"Self-awareness is like a diamond sparkling differently from every angle" - Laura Huang ("自我意識像是鑽石,不同角度閃爍著不同光芒" - 本書作者)
光是默默努力,埋頭苦幹,是不夠的。這位哈佛大學商學院教授,先是一語道破,許多人從小被教育“只要努力就會成功”,長大後卻發現社會不是這麼運作的挫折感。屬於好讀而且實用的一本書,這個月也出了中文版喔!
身為台裔美籍的女性,用她在美國學術圈(白人男性為主)的經歷,以及她對決策模式的深入研究,發展出她這套隱性優勢的心法,讓你的特質(包括優勢和劣勢)可以淬煉成你獨門的祕密武器。我覺得她拿捏的相當不錯,不流於文青式的做自己,也不會落入功利式迎合期待。
閱讀她的書,我一直想到孫子兵法當中的一句話 "善戰者,求之於勢,不責於人" 。這句話的意思指的是講戰略上如何應用情勢,讓自己站在有利的位置,同時也把人擺在對的位子上,而不是一味的拼命而已。換一個方式思考,其實所謂的“情勢”,首先就是要因地因時而置宜,另外也是和他人相對立場有關。當人工智慧越來越取代重複性以及定義明確的工作時,人類工作發展一定會更加需要人際互動以及跨界的能力。作者非常務實的說道一方面要對自己更加理解,另一方面我們是離不開他人的眼光和標籤的。與其視而不見或是抱怨不公,不如接受這樣的事實,從當中靈巧設定自己的位置,才能夠借力使力把自己所擁有的那一份發揮到最好。
“When you are in the system, you need to take charge of your own outcomes. Yes do what you can to change systems, advocate for better hiring practices, speak up for injustice, and educate others about the reality of bias. But we can't just wait for people to take make fair decisions on our behalf, make the right decisions about our future, or do things the ideal way. Creating an edge enables you to succeed within an imperfect system"
(“當你身處在大環境中,你需要能夠主導你的成果。是的我們都該盡可能地讓整體系統改變進步,支持更好的僱人方式,為不公義的事情發聲,並且教育他人關於偏見和歧視的真實性。但我們不能總是期待他人為我們做出公平的決定,為我們的未來做正確的選擇,或是按照理想行事。為自己創造隱性優勢,可以幫助你在不完美的大環境中取得成功”)
“EDGE" (優勢)一詞的字母也分別代表他的思考框架當中的四個步驟。
Enrich 提升價值
Delight 製造喜悅
Guide 導引定見
Effort 有效努力
書中有許多的例子都相當有趣,有些甚至會讓台灣的讀者非常有感。包括讓雞不打鬥的隱形眼鏡,找到鼎泰豐等級美味但不需排長隊,以及“亞洲瘋狂富豪”導演如何爭取到他心目中最適合的電影主題曲,等等,都讓閱讀這本書格外的有意思。她所謂自我意識像是鑽石般,可以從不同角度看到不同的閃爍,就是鼓勵讀者認知自己的不同面向,當然也包括社會的現況以及一些刻板印象,接受並且擁抱不同的可能。從手上有的那一副牌,玩出自己的一個獨門套路來!
全文與中文版鏈結及圖片在部落格中👇👇👇
https://dushuyizhi.net/edge-隱性優勢/
#Edge #LauraHuang #隱性優勢 #黃樂仁
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#HazbinHotel #ADDICT 我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop I do NOT own this video, all rights goes to Vivziepop 贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫! 贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREO...
「delight意思」的推薦目錄:
- 關於delight意思 在 讀書e誌 Facebook 的最佳貼文
- 關於delight意思 在 HOKK fabrica Facebook 的最佳貼文
- 關於delight意思 在 Dr. Shu 的旅遊文化攝影筆記 Facebook 的最佳解答
- 關於delight意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
- 關於delight意思 在 [翻譯] Light Delight 歌詞翻譯- 看板BanG_Dream - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於delight意思 在 【單字歧義】delights 跟delicacy 都是「美食」,差別在哪?... 的評價
- 關於delight意思 在 請問gogoro 2plus和Delight會選哪台呢? - 機車板 | Dcard 的評價
- 關於delight意思 在 想請問gogoro2 plus跟gogoro Delight的差別在那 - Mobile01 的評價
- 關於delight意思 在 Oshi github 的評價
- 關於delight意思 在 Buddhist Delight【羅漢齋】[Eng sub & 中文字幕] - YouTube 的評價
delight意思 在 HOKK fabrica Facebook 的最佳貼文
HF HAPPENINGS✨他的每一件作品都捕捉到了他一生中最快樂、最悲傷、或最難忘、最遺憾的時刻。🕐
當相互矛盾的意思交織在一起,困難衝突出現,影像語言如何構成一些非決定性的含義?於語言符號和影像之間,又是否存在著無形且無法被「完美」定義的資訊?韓國藝術家Lee Dae Chul通過這場名為PLEASE, DRAW WATER的個展一探究竟。展覽中的作品多以平面活三維方式呈現不同的英語字母和韓語的輔音和元音,不同的混合交疊和排序堆積再把這些語言符號組合成全新的視覺影像。💭
正如令觀者似懂非懂的展覽名字一樣,藝術家Lee Dae Chul試圖以語言符號述說自己對世界的觀點,同時有意地保留語言符號的複雜性和多樣性,為觀者留有自我詮釋的空間,這樣亦允許了意義差別的生成。🌏
PLEASE, DRAW WATER展覽現正在韓國首爾藝術空間Art Delight舉行,無法親身前往的觀眾亦能在Artland線上平台虛擬觀看是次展覽。🖥
A LITTLE ABOUT
生於1979年,韓國藝術家Lee Dae-chul的創作主要受80年代、街頭藝術和普普藝術的啟發,字母的三維立體表達是其標誌性創作元素。畢業於弘益大學雕塑學系和弘益研究生院,後來在倫敦藝術大學獲得美術系碩士學位。自2009年舉辦了他的第一場個人展覽後,他在韓國內外共舉辦過6場個人展覽,並通過100多場聯合展覽中展示了他的藝術作品。🇰🇷
PLEASE, DRAW WATER by Lee Dae-chul
🗓 即日起至2021年1月17日
📍 Art Delight , Hoenamu-ro 7, Yongsan-gu, Seoul/Artland平台虛擬展覽
🎟 Free
#HFHAPPENINGS 👉🏼Brilliant Things To Do In Asia. 走進亞洲各地有趣的展覽和活動
#pleasedrawwater #leedaechul #artdelight #artdelightgallery
#HFINASIA #HOKKfabrica #原來不只一種模樣
delight意思 在 Dr. Shu 的旅遊文化攝影筆記 Facebook 的最佳解答
土耳其享譽國際的飲料除了Boza、Salep、咖啡之外,還有就是茶。
如果Dr. Shu問,全世界人均消費茶最多的國家是什麼?您會回答中國(大陸)嗎?對不起,中國(大陸)排名第19(0.57公斤)。而台灣甚至是28(0.29公斤)。而下午茶幾乎等於國家圖騰文化、擁有世界品牌Twinings的英國也只能排名第三(1.94公斤)。排名世界第一的是土耳其,每人每年平均消費3.16公斤,是英國的一倍半多。土耳其茶的產量也佔全球的6%到10%。
不過土耳其的茶文化是二十世紀的事。在咖啡當道的年代,土耳其人並不鍾情茶,雖然歐洲的茶文化已經有了幾百年。
但是隨著鄂圖曼帝國的衰亡,土耳其失去東南部出產咖啡的土地。現代土耳其的國父Atatürk鼓勵百姓改變飲食習慣,因為有一塊區域 – 黑海的東南海岸(土耳其東北方)Rize省非常適合種植茶葉。這樣,土耳其就不需要太仰賴國外的咖啡。而在Rize生長的茶樹,也就是是特有的Rize種。
土耳其茶的沖泡方式也比較特別。大家可以從最後一張圖片看到土耳其茶壺。它分為兩層。沖泡手續是:
一, 下面的大壺裝水、上面的小壺放茶葉。
二, 上下兩壺一起放到爐子上。
三, 等下面茶壺的水燒開,從爐子移開。下壺的部分開水倒入上壺。
四, 再將兩壺疊起放到爐子上燒。視個人喜好等待數秒鐘。上壺的茶水就可以倒入茶杯中飲用。
以下影片有詳細的沖泡方式:
https://www.youtube.com/watch?v=a7RxWSXkpRg
在享用土耳其茶的同時,也不要忘了土耳其甜點。以下網頁介紹了十種土耳其甜點:
https://www.propertyturkey.com/blog-turkey/10-delicious-turkish-desserts-and-sweets-to-try
我們今天只介紹兩種最標誌性的:Lokum以及Baklava。
如果您搭乘土耳其航空,空服員一定會奉上他們的國民甜點:Lokum,也叫做Turkish Delight,可以說是土耳其的軟糖,不過它的口感與味道顯然與我們一般知道的軟糖完全不同。這個可以黏牙的澱粉膠質裡面,加入棗子、開心果、或是胡桃。然後切成小方塊,灑上糖霜。請看附圖。
據說1777年,蘇丹Abdul Hamid I為了讓她幾位喜歡吃醋的後宮佳麗不要沒事興風作浪,於是就下詔書,請人發明甜點讓他們隨時品嘗。有位叫做Hacı Bekir的師父前來應徵,這個民族甜點就誕生了。
不過這僅僅是傳說。但是歷史上的確有位Hacı Bekir是宮廷的甜點主廚。他的後人延續他的廚藝,成了今天Lokum最主要的店家:Ali Muhiddin Hacı Bekir
另外一種土耳其甜點是Baklava,在今天的土耳其、巴爾幹半島、高加索、甚至烏克蘭都非常風行。您可以從附圖看到它的樣子。
Baklava是在一層一層的薄麵皮(Filo Dough)之間抹上奶油與堅果顆粒,烤熟而成。厚厚的糖漿與烤熟的麵皮,讓這道甜點多汁而酥脆,當然熱量也是極高的。
如果您在Baklava風行的國家旅行,當地人一定會說baklava是他們的民族特產。不過比較確信的是土耳其的產物。一方面從語言學的角度來看,baklava這個字發源於突厥語、或是突厥語借用蒙古語而來。另外一方面史料證實,至遲在17世紀之前,鄂圖曼就有Baklava Procession的儀式(Procession是正規遊行的意思)在齋戒月當中舉行。而蘇丹會增以Baklava給他的禁衛軍。
delight意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
#HazbinHotel #ADDICT
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights goes to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://www.youtube.com/watch?v=ulfeM8JGq7s
由 SILVA HOUND 帶來的超讚歌曲 https://silvahound.com/
支持這首歌及混音版
Addict: https://fanlink.to/ADDICT
Addict Remixed: https://fanlink.to/ADDICTREMIXED
註解區:
0:19 "'Till death do us part" 直至死亡將我們分離
這句是很標準的浪漫話 「愛情至死不渝 到死前都不算分離」 的感覺
馬上承接下一句 0:23 "but we're already pass that phase" 已經過了那個時期 (因為已經死了下地獄了)
0:34 "For the way that I am" 一般情況看起來是指外貌
但這種說法視情況可以不僅是外表, 行為舉止或是整個為人都可以概括進去"The way I am"裡面
0:45 為了押韻跟對稱字數有微調XD 但意思算是都有到了
1:04 副歌開始為了配合他兩個音會斷句的唱法, 我們有調整中文呈現的方式
盡可能配合原本語言斷開的位子傳達訊息
1:12 ~1:17 為了押韻跟對應字數有小小改過
"to sin" 翻譯成「壞事做盡」其實比較偏向為了押韻, 會下地獄都是因為有sin (罪惡)
而這裡當動詞可以是「做壞事」「犯下罪惡」之類的意思
1:23 一般人對ceiling的直覺應該都是「天花板」, 但這個字其實也可以做為「最高處」(開闊處的最高處就會是天頂了, 怕大家會誤會, 這邊算是合理的解讀喔)
2:15 "So count your blessings cause this is it"
分開看這句, "count your blessings" 就是叫你要數數神賜給你的恩典, 通常是叫人要「懂知足」或「往好處想」
"cause this is it" 就是「現實就是如此」或是「因為情況就是這樣了 你沒得選」的一種態度
2:34 這裡可以有很多種角度去解讀Cherri Bomb的意思
我的解讀是把"See what you like?" "We could have it all by the end of the night. Your money and power. My sinful delight." 看在一起
所以我是解讀成「看看你喜歡什麼, 你的錢跟勢, 我那帶罪惡感的歡愉, 夜晚結束前我們都能擁有自己要的」
4:53 ~ 4:59 押韻加上對字數(驕傲炫耀貌) 雖然沒說對稱的很好但是我盡力了XD
5:10 "raising Cain" 的典故我記得是來自聖經
Cain之所以大寫是因為他是人名, 他是聖經裡第一個「殺人的人」
因此raising Cain 現代常被拿來指「殺人者」或是「犯罪者」
感謝專區:
感謝Vincent及Lemonasty與我一起趕出這部影片
尤其感謝Lemonasty陪我從三更半夜打稿到天亮
也希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
進度報告跟日常分享用的IG : Weed99coco1
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
片尾音樂來源:
Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
Free Download / Stream: http://ncs.io/ht
delight意思 在 【單字歧義】delights 跟delicacy 都是「美食」,差別在哪?... 的推薦與評價
還有兩個d字開首的名詞是美味菜色的意思: delight 本身同時是個動詞跟名詞, 名詞有時跟happiness 同義,解作欣喜滿足, 而 ... ... <看更多>
delight意思 在 請問gogoro 2plus和Delight會選哪台呢? - 機車板 | Dcard 的推薦與評價
... 會選哪台呢?(圖一為2plus、圖二為delight)感謝各位分享- 機車,Gogoro,電動車. ... 相信其他車友或卡友,有從頭看到尾的都明白我的意思。 ... <看更多>
delight意思 在 [翻譯] Light Delight 歌詞翻譯- 看板BanG_Dream - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
「Light Delight」
作詞:中村航
作曲:藤永龍太郎(Elements Garden)
歌:Poppin'Party
分色:戸山香澄、花園たえ、牛込りみ、市ヶ谷有咲、山吹沙綾
--
ため息色 染まる天井
獨自一個人 在床上望著
一人ぼっちのベッドから見上げ
染上了嘆息色彩的天花板
声をだせず 前を向けず
既無法出聲 也無法前進
ふがいのない 涙がこぼれる
沒有出息的眼淚 灑落了出來
何も聞こえないほど
為了讓自己聽不見任何聲音
耳ふさいだ(だけど)
而堵上了雙耳(但是呢)
明日になればすべてがなかったように
為了能在明天將一切都當作若無其事般
笑顔で唄うよ だから…
能微笑著歌唱 那麼就…
泣いて泣いて泣いて泣いて(自分を)
哭吧哭吧哭吧哭吧(將自己)
抱いて抱いて抱いて抱いて(抱きしめ)
抱吧抱吧抱吧抱吧(緊抱住)
Search for the light delight!
Search for the light delight!
取り戻そうとした(声が)
直到再次找回(曾經的聲音)
Song for the light delight!(叫ぶよ)
Song for the light delight!(大聲呼喊)
Song for the light delight!
Song for the light delight!
ひとつだけ(キミと)約束をしたいんだ
只是想要(和你)許下一個諾言
まずは私が勇気だすから──
所以我得先拿出我的勇氣──
「おはよう」から始まる朝
從「早安」開始的早晨
ありふれた物語が続く
繼續著往常平凡的故事
励ましたり 叱られたり
時而鼓勵他人 時而接受責罵
微笑んだり 笑わせあったり
時而露出微笑 時而逗彼此發笑
一人きりじゃないんだ
原來我不是獨自一個人
空見上げて(思う)
仰望著天空(想著)
孤独なふりをするのはもうやめよう
所以就別再繼續假裝著孤獨
笑顔で唄うよ だから──
將微笑著歌唱 所以就──
泣いて泣いて泣いて泣いて(朝まで)
哭吧哭吧哭吧哭吧(直到早晨)
抱いて抱いて抱いて抱いて(全てを)
抱吧抱吧抱吧抱吧(將一切)
Search for the light delight!
Search for the light delight!
孤独にとらわれて(いても)
即使是被孤獨給(禁錮著)
Song for the light delight!(明日は)
Song for the light delight!(明天也)
Song for the light delight!
Song for the light delight!
つらいこと(キミに)素直にうちあけよう
坦率地(向你)吐露難過的事情吧
まずは私が変わらなければ
首先我得先改變自己
「大丈夫だよ 一人じゃないよ」
「沒有關係的 你不是一個人」
「あきらめないで もう少しだけ!」
「別輕易放棄 再堅持一下下!」
「一緒にいれば 素直になれる!」
「只要在一起的話 就能變得坦率!」
「自分のこと好きになれるよ だから」
「為了能夠變得喜歡自己 因此就」
泣いて泣いて泣いて泣いて(一緒に)
哭吧哭吧哭吧哭吧(一起)
泣いて泣いて泣いて泣いて(一緒に)
哭吧哭吧哭吧哭吧(我們一起)
こんなふうにきっとずっと
希望能夠一直像是這樣
一番そばにいて(ほしい)
一直陪在你們的(身邊)
Search for the light delight!(一緒に!)
Search for the light delight!(大家一起!)
Search for the light delight!
Search for the light delight!
生きていく(キミに)信じてほしいことを
我想相信能(和你)一起繼續生存下去
まずは私が信じる
首先我得相信自己
この世界は一人じゃないよ──
在這個世界再也不是一個人了──
一人じゃないよ──
不是獨自一人了──
--
科普:無
--
大家好,愛麗絲的說,不知道上次翻PPP的歌是什麼時候了,這好像是第二首的樣子o'_'o
所以不是很能翻得出PPP的風格,在此先說聲抱歉。
歌詞裡很多括弧起來的單詞,說實話,翻成單詞本身的意思沒有問題,但是在這首歌中單詞又隱含著更長的意思,這也是歌詞跟一般文本不同的醍醐味啊
至於這首歌整體而言呢,對於大多數人應該都很有深刻的體會吧,有時太過鑽牛角尖,而讓自己停下了腳步,不過朋友就是為了這時候而存在的呢。
時而互相勉勵,時而互相責罵,然後再一起放聲大笑,一起哭泣,俗話說得好,見面第一句話就開始嘴你的才是好朋友(X
那為什麼會假裝孤獨呢?大概是害怕被傷害吧,也害怕傷害到他人,當我沒說吧!
如果有翻譯錯誤或是語意不通順的地方還麻煩告知了
那麼下次見m(_ _)m
--
身為一個蘿莉,陪伴在蘿莉控身邊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.0.45
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BanG_Dream/M.1534862093.A.9E7.html
... <看更多>