. Common sense suggests it would have the opposite effect.
為未來設計治理模式,是超出了香港特別行政區政府的權力範圍。要迫使香港政府促進更大的民主是徒勞的。不管是你喜歡也好。不喜歡也好。權力就是在北京。沒有別的地方了。香港現在享有中國其他地方沒有的自由。認為非法集會示威和街頭暴力會軟化北京的對香港的態度是荒謬的。常識表明,它只會產生相反的效果。
But there are deep social issues which the SAR government can redress, having regard in particular to the huge foreign currency reserves it holds:USD425 billion – by far the largest in the world, enough to guarantee public servants’ pensions hundreds of times over. And yet Hong Kong’s social services are crumbling, hospitals are understaffed, public education is poor, teachers are ill-paid, young people cannot afford to rent even the most substandard apartment, the gap between rich and poor is ever-widening.
但是,有一些深層次的社會問題是特區政府可以解決的,特別是考慮到特區政府擁有世界上最龐大的外匯儲備:4,250億美元 - 是政府公務員的長俸所需要的保證金額的數以百倍。然而,香港的社會服務卻每況愈下,醫院人手不足,全民所需的教育不論在質素及資源都極差,教師薪酬偏低。年輕人怎都難以負擔租用即使是最不合標準的居所,社會上,貧富差距在不斷拉大。
The laissez-faire policy of the colonial government has been carried to extremes by the SAR government in the past 20-odd years. The rich have prospered in the meanwhile whilst the bulk of the people suffered. The influx of Mainlanders under the One-Way Permit system has caused great strain on all services. The people’s needs have been neglected. The young see little prospect of a fulfilling future and even university graduates find difficulty in meaningful employment.
大英帝國殖民地政府的自由放任政策在過去二十多年來一直被特區政府極端化。與此同時,大多數富人們卻在此期間更加繁榮昌盛、更加富裕起來,而相反普通市民却受苦了。在單程證制度下,內地人士大量湧入,對所有服務造成更大壓力。市民的需求、需要被忽視。年輕人看不出有向上游、向上流的任何富圖的希望。甚至大學畢業生也很難找到有合識、合意的工作。
These, I suggest, are the deep-seated ills which sustain the fire of discontent in the wider community, and bring hundreds of thousands to march in the streets. These are not matters which a commission of inquiry can resolve.
我認為,這些水深火熱的社會問題及弊病,這些憤懣之火已經廣泛地蔓延在整個社會,並促使數以十萬人走上街頭。這些都不是一個所謂諮詢委員會可以解決。
The media here is full of Hong Kong stories, and of course footage of the riotous behaviour on the streets: what empty slogans, meaningless rhetoric the protesters display ……….In watching these events I am reminded of the prayer attributed to Saint Francis:
今天的媒體充斥著不同形式的香港事件,當然有街頭暴力行為的鏡頭:抗議者們展示的空洞口號和毫無意義的粗言穢語。…當我在觀看這些事件時,‘我想起聖弗朗西斯的禱告:
Pray God give me the courage to change the things I can change, the fortitude to bear the things I cannot change, and the wisdom to know the difference.
願上帝賜給我勇氣去改變我能改變的事情,給我勇氣去承受那些我無法改變的事情,給我智慧去分辨其中的黑白。
I arrive in Hong Kong Thursday 24 October, staying for one month.
我在今年的10月24日星期四抵達香港,逗留一個月。
As ever
如常,祝願香港
H
列顕倫
PS Please feel free to convey these observations to anyone you chose ………….They are *not confidential*.
歡迎隨時將我這些意見傳達給你所選擇的任何人.此文是*不保密的*。
destined to中文 在 鮮師影像紀錄與HDV攝錄影器材部落格 Facebook 的最佳解答
看到這個影片的時候我非常受到激勵,跟以往被激勵時那種澎湃洶湧的鬥志不同,我所感受到的被激勵,是非常平靜的,我感受到我的情緒配合我的心跳節拍跳動著,很單純但很有力。
對我而言,這樣一次一次的努力、不曾放棄卻也不過於強求,慢慢長成想要的樣子,就是28-38、3-60 最美的樣子。那股突變的力量、脈動的節拍,就潛伏在 #困頓掙扎 當中,等待準備好的那一刻,破繭而出。
投降、臣服於生命,唯一能控制的,就是自己不放棄的心。Grow into the size you need. Get to the finish line at the exact time we are destined to cross.
#NeverGiveUp
#人類圖
#困頓掙扎的通道
#突變的通道
destined to中文 在 Sunny & Yummy 跟玩具一起奔跑吧 Running Toy Youtube 的最佳貼文
遊戲網址:http://www.gamesgames.com/game/princess-rivalry
These two #princesses have a crush on the same #boy. Uh-oh! Which one of them is #destined to become his #girlfriend in this wild online #game for girls? Give both of the princesses some great fashion advice while they chose outfits, accessories, and cool hairstyles that could help them win his heart.
#玩具 #SunnyYummy的玩具箱 感謝大家的觀賞. 請訂閱我們的頻道和粉絲專頁的讚呦.
Sunny Yummy 的頻道
https://www.youtube.com/SunnyYummyLinToys
粉絲專頁
https://www.facebook.com/SunnyYummyToyPlay/
Here's how to write toys in other languages: juegos, juguetes, giocattoli, spielwaren, brinquedos, carrinhos, spielsachen, leker, spielzeug, jouets, speelgoed, 玩具,leksaker, खिलौने, игрушки, đồ chơi, oyuncaklar, zabawki, bréagáin, Παιχνίδια, トイズ, ġugarelli, hračky, іграшки, hračky, legetøj, 장난감.
來這裡感受陽光美味的玩具姐妹淘跟大家一起玩玩具我們的類型有
迪士尼 , 培樂多 , 出奇蛋 ,海綿寶寶, 汽車總動員 , 玩具總動員, 粉紅豬小妹, 冰雪奇緣 , 星際大戰 , 樂高, 小公主蘇菲亞 , 蛋黃哥 , 小小兵 ,波力救援小隊 ,迷你MIMI ,TOMICA.
Hello everyone ~
If you like to see us buy toys., Please subscribe to our channel .
New toy hand whenever you filmed for everyone to see .
destined to中文 在 13N Youtube 的最佳解答
http://13n.tv 看規格。中階扭力大師復古了!老街車造型配上創新雙缸引擎造就了XSR700的不凡。不像大哥XSR900這位紳士筋肉人,700走的是穩重收斂的風格,也是一台可以騎快和騎帥的車。(XSR700是日租的)Middle weight master of torque has gone retro! Old style look combined with new crossplane twin is destined to be extraordinary. Unlike its muscular brother XSR900, 700 is more reserved and balanced. Still, it's a stylish bike you can ride fast.
Bike: Yamaha XSR700
Vlog 65 摩托日記第六十五篇
Outro Music: Anikdote - Which Direction?
NCS Release bit.ly/1LfXUQh
https://soundcloud.com/anikdotemusic
Background Music: Smokn Beats - Waves
#13N 追蹤 13N Instagram:
destined to中文 在 Single For A Year And Counting - The Destined One 2《众里 ... 的推薦與評價
... <看更多>